I. overwegende dat het verlies van 28.000 banen op de schepen leidt tot sociale, culturele en economische kaalslag in de kustgebieden die een onderdeel vormen van het erfdeel van de Unie, sterk afhankelijk zijn van de visserijsector en weinig mogelijkheden hebben om zich buiten de visserijsector te diversifiëren,
I. in der Erwägung, dass der Verlust von 28 000 Arbeitsplätzen an Bord von Fischereifahrzeugen zu einer sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Verödung der Küstengebiete führt, die Teil des Erbes der Union sind, stark von der Fischerei abhängig sind und häufig über geringe Möglichkeiten für eine Diversifizierung außerhalb des Fischereisektors verfügen,