Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visserijmethoden " (Nederlands → Duits) :

–Consolidatie: een nieuwe verordening met een beperkt toepassingsgebied ter consolidatie van de gemeenschappelijke regels voor alle visserijen in alle gebieden (bijvoorbeeld een algemeen verbod op bepaalde visserijmethoden) in één verordening.Er zou een onderscheid worden gemaakt tussen gemeenschappelijke regels (waarover beslist wordt via de medebeslissingsprocedure) en regels die mogelijkheden bieden voor regionalisering.

–Konsolidierung: Eine neue Verordnung mit begrenztem Anwendungsbereich, durch die die für alle Fischereien in allen Gebieten geltenden gemeinsamen Vorschriften (z. B. allgemeine Verbote bestimmter Fangmethoden) in einer konsolidierten Verordnung zusammengeführt würden.Gemeinsame (im Mitentscheidungsverfahren zu verabschiedende) Vorschriften würden getrennt von Vorschriften behandelt, die auf regionaler Ebene erlassen werden könnten.


Deze maatregelen kunnen worden opgesplitst in maatregelen die specifiek zijn voor bepaalde visserijmethoden, en maatregelen met een brede toepasbaarheid voor meerdere soorten vistuig.

Dabei kann zwischen spezifischen Maßnahmen für bestimmte Fangmethoden und Maßnahmen mit breiter Anwendbarkeit für verschiedene Fanggeräte unterschieden werden.


de verbintenis tot verantwoord visserijbeheer en verantwoorde visserijmethoden.

Verpflichtung zu einem verantwortungsvollen Fischereimanagement und entsprechenden Fangpraktiken,


De Commissie stelt voor de vergunningen voor de visserij op diepzeesoorten met bodemtrawls en geankerde kieuwnetten geleidelijk af te schaffen, aangezien deze meer schade toebrengt aan kwetsbare diepzee-ecosystemen dan andere visserijmethoden en grote hoeveelheden ongewenste bijvangsten oplevert (20 à 40 gewichtsprocenten, of zelfs meer).

Die Kommission schlägt vor, Genehmigungen zur Befischung von Tiefseearten mit Grundschleppnetzen und am Boden verankerten Kiemennetzen nach und nach auslaufen zu lassen, da hierdurch den empfindlichen Ökosystemen in der Tiefsee größerer Schaden zugefügt wird als bei anderen Fangmethoden und der Anteil an unerwünschten Beifängen sehr hoch ist (20 bis 40 Prozent des Gewichts, oder sogar mehr).


Het benadrukken van duurzame visserijmethoden, die tot een toename van de visbestanden leiden, moet uitdrukkelijk worden gekoppeld aan het streven naar een omgeving waar vissersvaartuigen en –vloten economisch efficiënter kunnen worden.

Der Schwerpunkt der nachhaltigen Fischereipraktiken mit größeren Fischbeständen sollte ausdrücklich mit dem Ziel verbunden sein, ein Umfeld zu schaffen, in dem Fischereifahrzeuge und Flotten aus wirtschaftlicher Sicht effizienter sein können.


de invoering van nieuwe technische maatregelen ter verbetering van de selectiviteit van de bestaande gesleepte netten met een maaswijdte van 40 mm; een aanscherping van het huidige verbod op het gebruik van sleepnetten in kustgebieden; beperking van de totale afmetingen van bepaalde vistuigen die van invloed zijn op de visserij-inspanning; invoering van een procedure voor het tijdelijk of permanent sluiten van gebieden voor specifieke visserijmethoden in de wateren van de Gemeenschap of in internationale wateren; de goedkeuring van beheersplannen in de Middellandse Zee, waarbij het beheer van de visserij-inspanning wordt gecombineerd ...[+++]

Einführung neuer technischer Maßnahmen zur Verbesserung der Selektivität der geltenden Maschenöffnung von 40 mm für Schleppnetze; Verschärfung des Verbots von Zug- und Schleppgerät in Küstengewässern; Beschränkung der Gesamtgrößen bestimmter Fanggeräte, die sich auf den Fischereiaufwand auswirken; Einführung eines Verfahrens, mit dem bestimmte Gebiete in gemeinschaftlichen oder internationalen Gewässern für bestimmte Fangmethoden vorübergehend oder endgültig gesperrt werden; Einführung von Bewirtschaftungsplänen für das Mittelmeer, die Maßnahmen zur Aufwandsteuerung und technische Maßnahmen umfassen; Übertragung von Befugnissen auf ...[+++]


het beheer en de aanpassing van de communautaire visserijvloot en met name de aanpassing van de visserij-inspanning en vangstcapaciteit in het licht van de ontwikkeling van de visbestanden, de bevordering van milieuvriendelijke visserijmethoden, en een duurzame ontwikkeling van de visserijactiviteiten.

die Verwaltung und Anpassung der Fischereiflotte und insbesondere die Anpassung des Fischereiaufwands oder der Fangkapazität im Hinblick auf die Entwicklung der Fischereiressourcen, die Förderung umweltfreundlicher Fangmethoden und eine nachhaltige Entwicklung der Fangtätigkeiten,


de communautaire actie wordt gecoördineerd door de Europese Commissie, de internationale actie wordt gecoördineerd door de Verenigde Naties en met name door de organisatie van de Verenigde Naties voor voedsel en landbouw (FAO) , in het bijzonder met het oog op de ministeriële vergadering van de FAO op 12 maart aanstaande, de geleden schade wordt bij voorrang geëvalueerd, en er komt een adequate reactie op de behoeften van de plaatselijke vissersgemeenschappen, er wordt niet geraakt aan de ambachtelijke en traditionele visserijmethoden, zodat een duurzame visserijactiviteit wordt gewaarborgd.

Koordinierung der Gemeinschaftsmaßnahmen durch die Europäische Kommission; Koordinierung der internationalen Maßnahmen durch die Vereinten Nationen, und zwar in erster Linie durch die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) insbesondere mit Blick auf die FAO-Ministertagung am 12. März 2005; prioritäre Bewertung der Schäden und angemessene Hilfen für die lokalen Fischergemeinschaften sowie Bewahrung der handwerklichen und traditionellen Fangmethoden im Interesse einer nachhaltigen Fischerei.


Bij de bovenbedoelde maatregelen zal het gaan om de invoering van selectiever vistuig zoals netten met grotere mazen of met panelen met vierkante mazen, om beperkingen van de visserij ter bescherming van jonge vis, kwetsbare niet-doelsoorten en habitats, om minimummaten bij de aanlanding die in overeenstemming zijn met het betrokken selectieve vistuig, om proeven met een teruggooiverbod waarbij representatieve steekproeven van vissersvaartuigen er door middel van economische stimulansen toe worden aangezet hun gehele vangst aan boord te houden, en om de ontwikkeling van economische stimulansen voor het gebruik van selectievere visserijmethoden.

Dazu gehören folgende Maßnahmen: Die Einführung selektiverer Fanggeräte wie Netze mit größerer Maschenöffnung oder Netzblätter mit Quadratmaschen, die Beschränkung der Fischerei zum Schutz von Jungfischen, gefährdeten Nicht-Zielarten und Habitaten, Mindestanlandegrößen je nach Fanggerät sowie "Versuchsballons zum Rückwurfverbot", bei denen einer repräsentativen Stichprobe von Fischereifahrzeugen wirtschaftliche Anreize geboten werden, ihren gesamten Fang zu behalten, während gleichzeitig wirtschaftliche Anreize für den Einsatz selektiverer Fangmethoden entwickelt werden.


10. VERZOEKT de lidstaten en de Commissie bijzondere nadruk te leggen op verbetering van de visserijmethoden om de schadelijke gevolgen voor het milieu, met inbegrip van de gevolgen van de visserij voor zoogdieren en walvisachtigen, zoveel mogelijk te beperken.

ERSUCHT die Mitgliedstaaten und die Kommission, besonderes Gewicht auf die Verbesserung der Fangmethoden zu legen, damit die schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt, einschließlich der Auswirkungen des Fischfangs auf Säugetiere und Wale, auf ein Minimum reduziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserijmethoden' ->

Date index: 2024-02-17
w