Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Risico's bij visserijactiviteiten
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Veiligheidsmaatregelen bij visserijactiviteiten volgen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Traduction de «visserijactiviteiten zelf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten

eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben


veiligheidsmaatregelen bij visserijactiviteiten in acht nemen | veiligheidsmaatregelen bij visserijactiviteiten volgen

Sicherheitsmaßnahmen in der Fischerei einhalten


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen




uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden




risico’s met betrekking tot het uitvoeren van viswerkzaamheden | risico's bij visserijactiviteiten

Risiken im Zusammenhang mit Fischereieinsätzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. erkent de grote mate van verantwoordelijkheid die de EU op zich heeft genomen om ervoor te zorgen dat bij haar visserijactiviteiten zowel binnen als buiten de EU-wateren dezelfde normen qua ecologische en sociale duurzaamheid en transparantie worden gehanteerd; merkt op dat een dergelijke samenhang, coördinatie binnen de Commissie zelf alsook tussen de Commissie en de regeringen van de afzonderlijke lidstaten vereist;

19. ist sich der hohen Verantwortung bewusst, die der EU dabei zukommt sicherzustellen, dass sich ihre Fischereitätigkeit sowohl innerhalb als auch außerhalb der Unionsgewässer nach denselben Normen der ökologischen und sozialen Nachhaltigkeit und der Transparenz richtet; weist darauf hin, dass zur Erreichung einer solchen Kohärenz eine Koordinierung sowohl innerhalb der Kommission als solcher als auch zwischen der Kommission und den Regierungen der einzelnen Mitgliedstaaten erforderlich ist;


De in artikel 4 van de overeenkomst bedoelde vismachtigingen worden afgegeven op voorwaarde dat het vaartuig is ingeschreven in het register van Unievissersvaartuigen en dat alle vereisten van de overeenkomst zijn nagekomen die uit hoofde van eerdere visserijactiviteiten in Senegal berustten op de reder, de kapitein of het vaartuig zelf.

Fanggenehmigungen nach Artikel 4 des Abkommens werden unter der Bedingung erteilt, dass das Schiff in der Fischereifahrzeugkartei der Union geführt ist und alle bisherigen aufgrund von Fischereitätigkeiten in Senegal im Rahmen des Abkommens bestehenden Verpflichtungen bezüglich Reeder, Kapitän und Schiff erfüllt wurden.


De informatie die in het systeem wordt opgeslagen, mag evenwel geen geclassificeerde gegevens bevatten omdat vertrouwelijkheid van essentieel belang is voor zowel de visserijactiviteiten zelf, als voor het vertrouwen van de vissers in het systeem.

Dennoch sollten diese Angaben keine vertraulichen Informationen enthalten, weil die Vertraulichkeit ein ausschlaggebender Faktor für die Wahrung des Berufsgeheimnisses im Bereich der Fischerei ist und die Fischer nur so Vertrauen in das neue System entwickeln werden.


4. Het ontbreken van voldoende middelen zou tot de neergang van een levensbelangrijke sector in de kustgebieden leiden, een sector die nu aan vele mensen werkgelegenheid biedt, zowel in de visserijactiviteiten zelf als in de verwerkende industrie, en hogere overheidsuitgaven met zich meebrengen in de vorm van werkloosheidsuitkeringen en sociale programma's om het banenverlies en de vernietiging van de industriële structuur te compenseren.

4. Das Fehlen ausreichender Mittel würde zum Niedergang eines lebenswichtigen Sektors in den Küstenregionen führen, der zahlreiche Arbeitsplätze bietet, sowohl im Fischereisektor selbst als auch in der Verarbeitungsindustrie, und höhere Ausgaben der öffentlichen Hand in Form von Arbeitslosenunterstützung und Sozialprogrammen nach sich ziehen, um den Verlust von Arbeitsplätzen und der Industriestruktur auszugleichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten proberen de visserijactiviteiten zelf in te dammen, omdat we weten dat de oceanen niet zijn berekend op de druk die erop wordt uitgeoefend door de visserijsector in de Europese Unie en elders.

Wir sollten versuchen, die Fangtätigkeit zu reduzieren, weil wir wissen, dass die Ozeane dem Druck nicht standhalten können, dem sie durch die Fischwirtschaft in der Europäischen Union und anderenorts ausgesetzt sind.


We moeten proberen de visserijactiviteiten zelf in te dammen, omdat we weten dat de oceanen niet zijn berekend op de druk die erop wordt uitgeoefend door de visserijsector in de Europese Unie en elders.

Wir sollten versuchen, die Fangtätigkeit zu reduzieren, weil wir wissen, dass die Ozeane dem Druck nicht standhalten können, dem sie durch die Fischwirtschaft in der Europäischen Union und anderenorts ausgesetzt sind.


Hoewel dergelijke stilleggingen tot op zekere hoogte kunnen worden benut voor het onderhoud van de vaartuigen, in sommige gevallen door de bemanningsleden zelf, zou het inkomensverlies toch groter zijn dan bij een overschakeling op eventuele alternatieve visserijactiviteiten. Bovendien rijst dan het probleem van de financiële vergoeding, aangezien de het inkomen van de meeste bemanningsleden mede afhankelijk is van de opbrengst van de vangst.

Auch wenn diese Liegezeiten in gewissem Umfang für Wartungsarbeiten genutzt werden können, mitunter von den Besatzungsmitgliedern selbst, wären die Einkommensverluste höher, als wenn auf andere Fischereien ausgewichen werden kann. Außerdem würde in diesem Fall, da die meisten Besatzungsmitglieder auf Anteilbasis bezahlt werden, das Problem von Ausgleichszahlungen aufgeworfen.


Ook moet erop worden gewezen dat de Gemeenschap niet alleen zelf visserijactiviteiten ontplooit maar ook naast de Verenigde Staten en Japan, één van de drie grote afzetmarkten voor de wereldproductie is en daarom de plicht heeft aan de totstandkoming van een verantwoord visserijbeleid deel te nemen.

Abgesehen von der Fangtätigkeit ihrer Flotte ist ferner zu bedenken, daß der Gemeinschaftsmarkt gemeinsam mit dem Markt der Vereinigten Staaten und dem japanischen Markt einer der drei grossen Absatzmärkte für die weltweiten Fänge ist. Daher hat die Gemeinschaft die Pflicht, sich an den Bemühungen um eine verantwortungsvolle Fischerei zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserijactiviteiten zelf' ->

Date index: 2023-01-27
w