Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visserijakkoord » (Néerlandais → Allemand) :

12. merkt op dat de juridische dienst van het EP een advies heeft uitgebracht (SJ 269/09) waarin het zijn twijfel uitspreekt over de wettelijkheid van het huidige visserijakkoord tussen de EU en Marokko, gelet op het feit dat de EU-vaartuigen op grond van het akkoord opereren in de wateren voor de kust van de Westelijke Sahara en dat het akkoord zoals het nu wordt uitgevoerd niet volledig voldoet aan de voorwaarden in het advies-Correl aan de VN-Veiligheidsraad (S/2002/161);

12. ruft in Erinnerung, dass der juristische Dienst des Parlaments eine Stellungnahme abgegeben hat (SJ 269/09), in der Bedenken bezüglich der Rechtmäßigkeit des zurzeit gültigen partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der EU und Marokko erhoben werden, da EU-Schiffe gemäß den Bedingungen des Abkommens in den Gewässern vor der Westsahara tätig sind, und dass bei der gegenwärtigen Umsetzung des Abkommens die in der Corell-Stellungnahme für den UN-Sicherheitsrat (S/2002/161) genannten Bedingungen nicht vollständig eingehalten werden;


4. verzoekt de EU, wat de vernietiging van de natuurlijke hulpbronnen van de Westelijke Sahara betreft, bij het Koninkrijk Marokko aan te dringen op eerbiediging van het internationaal recht, in het bijzonder het visserijakkoord tussen de EU en Marokko;

4. fordert die EU auf zu verlangen, dass sich das Königreich Marokko im Zusammenhang mit der Zerstörung der natürlichen Ressourcen der Westsahara an die Bestimmungen des Völkerrechts hält, insbesondere im Hinblick auf das Fischereiabkommen zwischen der EU und Marokko;


L. overwegende dat de EU haar internationale verplichtingen moet nakomen en haar eigen verdragen moet naleven bij al haar activiteiten en beleidsmaatregelen die betrekking op de Westelijke Sahara hebben; in verband hiermee erop wijzend dat bij elk nieuw akkoord tussen de EU en Marokko, bijvoorbeeld het visserijakkoord dat in 2011 moet worden verlengd en het akkoord over liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten, de verplichtingen van de EU overeenkomstig het internationale recht moeten worden nagekomen, als het akkoord gevolgen voor de Weste ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die EU bei all ihren die Westsahara betreffenden Aktionen und Maßnahmen ihre internationalen Verpflichtungen und ihre eigenen Verträge einhalten muss; in der Erwägung, dass daher jedes neue Abkommen zwischen der EU und Marokko wie etwa das Fischereiabkommen, das 2011 zu Verlängerung ansteht, und das Abkommen zur gegenseitigen Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen, landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, Fisch und Fischereierzeugnissen mit den völkerrrechtlichen Verpflichtungen der EU in Bezug auf die Westsahara übereinstimmen und eine Menschenrechtsklausel als wesentliches Ele ...[+++]


Het in de overeenkomst genoemde visserijakkoord is nog niet gesloten.

Das in dem Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit vorgesehene Fischereiabkommen wurde nicht geschlossen.


Het in de overeenkomst genoemde visserijakkoord is nog niet gesloten.

Das in dem Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit vorgesehene Fischereiabkommen wurde nicht geschlossen.


Slechts op basis van zowel het verslag betreffende de uitvoering van doelgerichte maatregelen als het evaluatieverslag over de tenuitvoerlegging van het visserijakkoord kunnen het Europees Parlement en de Raad hun respectieve taken uitvoeren.

Nur auf der Grundlage sowohl des Berichts über die Umsetzung der gezielten Maßnahmen als auch des Beurteilungsberichts über die Durchführung des Fischereiabkommens können das Europäische Parlament und der Rat ihren Verpflichtungen nachkommen.


De visserijbetrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Republiek São Tomé en Principe dateren reeds van de ondertekening van het visserijakkoord in 1984.

Die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Demokratischen Republik São Tomé und Príncipe gehen auf die Unterzeichnung des Fischereiabkommens von 1984 zurück.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserijakkoord' ->

Date index: 2023-11-17
w