Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris vor Maritieme zaken en visserij
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen

Traduction de «visserij bevoegde commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij | lid van de Commissie dat belast is met Milieu, Maritieme Zaken en Visserij

Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei | Kommissarin für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei


Commissaris vor Maritieme zaken en visserij | Lid van de Commissie belast met Maritieme zaken en visserij

für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied | für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van februari 2010 tot december 2011 was de heer Markopouliotis hoofd van het kabinet van commissaris Maria Damanaki, bevoegd voor Maritieme Zaken en Visserij en sinds maart 2012 is hij hoofd van de vertegenwoordiging van de Commissie op Cyprus.

Von Februar 2010 bis Dezember 2011 war Markopouliotis Kabinettchef des für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständigen Kommissionsmitglieds Maria Damanaki, und seit März 2012 leitet er die Vertretung der Kommission in Zypern.


De voor Visserij en Maritieme Zaken bevoegde commissaris heeft zich lovend uitgesproken over het akkoord dat de Raad van Ministers en het Europees Parlement hebben bereikt inzake het nieuwe hervormde visserijbeleid voor de EU.

Maria Damanaki, EU-Kommissarin für Fischerei und maritime Angelegenheiten, hat die Einigung des Ministerrates und des Europäischen Parlaments zur neuen, reformierten Fischereipolitik begrüßt.


De voor Visserij en Maritieme Zaken bevoegde EU-commissaris Maria Damanaki is tevreden nu het Europees Parlement vandaag heeft gestemd voor een nieuw, hervormd GVB voor de Europese Unie, waartoe zij in juli 2011 de eerste aanzet gaf.

Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, hat die heutige Schlussabstimmung des Europäischen Parlaments begrüßt. Darin sprach es sich für eine neue, reformierte Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) für die EU aus, die im Juli 2011 von der Kommissarin auf den Weg gebracht worden war.


Commissaris Maria Damanaki, de EU‑commissaris die bevoegd is voor Maritieme Zaken en Visserij, woonde de ondertekening bij: "Met de goedkeuring van deze overeenkomst is dé beslissende stap gezet die de lidstaten ertoe verplicht de arbeidsomstandigheden voor vissers in Europa te verbeteren.

Die für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständige EU-Kommissarin, Maria Damanaki wohnte der Unterzeichnung bei. Sie erklärte: „Diese Vereinbarung ist ein wichtiger Schritt dahingehend, die EU-Mitgliedstaaten gesetzlich zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen für Fischer in Europa zu verpflichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de voor visvangst bevoegde commissaris, de heer Borg, al zei wordt met deze nieuwe overeenkomst een nieuw hoofdstuk geopend in de samenwerking tussen de Europese Unie en de Republiek Gabon, aangezien de Republiek Gabon haar inspanningen ten behoeve van een duurzame visserij in haar wateren zal intensiveren.

Wie das für die Fischerei zuständige Kommissionsmitglied, Herr Borg, betont hat, leitet dieses neue Abkommen ein neues Kapitel in der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Gabunischen Republik ein, da diese ihre Anstrengungen, die Zukunft der Fischerei in ihren Gewässern auf eine solide Grundlage zu stellen, verstärken wird.


Aangezien dit ons laatste debat over visserij in deze zittingsperiode is, wil ik u bedanken, commissaris, evenals al uw personeel, voor uw enorme inzet voor en grondige kennis van het terrein waarop u bevoegd bent en voor de tijd en aandacht die u altijd aan de Commissie visserij hebt gegeven.

Da dies unsere letzte Aussprache zu Fischereien in diesem politischen Mandat ist, möchte ich Ihnen, Herr Kommissar, und all Ihren Mitarbeitern für Ihre großes Engagement und Ihre gründliche Kenntnis Ihres Zuständigkeitsbereichs sowie für die Zeit und Aufmerksamkeit, die Sie dem Ausschuss für Fischerei immer gewidmet haben, danken.


Aangezien dit ons laatste debat over visserij in deze zittingsperiode is, wil ik u bedanken, commissaris, evenals al uw personeel, voor uw enorme inzet voor en grondige kennis van het terrein waarop u bevoegd bent en voor de tijd en aandacht die u altijd aan de Commissie visserij hebt gegeven.

Da dies unsere letzte Aussprache zu Fischereien in diesem politischen Mandat ist, möchte ich Ihnen, Herr Kommissar, und all Ihren Mitarbeitern für Ihre großes Engagement und Ihre gründliche Kenntnis Ihres Zuständigkeitsbereichs sowie für die Zeit und Aufmerksamkeit, die Sie dem Ausschuss für Fischerei immer gewidmet haben, danken.


Om de doorzichtigheid te vergroten streven wij naar een duidelijk onderscheid tussen de vergoedingen voor visserijactiviteiten en het geld dat wordt besteed aan steun voor samenwerking". , aldus Franz FISCHLER, de voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij bevoegde commissaris.

Mehr Transparenz bedeutet, daß wir eine klare Abgrenzung zwischen Fischereizuschüssen und Mitteln zur Förderung der Zusammenarbeit anstreben", sagte Franz FISCHLER, für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission.


Kan de bevoegde Commissaris meedelen of hij bij de voorbereiding van de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid van plan is intenser overleg te plegen met de visserij-industrie?

Kann die Kommission angeben, ob sie beabsichtigt, im Vorfeld der Revision der Gemeinsamen Fischereipolitik in intensivere Konsultationen mit der Fischereiindustrie einzutreten?


De Commissie keurt de programma's goed voor de periode 1994-1999. Op voorstel van de voor de visserij bevoegde commissaris, de heer Joannis PALEOKRASSAS, heeft de Commissie in het kader van doelstelling 5a) een aantal programma's voor structurele bijstand van de Gemeenschap in deze sector goedgekeurd.

Die Kommission genehmigt Programme für den Zeitraum 1994-1999 Auf Vorschlag von Ioannis PALEOKRASSAS, dem für Fischerei zuständigen Mitglied der Kommission, hat diese eine Reihe von Gemeinschaftsprogrammen für Strukturinterventionen im Fischereisektor im Rahmen von Ziel 5a genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserij bevoegde commissaris' ->

Date index: 2023-11-02
w