Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visserij heeft verklaard verrast en teleurgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Togo heeft meermaals verklaard dat zijn wetgeving niet voorziet in sancties voor partijen die inbreuken op het gebied van IOO-visserij hebben gepleegd.

Togo erklärte mehrfach, dass in den nationalen Rechtsvorschriften keinen Sanktionen für IUU-Fischerei vorgesehen sind.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft in zijn arrest van 13 december 2001 in zaak C-317/99 van Kloosterboer Rotterdam BV tegen minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij (3) verklaard dat artikel 3, leden 1 en 3, van Verordening (EG) nr. 1484/95 van de Commissie van 28 juni 1995 houdende bepalingen voor de toepassing van de aanvullende invoerrechten in de sectoren slachtpluimvee en eieren, alsmede voor ovoalbumine, en houdende vaststelling van deze rechten en intrekking van Verordening nr. 163/67/EEG (4) ongel ...[+++]

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat in seinem Urteil vom 13. Dezember 2001 in der Rechtssache C-317/99 Kloosterboer Rotterdam BV gegen Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij (3) erklärt, dass Artikel 3 Absätze 1 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1484/95 der Kommission vom 28. Juni 1995 mit Durchführungsbestimmungen zur Regelung der zusätzlichen Einfuhrzölle in den Sektoren Geflügelfleisch und Eier sowie für Eieralbumin, zur Festsetzung dieser zusätzlichen Einfuhrzölle und zur Aufhebung der Verordnung Nr. 163/67/EWG (4) ungültig ist, soweit er bestimmt, dass der dort vorgesehene Zusatzzoll grundsätzlich auf der Grun ...[+++]


Dit standpunt lijkt te worden ondersteund door alle andere gezondheidsautoriteiten en -experts, waaronder het Comité voor de visserij van de organisatie van de VN voor voedsel en landbouw (FAO), dat heeft verklaard dat er “geen epidemiologisch bewijs is dat BSE door vismeel op herkauwers of andere dieren wordt overgedragen”.

Diese Ansicht wird auch von allen übrigen Gesundheitsbehörden und Experten vertreten, unter anderem auch vom Ausschuss für Fischerei der Nahrungsmittel- und Landwirtschaftsbehörde der Vereinten Nationen (FAO), die erklärt hat, dass es keinen epidemiologischen Nachweis dafür gibt, dass BSE durch Fischmehl an Wiederkäuer oder andere Tiere übertragen wird.


Enerzijds betekent dat – en dat is een punt waarop ik u bijzonder wil aanmoedigen, commissaris Borg – dat er werkelijk zeer nauwkeurig dient te worden gecontroleerd wat de afzonderlijke vaartuigen vangen, en anderzijds houdt dat in dat de illegale visserij, waaraan u de oorlog heeft verklaard, hoe dan ook wordt voorkomen.

Das bedeutet auf der einen Seite – und da möchte ich Sie sehr ermutigen, Herr Kommissar Borg –, dass wirklich sehr genau überprüft wird, was die einzelnen Schiffe fangen, und auf der anderen, dass illegale Fischerei, der Sie ja den Kampf angesagt haben, auf jeden Fall vermieden wird.


Het grote publiek heeft verrast en teleurgesteld gereageerd op de verklaring van de Europese Commissie dat het uitstel te wijten is aan technische problemen die samenhangen met de ontwikkeling en de inwerkingstelling van de SIS II-database – nota bene in een tijd waarin technologische innovaties elkaar in een razend tempo opvolgen.

In einer Zeit, da die Technologie in halsbrecherischem Tempo voranschreitet, hat die Öffentlichkeit überrascht und sehr enttäuscht auf die Erklärung der Europäischen Kommission reagiert, die Verzögerung sei auf technische Probleme im Zusammenhang mit der Entwicklung und dem Einsatz der SIS-II-Datenbank zurückzuführen.


De heer Franz Fischler, lid van de Commissie, belast met landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft verklaard dat het de eerste keer is dat de Commissie voorstelt de minimis-steun in de sectoren landbouw en visserij te accepteren.

Dazu erklärte Franz Fischer, Europäischer Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei: "Nach dem Entwurf der Kommission werden "De-minimis"-Beihilfen erstmals im Agrar- und Fischereisektor zugelassen.


Wanneer de Commissie vaststelt, zich daarbij baserend op een advies van de ICES waarmee het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) zich eens heeft verklaard, dat het streefniveau voor een van de betrokken kabeljauwbestanden twee jaar na elkaar is bereikt, besluit de Raad op voorstel van de Commissie bij gekwalificeerde meerderheid om dat bestand uit de werkingssfeer van deze v ...[+++]

Stellt die Kommission auf der Grundlage eines Gutachtens des ICES und nach Bestätigung dieses Gutachtens durch den Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschuss (STECF) fest, dass der Zielwert für einen der betroffenen Kabeljaubestände in zwei aufeinander folgenden Jahren erreicht wurde, so beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission, diesen Bestand von der Anwendung der vorliegenden Verordnung auszunehmen und für diesen Bestand einen Bewirtschaftungsplan gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 aufzustellen.


Wanneer de Commissie vaststelt, zich daarbij baserend op een advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) waarmee het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) zich eens heeft verklaard, dat het streefniveau voor het betrokken noordelijke heekbestand twee jaar na elkaar is bereikt, besluit de Raad bij gekwalificeerde meerderheid om dat bestand uit de wer ...[+++]

Stellt die Kommission auf der Grundlage eines Gutachtens des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und nach Bestätigung dieses Gutachtens durch den wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschuss (STECF) fest, dass der Zielwert für den nördlichen Seehechtbestand in zwei aufeinanderfolgenden Jahren erreicht wurde, so beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit, den Bestandserholungsplan für diesen Bestand durch einen Bewirtschaftungsplan gemäß Artikel 6 der Verordnung 2371/2002 zu ersetzen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, net als de rapporteur ben ik teleurgesteld dat de Commissie niet adequaat heeft gereageerd op de crisis in de visserijsector, maar ik ben niet verrast.

– (EN) Frau Präsidentin! Ich teile die Enttäuschung, die in diesem Bericht über die Unzulänglichkeit der Reaktion der Kommission auf die Krise in der Fischwirtschaft geäußert wird, aber ich kann nicht so tun, als wäre ich überrascht.


Mevr. BONINO, Commissaris voor Visserij, heeft verklaard verrast en teleurgesteld te zijn over de toon van de verklaring die de Canadese Minister van Buitenlandse Zaken, de heer OUELLET, donderdag in Ottawa heeft bekendgemaakt over het bezwaar dat de Europese Unie heeft aangetekend tegen de verdeling van de TAC voor zwarte (Groenlandse) heilbot die begin februari door de NAFO (Visserijorganisatie voor het noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan) is vastgesteld".

Emma BONINO, für Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission, gibt ihrer Überraschung und ihrem Bedauern über den Ton der Erklärung Ausdruck, die am Donnerstag in Ottawa vom kanadischen Außenminister André OUELLET abgegeben wurde und die europäische Reaktion auf die von der NAFO (Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik) Anfang Februar beschlossene Aufteilung der Fischereimöglichkeiten für Schwarzen Heilbutt betrifft".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserij heeft verklaard verrast en teleurgesteld' ->

Date index: 2023-05-19
w