Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven bestaan

Traduction de «visserij blijven bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens deze overgangsperiode moet er een regelgevend kader voor de visserij blijven bestaan en moeten de belangen van de vissers gevrijwaard worden, zonder dat de fundamentele doelstelling van duurzame visserijactiviteiten daarbij uit het oog verloren mag worden.

Es ist wichtig, dass während dieser Übergangsperiode ein gesetzliches Rahmenwerk für die Fischerei besteht, das die Interessen der Fischer wahrt, ohne dabei das grundlegende Ziel der Förderung einer nachhaltigen Fischerei aus den Augen zu verlieren.


3. wijst erop dat de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij (POV) tussen de EU en Mauritanië moet blijven bestaan, aangezien deze voor beide partijen voordelen kan opleveren indien hij wordt bijgesteld en correct wordt uitgevoerd; acht het daarom noodzakelijk dat de POV in effectieve in toezichtmechanismen voorziet, om te waarborgen dat financiële middelen die bestemd zijn voor ontwikkeling, en met name voor de infrastructuuropbouw in de visserij, correct worden gebruikt;

3. betont, dass das partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der EU und Mauretanien in Kraft bleiben sollte, da es für beide Seiten von Nutzen sein kann, wenn es angepasst und in korrekter Weise umgesetzt wird; hierfür ist es wichtig, dass das partnerschaftliche Fischereiabkommen über wirksame Überwachungsmechanismen verfügt, um sicherzustellen, dass die für die Entwicklung und insbesondere für die Schaffung von Infrastruktureinrichtungen für die Fischerei vorgesehenen Gelder sinnvoll verwendet werden;


Het is dan ook niet meer dan logisch dat de problemen in de visserij blijven bestaan, dat de beroeps- en hobbyvissers in grote onrust verkeren, en de situatie steeds ingewikkelder, en ik zou haast zeggen, erger wordt.

Es ist daher eine natürliche Konsequenz, dass fischereispezifische Fragen nach wie vor auf der Tagesordnung stehen und die Bürger, die sich in diesem Sektor auf beruflicher oder privater Basis betätigen, beunruhigt sind, während die Situation noch komplizierter und meines Erachtens noch schlimmer wird.


Aangezien de Gemeenschap internationale verplichtingen heeft op het punt van de duurzame exploitatie van visbestanden en de bestrijding van illegale visserij, is het zaak dat de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, vooral die met ontwikkelingslanden, blijven bestaan.

Da die Gemeinschaft internationale Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Bewirtschaftung der Bestände und der Bekämpfung der illegalen Fischerei eingegangen ist, ist es durchaus angebracht, partnerschaftliche Fischereiabkommen, gerade mit Entwicklungsländern, beizubehalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Vreest dat veel van deze milieuproblemen de komende tien jaar vermoedelijk zullen blijven bestaan of verergeren, voor een groot deel vanwege verontrustende tendensen in productie- en consumptiepatronen, tenzij er nieuwe maatregelen worden genomen om de nadelige gevolgen van die tendensen tegen te gaan; is het er derhalve over eens dat dringend werk moet worden gemaakt van milieubeschermingseisen op andere beleidsgebieden, met name die welke reeds door de Europese Raad zijn aangegeven (landbouw, vervoer, energie, interne markt, ontwikkeling, industrie, algemene zaken, Ecofin, ...[+++]

befürchtet, daß viele dieser Umweltprobleme in den kommenden zehn Jahren fortbestehen oder sich verschlimmern werden, sofern nicht weitere Maßnahmen getroffen werden, um die schädlichen Auswirkungen der besorgniserregenden Tendenzen in der Produktion und im Konsumverhalten, auf die diese Probleme vor allem zurückzuführen sind, rückgängig zu machen; ist sich deshalb darin einig, daß es dringend erforderlich ist, Umweltschutzanforderungen in andere - insbesondere die bereits vom Europäischen Rat bestimmten - Politikbereiche (Landwirtsc ...[+++]


De zogenaamde "preferenties van Den Haag", op grond waarvan extra vangstmogelijkheden kunnen worden toegekend aan regio's waar de plaatselijke bevolking buitengewoon afhankelijk is van de visserij en aanverwante activiteiten, blijven ook bestaan (Dit betreft het noordelijk deel van het Verenigd Koninkrijk en Ierland.)

Ebenfalls beibehalten wurde die Bezugnahme auf die sogenannten "Haager Präferenzen", wonach besonders fischereiabhängige Regionen zusätzliche Fangmöglichkeiten erhalten (diese Bestimmung betrifft insbesondere den Norden des Vereinigten Königreichs und Irland).


I. overwegende dat de consumptie van conserven van visserij- en aquacultuurproducten in de Unie tussen 1989 en 1993 is verdubbeld, dat er goede groeivooruitzichten blijven bestaan en dat er mogelijkheden zijn voor de ontwikkeling van deze industrie die een grote economische levensvatbaarheid bezit, mits er waarborgen zijn voor een behoorlijke aanvoer van grondstoffen afkomstig van de visserijactiviteiten van de communautaire vloot of van de invoer op de internationale markt,

I. in der Erwägung, daß sich der Verbrauch von Fisch- und Aquakulturkonserven in der Union zwischen 1989 und 1993 verdoppelt hat, daß gute Wachstumsaussichten bestehen und es Möglichkeiten zur Entwicklung dieser wirtschaftlich sehr lebensfähigen Industrie gibt, sofern eine angemessene Versorgung mit Rohstoffen aus der Fangtätigkeit der Gemeinschaftsflotte oder durch weltweite Importe garantiert wird,




D'autres ont cherché : blijven bestaan     visserij blijven bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserij blijven bestaan' ->

Date index: 2024-08-19
w