Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling voor het beheer van de visserij-inspanning
TAE
Totaal toegestane visserij-inspanning
Visserij-inspanning
Visserijinspanning

Traduction de «visserij-inspanning en adequate » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


regeling voor het beheer van de visserij-inspanning

Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands


totaal toegestane visserij-inspanning | TAE [Abbr.]

zulässiger Gesamtfischereiaufwand


visserijinspanning | visserij-inspanning

Fischereiaufwand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verlenen van toegang op basis van ofwel de gevangen hoeveelheid ofwel het aantal vaartuigen weerspiegelt de totale visserij-inspanning niet op adequate wijze, in het bijzonder de visserij-inspanning van de EU-vloot waarbij zeer grote vaartuigen betrokken zijn.

Ein entweder auf der Fangmenge in Tonnen oder der Anzahl der Schiffe basierter Zugang spiegelt nicht adäquat den gesamten Fischereiaufwand insbesondere der EU-Flotte wider, zu der sehr große Fangschiffe gehören.


In het bijzonder waardeer en deel ik het oordeel van de Commissie visserij dat het gewone visserijbeleid een nieuw beheersmodel nodig heeft voor het scheppen van kansen voor de visserij, het herstel van de leeggeviste bestanden en de aanpassing van de visserij-inspanning tot duurzame en winstgevende niveaus.

Vor allem schätze und teile ich die Auffassung des Fischereiausschusses, dass die Gemeinsame Fischereipolitik ein neues Bewirtschaftungsmodell für die Festlegung der Fangmöglichkeiten, die Erholung erschöpfter Bestände und die Anpassung des Fischereiaufwands an ein nachhaltiges und rentables Niveau braucht.


de visserij leidt niet tot een toename van de visserij-inspanning ten opzichte van hetgeen reeds door de lidstaten is toegestaan.

die Fischerei bewirkt keine Steigerung des von den Mitgliedstaaten bereits genehmigten Fischereiaufwands.


Bepaalde lidstaten zijn erger getroffen door de beperking van hun visserij-inspanning dan anderen, omdat in bepaalde gevallen een grotere inspanning is gedaan dan het EU-gemiddelde, terwijl in andere gevallen zelfs een verhoging van de visserij-inspanning van de vloot heeft plaatsgevonden.

Die Verringerung des Fangaufwands hat sich in einzelnen Mitgliedstaaten stärker bemerkbar gemacht als in anderen, denn bestimmte Flotten der Mitgliedstaaten machten über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegende Fangaufwandsreduzierungen durch, andere dagegen steigerten noch den Fangaufwand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
acht maanden, in het kader van de in artikel 21, onder a), iv), bedoelde plannen voor de aanpassing van de visserij-inspanning en van op nationaal niveau aangenomen plannen in het kader van communautaire instandhoudingsmaatregelen, voor zover dergelijke plannen voorzien in geleidelijke verminderingen van de visserij-inspanning.

acht Monaten im Rahmen der Pläne zur Anpassung des Fischereiaufwands gemäß Artikel 21 Buchstabe a Ziffer iv und der im Rahmen der gemeinschaftlichen Erhaltungsmaßnahmen auf nationaler Ebene angenommenen Bewirtschaftungspläne, sofern diese Pläne schrittweise Verringerungen des Fischereiaufwands vorsehen.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) De wijzigingen van het visserijprotocol zoals die worden behandeld in het voorstel van de Commissie en het verslag van het Parlement zullen het mogelijk maken de visserij-inspanning aan te passen aan de kwetsbare staat waarin de bestanden verkeren wat de koppotigen betreft, en deze beperking van de visserij-inspanning te compenseren met een verhoging van het aantal vergunningen voor de pelagische visserij en de tonijnvisserij.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die im Vorschlag der Kommission und im Bericht des Parlaments geprüften Änderungen des Fischereiprotokolls werden die Möglichkeit schaffen, den Fangaufwand an die schwierige Ressourcenlage anzupassen, was den Fischereizweig Kopffüßer angeht, und zum Ausgleich für die Flotten die Zahl der Lizenzen in den Fischereizweigen pelagische Fischerei und Thunfischfischerei erhöhen.


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) De wijzigingen van het visserijprotocol zoals die worden behandeld in het voorstel van de Commissie en het verslag van het Parlement zullen het mogelijk maken de visserij-inspanning aan te passen aan de kwetsbare staat waarin de bestanden verkeren wat de koppotigen betreft, en deze beperking van de visserij-inspanning te compenseren met een verhoging van het aantal vergunningen voor de pelagische visserij en de tonijnvisserij.

Duarte Freitas (PPE-DE), schriftlich (PT) Die im Vorschlag der Kommission und im Bericht des Parlaments geprüften Änderungen des Fischereiprotokolls werden die Möglichkeit schaffen, den Fangaufwand an die schwierige Ressourcenlage anzupassen, was den Fischereizweig Kopffüßer angeht, und zum Ausgleich für die Flotten die Zahl der Lizenzen in den Fischereizweigen pelagische Fischerei und Thunfischfischerei erhöhen.


3. De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie besluiten om in het kader van het herstelplan alternatieve regelingen voor beperking van de visserij-inspanning toe te passen. Deze regelingen dienen zo te zijn opgezet dat het beheer van de visserij-inspanning spoort met de TAC's die zijn vastgesteld overeenkomstig de in artikel 6 omschreven methode.

(3) Der Rat kann mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission über alternative Regelungen zur Beschränkung des Fischereiaufwands befinden, die im Rahmen des Wiederauffuellungsplans anzuwenden sind, um den Fischereiaufwand im Einklang mit den nach Artikel 6 festgesetzten TAC zu verwalten.


(7) Een dergelijke beheersing van de visserijsterfte kan worden bereikt door middel van een adequate methode om het peil van de totaal toegestane vangsten (TAC's) voor de betrokken bestanden te bepalen en een systeem waarmee de op deze bestanden uitgeoefende visserij-inspanning binnen zodanige grenzen wordt gehouden dat de kans op overschrijding van de TAC's onwaarschijnlijk is.

(7) Eine solche Kontrolle der fischereilichen Sterblichkeit lässt sich durch eine geeignete Methode zur Festsetzung der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) für die betreffenden Bestände und durch eine Regelung erreichen, die den Fischereiaufwand für die betreffenden Bestände so weit begrenzt, dass ein Überschreiten der TAC unwahrscheinlich ist.


Door een lidstaat ingevoerde steun ter beperking van de visserijactiviteiten die erop gericht is de visserij-inspanning te verminderen overeenkomstig artikel 16, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2371/2002, is niet toegestaan.

Nicht zulässig sind Beihilfen zur Einschränkung der Fangtätigkeit, die ein Mitgliedstaat einführt, um den Fischereiaufwand gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 abzubauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserij-inspanning en adequate' ->

Date index: 2024-07-12
w