Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visserij zeer belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

De visserij en de aquacultuur in de EU hebben zeer schadelijke effecten gehad, zowel op commercieel belangrijke visbestanden als op niet-doelsoorten en habitats.

Die Fischereien und Aquakulturen der EU haben in der Vergangenheit sowohl auf kommerziell befischte Fischbestände als auch auf nicht befischte Arten und Lebensräume schädliche Auswirkungen gehabt.


Aangezien de sportvisserij een zeer belangrijke vorm van visserij is in de Middellandse Zee, moet ervoor worden gezorgd dat deze op een zodanige wijze wordt beoefend dat zij de beroepsvisserij niet wezenlijk hindert, verenigbaar is met de duurzame exploitatie van levende aquatische hulpbronnen en voldoet aan de communautaire verplichtingen wat betreft regionale visserijorganisaties.

Da die Sportfischerei im Mittelmeer sehr wichtig ist, muss gewährleistet werden, dass ihre Ausübung die gewerbliche Fischerei nicht behindert, mit der nachhaltigen Nutzung lebender aquatischer Ressourcen vereinbar ist und den Verpflichtungen der Gemeinschaft im Rahmen internationaler Fischereiorganisationen Rechnung trägt.


(2) Verscheidene voor de communautaire visserij zeer belangrijke bestanden zijn momenteel sterk uitgedund.

(2) Mehrere für die Fischerei der Gemeinschaft wichtige Bestände sind nunmehr stark dezimiert.


(2) Verscheidene voor de communautaire visserij zeer belangrijke bestanden zijn momenteel sterk uitgedund.

(2) Mehrere für die Fischerei der Gemeinschaft wichtige Bestände sind nunmehr stark dezimiert.


(2) Verscheidene voor de communautaire visserij zeer belangrijke bestanden zijn momenteel sterk uitgedund, hoewel het standpunt van de wetenschappers over alle soorten niet unaniem is en ook niet door de visserijsector wordt gedeeld .

(2) Mehrere für die Fischerei der Gemeinschaft wichtige Bestände sind nunmehr stark dezimiert, wenngleich die wissenschaftlichen Auffassungen hinsichtlich der einzelnen Arten nicht übereinstimmen und auch vom Fischereisektor nicht geteilt werden.


Welke rol hebben de Structuurfondsen en de communautaire beleidsmaatregelen in de totale prestatie van deze regio's gespeeld- Er is heel duidelijk gebleken dat hun invloed zeer belangrijk en zelfs doorslaggevend is geweest op een aantal terreinen zoals vervoersinfrastructuur, één van de grootste problemen van de ultraperifere regio's, en visserij en landbouw, twee van hun essentiële productiesectoren. Deze invloed heeft geleid tot een grotere convergentie met de rest van de Europese Unie.

Welche Rolle haben die Strukturfonds und die Gemeinschaftspolitik bei der Gesamtleistung dieser Regionen gespielt- Es ist deutlich zu erkennen, daß sie bedeutende bzw. entscheidende Auswirkungen auf mehrere Bereiche hatten. Dazu gehören die Verkehrsinfrastruktur, die eines der größten Probleme der Regionen in äußerster Randlage bildet, sowie die Bereiche Landwirtschaft und Fischerei, zwei ihrer wesentlichen Produktionssektoren, die zu ihrer weiteren wirtschaftlichen und sozialen Angleichung an die übrigen Regionen der EU beigetragen haben.


De visserijsector speelt een zeer belangrijke rol bij de sociaal-economische ontwikkeling van de ultraperifere regio's, gezien de betekenis van de visserij voor de plaatselijke economische structuur.

Aufgrund seiner Bedeutung für die lokale Produktionsstruktur spielt der Fischereisektor eine wesentliche Rolle für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage.


De visserijsector speelt een zeer belangrijke rol bij de sociaal-economische ontwikkeling van de ultraperifere regio's, gezien de betekenis van de visserij voor de plaatselijke economische structuur.

Aufgrund seiner Bedeutung für die lokale Produktionsstruktur spielt der Fischereisektor eine wesentliche Rolle für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage.


Welke rol hebben de Structuurfondsen en de communautaire beleidsmaatregelen in de totale prestatie van deze regio's gespeeld- Er is heel duidelijk gebleken dat hun invloed zeer belangrijk en zelfs doorslaggevend is geweest op een aantal terreinen zoals vervoersinfrastructuur, één van de grootste problemen van de ultraperifere regio's, en visserij en landbouw, twee van hun essentiële productiesectoren. Deze invloed heeft geleid tot een grotere convergentie met de rest van de Europese Unie.

Welche Rolle haben die Strukturfonds und die Gemeinschaftspolitik bei der Gesamtleistung dieser Regionen gespielt- Es ist deutlich zu erkennen, daß sie bedeutende bzw. entscheidende Auswirkungen auf mehrere Bereiche hatten. Dazu gehören die Verkehrsinfrastruktur, die eines der größten Probleme der Regionen in äußerster Randlage bildet, sowie die Bereiche Landwirtschaft und Fischerei, zwei ihrer wesentlichen Produktionssektoren, die zu ihrer weiteren wirtschaftlichen und sozialen Angleichung an die übrigen Regionen der EU beigetragen haben.


Wegens de eeuwenoude verre-visserijactiviteiten van de vloot van bepaalde lidstaten, het belang van het geheel van deze vloten, die samen de vierde visserijmogendheid op wereldvlak vormen, de afhankelijkheid van deze vloten van de visserij op grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden, en de aangegane internationale verbintenissen, heeft de Gemeenschap in de RVO's een zeer belangrijk rol te spelen.

In Anbetracht der jahrhundertelangen Tradition der Hochseefischerei in einigen Mitgliedstaaten, der Gesamtgrösse dieser Flotten, die zusammen über das weltweit viertgrösste Fangpotential verfügen, ihre Abhängigkeit von gebietsübergreifenden oder weit wandernden Arten sowie der auf internationaler Ebene eingegangenen Verpflichtungen fällt der Gemeinschaft in den regionalen Fischereiorganisationen eine wichtige Rolle zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserij zeer belangrijke' ->

Date index: 2021-01-31
w