Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «visserijprotocol heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het bovenstaande heeft de rapporteur geen overwegende bezwaren tegen het voorstel en stelt hij voor dat dit visserijprotocol tussen de Europese Unie en de Unie der Comoren, waar beide partijen en de vissers ter plaatse baat bij hebben, wordt goedgekeurd.

Angesichts der obigen Ausführungen hat der Berichterstatter keine größeren Einwände gegen den Vorschlag und fordert die Annahme dieses Fischereiprotokolls zwischen der Europäischen Union und der Union der Komoren, da es beiden Parteien und den Fischern in der Region zugutekommt.


Zo heeft het onder andere de beheersbevoegdheid verkregen over zijn aanzienlijke onaangeboorde natuurlijke hulpbronnen. Hoewel Groenland en zijn grotendeels Inuit-bevolking nog altijd sterk afhankelijk zijn van externe financiering (waaronder een jaarlijkse overdracht ten gunste van de overheid door Denemarken, een brede partnerschapsovereenkomst met de EU en een visserijprotocol), zal het gebied waarschijnlijk op middellange termijn in zijn eigen behoeften kunnen voorzien.

Obwohl Grönland und seine mehrheitlich aus Inuit bestehende Bevölkerung nach wie vor in hohem Maße von Außenhilfe (einschließlich einer jährlich von Dänemark gewährten Verwaltungsbeihilfe, eines weitreichenden Partnerschaftsabkommens mit der EU und eines Fischereiprotokolls) abhängig sind, wird das Gebiet voraussichtlich mittelfristig in der Lage sein, ohne finanzielle Unterstützung auszukommen.


Spanje heeft de Commissie verzocht om een toelichting over de stand van de onderhandelingen betreffende het visserijprotocol EU-Marokko, en over haar standpunt ten aanzien van de resultaten van de vergadering van het gezamenlijk wetenschappelijk comité die recentelijk in het kader van het visserijprotocol EU-Mauritanië is gehouden (8367/13).

Spanien ersuchte die Kommission, den Stand der Verhandlungen über das Fischereiprotokoll EU/Marokko darzulegen und ihren Standpunkt zu den Ergebnissen der Sitzung des gemeinsamen wissenschaftlichen Ausschusses klarzustellen, die kürzlich im Rahmen des Fischereiprotokolls EU/Mauretanien stattgefunden hat (8367/13).


De rapporteur is verheugd over het feit dat er ook in de toekomst een visserijprotocol met Mauritanië blijft bestaan, maar heeft veel vragen bij de manier waarop de onderhandelingen zijn gevoerd. De visserijsector en de lidstaten zijn onvoldoende geraadpleegd, en in het protocol worden de vangstmogelijkheden aanzienlijk beperkt, terwijl de financiële tegenprestatie nagenoeg ongewijzigd blijft. Een aantal fundamentele technische kwesties voor de belangrijkste vloten zijn niet opgelost. Er worden integendeel nieuwe beperkingen zoals een ...[+++]

Schlussfolgernd begrüßt die Berichterstatterin, dass es weiterhin ein Fischereiprotokoll mit Mauretanien geben soll, beanstandet jedoch die Verhandlungsarbeiten, während derer der betroffene Sektor und die Mitgliedstaaten nicht ausreichend konsultiert wurden und die zu einem Protokoll geführt haben, bei denen die Fangmöglichkeiten ganz erheblich verringert werden, während die finanzielle Gegenleistung praktisch gleich bleibt; einige technische Probleme, die für die hauptsächlich vertretenen Flotten von wesentlicher Bedeutung sind, wurden nicht gelöst, sondern im Gegenteil werden neue Beschränkungen wie eine zusätzliche Schonzeit am geme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invoering van een nieuw artikel - zoals de Commissie reeds in andere voorstellen voor de sluiting van een visserijprotocol heeft opgenomen, zoals onlangs in het protocol met Sao Tome en Principe - kan ertoe bijdragen een realistischer beeld te krijgen van de feitelijke vangst van de EU-vissersvloot.

Die Aufnahme eines neuen Artikels, wie er von der Kommission bereits in andere Vorschläge für Fischereiprotokolle (z.B. kürzlich in das Protokoll mit Sao Tome und Principe) aufgenommen wurde, kann zu einer realistischeren Einschätzung der tatsächlichen Fänge der Fangflotte der EU beitragen.


De Europese Commissie heeft de Raad verzocht om een mandaat voor onderhandelingen over een vierde visserijprotocol tussen de Europese Gemeenschap en Groenland.

Die Europäische Kommission hat den Rat ersucht, sie zur Aufnahme von Verhandlungen über das Vierte Fischereiprotokoll zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Grönland zu ermächtigen.


De Raad heeft op 4 augustus 2000 het besluit aangenomen waarbij de Commissie gemachtigd wordt om namens de Gemeenschap met de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland onderhandelingen aan te knopen over een Vierde Visserijprotocol, voor de periode 2001-2006.

Der Rat hat am 4. August 2000 den Beschluss angenommen, mit dem die Kommission ermächtigt wird, im Namen der Gemeinschaft mit der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands Verhandlungen über ein Viertes Fischereiprotokoll für die Jahre 2001 bis 2006 aufzunehmen.


- de raadpleging van het EP over de wijziging van een visserijprotocol heeft, drie maanden na de afsluiting van de onderhandelingen met het betrokken derde land plaatsgevonden; het EP beschikt derhalve over ongeveer drie maanden om zijn standpunt vast te stellen.

- die Konsultation zur Änderung eines Fischereiprotokolls erfolgte drei Monate nach Abschluß der Verhandlungen mit dem Drittland, so daß dem EP etwa drei Monate zur Festlegung seiner Haltung blieben;




D'autres ont cherché : multipara     visserijprotocol heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserijprotocol heeft' ->

Date index: 2021-04-28
w