Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur visserij
Altijd vlot
Beperking van de visserij
Boom met altijd groene bladeren
Controleur algemene inspectie landbouw en visserij
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Inspecteur auditor domein visserij
Kapitein BG visserij
NVWA-inspecteur
Partnerschap inzake duurzame visserij
Specialist visvangst
Visrecht
Visserij
Visserij-adviseur
Visserijactiviteit
Visserijconsultant
Visserijindustrie
Visserijinspecteur
Visverbod

Traduction de «visserij altijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]


docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

Agrarpädagoge | Agrarpädagogin | BerufsschullehrerIn für Gartenbau | Lehrkraft im Bereich Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei


visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]

Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]


visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]

Fischereirecht [ Begrenzung der Fischereitätigkeit | Fangbeschränkung | Fangverbot | Fischereigesetz ]




jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung






specialist visvangst | visserij-adviseur | adviseur visserij | visserijconsultant

Fischereiberater | Fischereiberater/Fischereiberaterin | Fischereiberaterin


controleur algemene inspectie landbouw en visserij | inspecteur auditor domein visserij | NVWA-inspecteur | visserijinspecteur

Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleurin | Fischereiaufseher/Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, Maria Damanaki, verheugt zich op de goedkeuring: "Ons hervormde visserijbeleid schoeit de Europese visserij voor eens en altijd op een duurzame leest.

Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, begrüßte die Zustimmung: „Dank unserer reformierten Fischereipolitik erhält die europäische Fischerei endgültig eine nachhaltige Grundlage.


Aan het woord is Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme zaken en visserij: "Strikte maatregelen als deze worden altijd pas opgelegd als alle andere mogelijkheden zijn uitgeput.

Die für Fischerei und Maritime Angelegenheiten zuständige EU-Kommissarin Maria Damanaki erklärte: „Die Verhängung solcher Maßnahmen ist immer nur ein allerletztes Mittel.


· De visserijdienst, het visserijbeheer en de ontwikkeling van de visserij in São Tomé en Principe zijn nog altijd zwak te noemen, ondanks de ontvangen financiële steun uit hoofde van de vorige partnerschapsovereenkomst inzake visserij, zoals beschreven in de evaluatie van de overeenkomst.

· Obwohl die Fischerei von São Tomé und Príncipe im Rahmen des vorherigen partnerschaftlichen Fischereiabkommens finanzielle Unterstützung erhalten hat, sind die Verwaltung, Bewirtschaftung und Entwicklung der Fischerei nach wie vor unzureichend, wie aus der Bewertung des Abkommens hervorgeht.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil opnieuw protest aantekenen tegen het feit dat de visserij altijd stiekem laat op de avond behandeld wordt.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte nochmals dagegen protestieren, dass die Fischerei immer, und auch heute wieder, klammheimlich zu nächtlicher Stunde behandelt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van mening dat deze mededeling een belangrijke stap vormt bij het bewerkstelligen van een ecologisch duurzaam visserijbeheer dat ten doel heeft het effect van de visserij op het mariene milieu te beperken; erkent daarbij evenwel dat de visserij tot op zekere hoogte altijd gevolgen zal hebben, die binnen redelijke grenzen als onvermijdelijk moeten worden beschouwd; wijst er tevens op dat vervuiling, overbevissing en niet-duurzame visserijmethoden evenwel verstrekkende consequenties hebben voor de visserij: zo is o.a. wetenschap ...[+++]

4. hält dies zwar durchaus für einen wichtigen Schritt hin zu einer ökologisch nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischerei, um die Auswirkungen des Fischfangs auf die Meeresumwelt zu verringern, glaubt aber, dass Fischfang ganz unvermeidlich Folgen zeitigt, die sich jedoch innerhalb vernünftiger Grenzen bewegen müssen; weist ferner darauf hin, dass die Umweltverschmutzung sowie die Überfischung und nicht nachhaltige Fischfangmethoden erhebliche Auswirkungen auf die Fischerei haben, wie dies beispielsweise dadurch verdeutlicht wird, dass es wissenschaftlich erwiesen ist, dass einige Schadstoffe auf verschiedenen Ebenen der Nahrungskette s ...[+++]


4. is van mening dat deze mededeling een belangrijke stap vormt bij het bewerkstelligen van een ecologisch duurzaam visserijbeheer dat ten doel heeft het effect van de visserij op het mariene milieu te beperken; erkent daarbij evenwel dat de visserij tot op zekere hoogte altijd gevolgen zal hebben, die binnen redelijke grenzen als onvermijdelijk moeten worden beschouwd; wijst er tevens op dat vervuiling, overbevissing en niet-duurzame visserijmethoden evenwel verstrekkende consequenties hebben voor de visserij: zo is o.a. wetenschap ...[+++]

4. hält dies zwar durchaus für einen wichtigen Schritt hin zu einer ökologisch nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischerei, um die Auswirkungen des Fischfangs auf die Meeresumwelt zu verringern, glaubt aber, dass Fischfang ganz unvermeidlich Folgen zeitigt, die sich jedoch innerhalb vernünftiger Grenzen bewegen müssen; weist ferner darauf hin, dass die Umweltverschmutzung sowie die Überfischung und nicht nachhaltige Fischfangmethoden erhebliche Auswirkungen auf die Fischerei haben, wie dies beispielsweise dadurch verdeutlicht wird, dass es wissenschaftlich erwiesen ist, dass einige Schadstoffe auf verschiedenen Ebenen der Nahrungskette s ...[+++]


K. in het besef dat de instelling van een echt communautair controlesysteem voor de visserij altijd een zekere overdracht van soevereiniteit aan de instellingen van de Unie met zich meebrengt, doch dat deze overdracht in overeenstemming is met het Gemeenschapsrecht, mits zij proportioneel is en zich beperkt tot het niveau dat noodzakelijk is voor een doelmatige uitoefening van de communautaire bevoegdheden,

K. in der Anerkennung, dass die Einführung eines echten gemeinschaftlichen Systems zur Überwachung der Fanggebiete stets eine gewisse Übertragung von Hoheitsgewalt an die Institutionen der Union voraussetzt, dass aber diese Übertragung vom Gemeinschaftsrecht abgedeckt wird, sofern sie angemessen ist und sich an die Grenzen hält, die für die effektive Verwirklichung der Gemeinschaftskompetenzen erforderlich sind,


Verbetering van de geldende aansprakelijkheids- en schadevergoedingsregelingen in geval van verontreiniging: nu, twee jaar na de ramp met de ERIKA, zijn zwaar door de olievervuiling getroffen groepen, met name in de horeca en de visserij, nog altijd niet volledig schadeloos gesteld.

Verbesserung der geltenden Haftungs- und Entschädigungsregelungen für Verschmutzungsschäden: Heute, zwei Jahre nach dem Untergang der ERIKA, haben die von der Ölpest am härtesten betroffenen Bevölkerungsgruppen, insbesondere das Beherbergungsgewerbe und Seeberufe, noch immer keinen vollständigen Ersatz für die von ihnen erlittenen Schäden erhalten.


de lidstaten die ervoor hebben gekozen de visserij-inspanning te verminderen en niet de capaciteit, hebben niet altijd doeltreffende regelingen voor het beheer ingesteld.

Die Mitgliedstaaten, die sich dafür entschieden haben, eher den Fischereiaufwand als die Kapazitäten zu verringern, haben nicht immer effiziente Bewirtschaftungsregelungen eingeführt.


Het belangrijkste probleem waarvoor het structuurbeleid in de visserijsector een oplossing moet bieden is nog altijd de overcapaciteit van de vloot, zodat de Commissie voornemens is te streven naar een betere segmentering van de vloot en een vermindering van de totale visserij-inspanning (1) PB nr. L 376 van 31.12.1986.

Da das wichtigste Problem der Strukturpolitik nach wie vor der Abbau der Überkapazität ist, erwägt die Kommission eine bessere Unterteilung der Flotte und eine Verringerung des Fischereiaufwands (1) ABl. Nr. L 376 vom 31.12.1986.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserij altijd' ->

Date index: 2023-01-22
w