Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visserijovereenkomst tussen groenland » (Néerlandais → Allemand) :

- (PT) In 2003 is in het kader van de tussentijdse herziening van het Vierde Protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de visserijovereenkomst tussen Groenland en de Europese Unie een nieuw Protocol afgesloten voor de periode van 1 januari 2004 tot 31 december 2006.

– (PT) Im Jahre 2003 wurde im Rahmen der Halbzeitüberprüfung des vierten Protokolls über die Bedingungen der Fischerei nach dem Fischereiabkommen zwischen Grönland und der Europäischen Gemeinschaft ein neues Protokoll mit Grönland für den Zeitraum vom 1. Januar 2004 bis zum 31. Dezember 2006 abgeschlossen.


- (PT) In 2003 is in het kader van de tussentijdse herziening van het Vierde Protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de visserijovereenkomst tussen Groenland en de Europese Unie een nieuw Protocol afgesloten voor de periode van 1 januari 2004 tot 31 december 2006.

– (PT) Im Jahre 2003 wurde im Rahmen der Halbzeitüberprüfung des vierten Protokolls über die Bedingungen der Fischerei nach dem Fischereiabkommen zwischen Grönland und der Europäischen Gemeinschaft ein neues Protokoll mit Grönland für den Zeitraum vom 1. Januar 2004 bis zum 31. Dezember 2006 abgeschlossen.


De eerste visserijovereenkomst tussen Groenland en de Europese Unie dateert uit 1985, het jaar waarin Groenland besloot de EG te verlaten.

Das erste Fischereiabkommen zwischen Grönland und der Europäischen Union geht auf das Jahr 1985 zurück, in dem Grönland beschloss, aus der EG auszutreten.


In Verordening (EG) nr. 2287/2003 worden voor 2004 de vangstmogelijkheden en de daarmee samenhangende voorwaarden vastgesteld voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn. De verordening is gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1245/2004 inzake de visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Plaatselijke Regering van Groenland, anderzij ...[+++]

Die Verordnung ist durch die Verordnung (EG) Nr. 1245/2004 über die Bedingungen der Fischerei nach dem Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands andererseits geändert worden, um die optimale Nutzung der Fangmöglichkeiten und insbesondere die Übertragung von nicht genutzten Fangmöglichkeiten von dem betroffenen Mitgliedstaat auf einen anderen Mitgliedstaat, der diese beantragt, zu ermöglichen.


- Aan de orde is het verslag (A5-0060/2004) van Rosa Miguélez Ramos, namens de Commissie visserij, over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van het Protocol houdende wijziging van het Vierde Protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij zoals bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds.

– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0060/2004) von Miguélez Ramos im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des Protokolls zur Änderung des vierten Protokolls über die Bedingungen der Fischerei nach dem Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands andererseits.


C. overwegende dat het noodzakelijk is zich te bezinnen op een nieuw kader voor de betrekkingen tussen de Gemeenschap en Groenland en dat, nu de Conventie over de toekomst van Europa in haar laatste fase is beland en binnenkort een intergouvernementele conferentie zal plaatsvinden, het moment is aangebroken om in artikel 188 van het Verdrag wijzigingen te introduceren die een samenwerkingsovereenkomst met Groenland alsmede een visserijovereenkomst met Groenland mogelijk maken,

C. unter Hinweis auf die Notwendigkeit einer Neuordnung des Rahmens der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Grönland und auf die Tatsache, dass dies der geeignete Zeitpunkt ist, nämlich die letzte Phase des Konvents für die Zukunft Europas und der Vorabend einer Regierungskonferenz, um Änderungen an Artikel 188 des Vertrages vorzunehmen, die es ermöglichen sollen, ein Kooperationsabkommen mit Grönland und andererseits ein Fischereiabkommen zu schließen,


Gelet op de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds,

gestützt auf das Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands andererseits,


tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij zoals bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds

über die Bedingungen der Fischerei nach dem Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands andererseits


betreffende de sluiting van het vierde protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij zoals bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds

über den Abschluss des vierten Protokolls über die Bedingungen der Fischerei nach dem Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands andererseits


Op basis van het compromisvoorstel van het voorzitterschap bereikte de Raad met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord over het besluit betreffende de voorlopige toepassing van het protocol houdende wijziging van het vierde protocol bij de Visserijovereenkomst (1985) tussen de Europese Economische Gemeenschap, Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland.

Der Rat erzielte auf der Grundlage des Kompromissvorschlags des Vorsitzes eine einstimmige politische Einigung über den Beschluss über die vorläufige Anwendung des Protokolls zur Änderung des vierten Protokolls des Fischereirahmenabkommens (1985) zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, Dänemark und der örtlichen Regierung Grönlands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserijovereenkomst tussen groenland' ->

Date index: 2024-05-01
w