Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Daar de doelstellingen van …
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten voor vissers
Nuttige en nodige inlichting
Representatieve organisatie van de vissers
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Visser
Visserijinkomsten
Vissersbaas
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zeevisser
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «vissers de nodige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information


representatieve organisatie van de vissers

repräsentative Organisation der Fischer


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren


duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen


tijd die nodig is voor het tot stand brengen van een verbinding

Verbindungsaufbauverzögerung


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]


Vissers, jagers, vallenzetters en verzamelaars, voor zelfvoorziening

Fischer, Jäger, Fallensteller und Sammler für den Eigenbedarf


visser [ vissersbaas | zeevisser ]

Fischer [ Hochseefischer | selbstständiger Fischer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overgang naar duurzaamheid vereist een aantal radicale veranderingen in de manier van vissen, en het fonds zal vissers de nodige stimulansen geven om de mariene ecosystemen minder schade toe te brengen, een einde te maken aan de overexploitatie en de teruggang van de visstand terug te draaien.

Die Umstellung auf Nachhaltigkeit erfordert einige radikale Veränderungen bei der Art und Weise, wie wir Fische fangen, und durch den Fonds erhalten die Fischer die Anreize, die erforderlich sind, damit die Fischerei die Meeresökosysteme weniger schädigt, die Überfischung beendet wird und die Dezimierung der Fischbestände rückgängig gemacht werden kann.


Dit brengt radicale veranderingen met zich voor onze vissers en voor de hele sector, die onze financiële steun nodig heeft.

Voraussetzung hierfür sind radikale Änderungen für unsere Fischer und den gesamten Sektor, was unsere finanzielle Unterstützung erfordert.


(35) Gezien de cruciale rol van kleinschalige kustvissers in de kustgemeenschappen en gezien de mogelijkheden die diversifiëring voor deze vissers meebrengt, moet het EFMZV de diversifiëring bevorderen door steun te verlenen voor opleidingen ter verwerving van beroepsvaardigheden die nodig zijn voor andere dan visserijactiviteiten , en door daarnaast steun te verlenen voor het opstarten van ondernemingen en voor investeringen in het ombouwen van de vaartuigen van deze vissers .

(35) Vor dem Hintergrund des Potenzials, das die Diversifizierung Fischern in der handwerklichen Küstenfischerei bietet, und angesichts ihrer wichtigen Rolle in den Küstengemeinden sollte eine solche Diversifizierung aus dem EMFF gefördert werden, indem Unternehmensgründungen und Investitionen in die Nachrüstung von Fischereifahrzeugen sowie einschlägige Weiterbildungsmaßnahmen zum Erwerb von Fähigkeiten außerhalb der Fischereitätigkeit unterstützt werden.


Hoewel de visserijsector zichzelf moeten kunnen bedruipen, is er financiële kortetermijnsteun nodig voor vissers die getroffen door maatregelen ter bestrijding van de overbevissing en andere voor hen negatieve gevolgen van het beleid.

Während die Fangflotte langfristig in der Lage sein muss, sich selbst zu finanzieren, muss kurzfristig den von den Folgen von Überfischung und anderen Auswirkungen betroffenen Fischern die notwendige finanzielle Unterstützung gewährt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 2003 hebben de directie en de drie groepen (regeringen, werkgevers en werknemers) van de ILO zich gebogen over de formulering van aangepaste en brede internationale arbeidsnormen voor de visserij, die de vissers wereldwijd adequate bescherming dienen te bieden, met het oog op het speciale karakter van de sector en de specifieke leef- en werkomstandigheden van vissers, waarvoor een speciale bescherming nodig is.

Das Internationale Arbeitsamt und die drei in der IAO vertretenen Gruppen (Regierungen, Arbeitgeber, Arbeitnehmer) begannen 2003, sich mit aktualisierten und umfassenden internationalen Arbeitsnormen für den Fischereisektor zu befassen, um angesichts der besonderen Beschaffenheit des Sektors und der speziellen Lebens- und Arbeitsbedingungen, die einen besonderen Schutz erfordern, den Fischern weltweit einen angemessenen Schutz zu bieten.


Aangezien de aanschaf van akoestische afschrikmiddelen een aanzienlijke financiële last voor vissers betekent, moeten de betrokken vissers met overheidsgeld worden geholpen bij de nodige investering voor de aankoop ervan.

Da die Anschaffung von akustischen Vergrämern für die Fischer eine nicht unerhebliche finanzielle Belastung darstellt, müssen die betroffenen Fischer bei den zur Anschaffung der Vergrämer notwendigen Investitionen durch öffentliche Mittel unterstützt werden.


8. herinnert eraan dat extra EU-middelen voor maatregelen voor de compensatie van mogelijke verliezen die vissers of kustgemeenschappen lijden ten gevolge van instandhoudingsmaatregelen, alleen kunnen worden toegekend hetzij onder de voorwaarde dat deze financiering in overeenstemming is met het maximum van rubriek 2 van de financiële vooruitzichten hetzij door gebruik te maken van het flexibliteitsinstrument zoals bepaald in artikel 24 van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure ; vraagt dat de Commiss ...[+++]

8. weist darauf hin, dass zusätzliche EU-Mittel für Maßnahmen zum Ausgleich möglicher Verluste der Fischer oder der Küstengemeinden infolge von Erhaltungsmaßnahmen bereitgestellt werden können; erinnert daran, dass die Bereitstellung zusätzlicher Mittel jedoch entweder an die Vereinbarkeit dieser Finanzierung mit der Obergrenze in Rubrik 2 der Finanziellen Vorausschau oder an den Einsatz des Flexibilitätsinstruments gemäß Nummer 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens gebunden ist; ...[+++]


De Commissie zal bilaterale besprekingen met de lidstaten organiseren om de waarschijnlijke gevolgen voor de werkgelegenheid van de voorgestelde maatregelen in te schatten, te achterhalen in welke regio's de vissers wellicht speciale hulp nodig hebben om nieuwe banen te vinden, en te onderzoeken welke ruimte er is om bestaande communautaire steunregelingen (FIOV, EFRO en ESF) aan te passen.

Die Kommission wird bilaterale Gespräche mit den Mitgliedstaaten zur Erörterung der voraussichtlichen Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahmen auf die Beschäftigung, zur Identifizierung der Regionen, in denen Fischer besondere Unterstützung benötigen um einen neuen Arbeitsplatz zu finden, und zur Prüfung einer möglichen Anpassung der derzeitigen gemeinschaftlichen Beihilferegelungen (FIAF, EFRE und ESF) führen.


Ik nodig de vissers en ook al degenen die zich bij de toekomst van de Europese visserij betrokken voelen uit actief deel te nemen aan het debat dat vandaag wordt geopend", zo verklaarde de heer Fischler, commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij.

Ich möchte die Fischer und alle anderen, denen die Zukunft der europäischen Fischerei am Herzen liegt, einladen, sich aktiv an der heute eröffneten Debatte zu beteiligen", erklärte Franz Fischler, zuständiges Kommissionsmitglied für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei.


Het is de taak van elke partij - lidstaat en Commissie - aan de handhaving de nodige prioriteit te verlenen; -de lidstaten het er algemeen over eens zijn dat de controle en handhaving in de visserijsector op sommige gebieden kan worden versterkt; -de lidstaten het erover eens zijn dat door een grotere transparantie van de handhavingsactiviteiten in de Gemeenschap het vertrouwen van de vissers en van andere betrokken partijen in een doeltreffende en eerlijke werking van het gemeenschappelijk visserijbeleid zou toenemen; -de lidst ...[+++]

Jeder Partner - Mitgliedstaat bzw. Kommission - hat eine wichtige Funktion, wenn es darum geht, der Umsetzung den notwendigen Vorrang einzuräumen; -die Mitgliedstaaten stimmen generell darin überein, daß es einige Bereiche gibt, in denen die Überwachung und Umsetzung verbessert werden könnten; -die Mitgliedstaaten sind sich darin einig, daß eine Verbesserung der Transparenz in bezug auf die Umsetzungsmaßnahmen innerhalb der Gemeinschaft das Vertrauen der Fischer und anderer interessierter Kreise in ein effizientes und gerechtes Fu ...[+++]


w