O. overwegende dat bij de beoordeling van alternatieve modellen voor visserijbeheer een institutionele vorm moet worden nagestreefd in het kader waarvan de doelstellingen en oogmerken van duurzame ontwikkeling worden verwezenlijkt, en waarmee een eenvoudige, coherente en transparante beheersstrategie kan worden gegenereerd die zal leiden tot het herstel van de legitimiteit van het werk van vissers en van hun bereidheid om de doelstellingen en de mechanismen voor de instandhouding van de bestanden na te leven,
O. unter Hinweis darauf, dass bei der Beurteilung alternativer Modelle für die Fischereibewirtschaftung eine institutionelle Form gesucht werden muss, die die Einhaltung der Ziele der dauerhaften Entwicklung gewährleistet und eine einfache, kohärente und transparente Bewirtschaftungsstrategie hervorbringen kann, die den Maßnahmen der Fischer ihre Legitimität zurückgibt und für ihre bereitwillige Achtung der Ziele und Mechanismen der Bestandserhaltung sorgt,