Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visserijbeleid hebben vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Op verzoek van de Commissie delen de lidstaten haar de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen mee die zij voor de tenuitvoerlegging van de EU-handelingen inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid hebben vastgesteld, voor zover deze handelingen financiële gevolgen hebben voor het EFMZV.

Die Mitgliedstaaten teilen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die sie zur Durchführung von mit der Gemeinsamen Fischereipolitik zusammenhängenden Rechtsakten der Europäischen Union erlassen haben, der Kommission auf Verlangen mit, sofern diese Rechtsakte finanzielle Auswirkungen für den EMFF haben.


2. Op verzoek van de Commissie delen de lidstaten haar de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen mee die zij voor de tenuitvoerlegging van de EU-handelingen inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid hebben vastgesteld, voor zover deze handelingen financiële gevolgen hebben voor het EFMZV.

2. Die Mitgliedstaaten teilen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die sie zur Durchführung von mit der Gemeinsamen Fischereipolitik zusammenhängenden Rechtsakten der Europäischen Union erlassen haben, der Kommission auf Verlangen mit, sofern diese Rechtsakte finanzielle Auswirkungen für den EMFF haben.


We kunnen de diverse sectoren niet meer op zichzelf laten werken alsof in de natuur alles losstaat van elkaar, en de doelstellingen die we hebben vastgesteld voor het afremmen van het verlies aan biologische diversiteit moeten ook in het visserijbeleid ernstig worden genomen.

Wir dürfen nicht länger zulassen, dass die verschiedenen Sektoren unabhängig voneinander arbeiten, als ob in der Natur nicht alles zusammenhängen würde, und wir müssen die Ziele, die wir uns zur Eindämmung des Verlustes der biologischen Vielfalt gesteckt haben, auch in unserer Fischereipolitik ernst nehmen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil erop wijzen dat de Europese visserijsector voldoende middelen nodig heeft, zowel omdat de toezeggingen aan de sector gestand moeten worden gedaan, als omdat het nieuwe beleid dat wij hebben vastgesteld - de ontwikkeling van duurzame visserij - moet worden voortgezet en verdedigd. Het Europese visserijbeleid heeft immers hoofdzakelijk betrekking op de gebieden die buiten de convergentiedoelstelling vallen, en daaronder vallen veel van de regio's die het zwaarst te lijden hebben onder de crises die ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte darauf hinweisen, dass der europäische Fischereisektor ausreichende Ressourcen benötigt, um weiterhin seine Verpflichtungen gegenüber dem Sektor zu erfüllen und auch um unsere neue Politik – die Entwicklung einer nachhaltigen Fischerei – weiterzuführen, insbesondere da die europäische Fischereipolitik hauptsächlich Bereiche außerhalb des Konvergenzziels betrifft, in denen sich viele der Regionen befinden, die am stärksten unter den Krisen leiden, die diesen Sektor periodisch treffen und die deshalb weiterhin die Unterstützung der Gemeinschaft benötigen.


Wij vinden dit totaal onacceptabel. Hoewel tijdens de laatste herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid is vastgesteld dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de inspecties, hebben we het hier over inspecties binnen hun EEZ’s, die nog steeds in aanmerking komen voor communautaire steun voor inspectiemaatregelen.

Zwar ist bei der letzten Revision der Gemeinsamen Fischereipolitik festgelegt, dass die Kontrollpflicht den Mitgliedstaaten obliegt, doch geht es hier um eine Kontrolle innerhalb ihrer AWZ, was die Finanzierung der Kontrollmaßnahmen durch die Gemeinschaft nicht ausschließt.


De hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) is door de Raad goedgekeurd op 20 december 2002. De Raad heeft daartoe drie nieuwe verordeningen vastgesteld die betrekking hebben op:

Am 20. Dezember 2002 hat der Rat die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) gebilligt und in diesem Zusammenhang drei Verordnungen erlassen, die folgende Bereiche betreffen:


a) beheersmaatregelen zoals die welke betrekking hebben op de uitvoering van het gemeenschappelijke landbouw- en visserijbeleid of op de uitvoering van programma's met aanzienlijke gevolgen voor de begroting worden volgens de beheersprocedure vastgesteld;

a) Verwaltungsmaßnahmen wie etwa Maßnahmen zur Umsetzung der gemeinsamen Agrarpolitik oder der gemeinsamen Fischereipolitik oder zur Durchführung von Programmen mit erheblichen Auswirkungen auf den Haushalt sollten nach dem Verwaltungsverfahren erlassen werden.


Overwegende dat sommige aanvragen betrekking hebben op uitgaven voor de opleiding van bij de controle betrokken nationale functionarissen en dat de voorschriften voor de bepaling van het bedrag van de in aanmerking komende uitgaven voor opleiding zijn vastgesteld bij Beschikking 96/286/EG van de Commissie van 11 april 1996 houdende bepalingen ter uitvoering van Beschikking 95/527/EG van de Raad betreffende een financiële bijdrage van de Gemeenschap in sommige uitgaven van de lidstaten voor de tenuitvoerlegging van de in het kader van het gemeensc ...[+++]

Bestimmte Anträge beziehen sich auf Ausgaben, die der Ausbildung nationaler, mit Kontrolltätigkeiten betrauter Beamter dienen. Die Entscheidung 96/286/EG der Kommission vom 11. April 1996 mit Durchführungsbestimmungen zur Entscheidung 95/527/EG des Rates über eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an bestimmten Ausgaben der Mitgliedstaaten im Rahmen der Durchführung der Kontrollregelung für die Gemeinsame Fischereipolitik (2) enthält Bestimmungen über den Umfang der erstattungsfähigen Ausgaben für Ausbildung.


2. De Lid-Staten stellen de Commissie elk jaar in kennis van de criteria voor de verdeling van de hun toegewezen beschikbare vangsten en van de bepalingen betreffende het gebruik daarvan die zij in overeenstemming met het gemeenschapsrecht en het gemeenschappelijk visserijbeleid hebben vastgesteld.

(2) Die Mitgliedstaaten teilen in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften und der Gemeinsamen Fischereipolitik der Kommission jedes Jahr die von ihnen festgelegten Kriterien für die Aufteilung und die Einzelheiten für die Nutzung der ihnen zugeteilten Fangrechte mit.


Overwegende dat met het oog op de toepassing van het gemeenschappelijk visserijbeleid controlemaatregelen dienen te worden genomen ten aanzien van vissersvaartuigen onder de vlag van derde landen die zich in de wateren van de Gemeenschap bevinden, en dat met name een regeling moet worden vastgesteld inzake melding van de verplaatsingen van die vaartuigen en van de soorten vis die zij aan boord hebben, onverminderd het recht van ons ...[+++]

Die Durchführung der gemeinsamen Fischereipolitik erfordert Maßnahmen zur Kontrolle von Fischereifahrzeugen unter der Flagge eines Drittlandes, die in den Gemeinschaftsgewässern operieren, insbesondere eine Regelung, wonach die Bewegungen eines Schiffes und die an Bord befindlichen Arten zu melden sind; das Recht auf friedliche Durchfahrt durch die Hoheitsgewässer und die Freiheit der Schiffahrt in der 200-Meilen-Fischereizone bleiben hiervon unberührt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserijbeleid hebben vastgesteld' ->

Date index: 2024-07-18
w