Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vissers die op demersale bestanden vissen » (Néerlandais → Allemand) :

Het zijn vooral de vissers die op demersale bestanden vissen in het westelijke Middellandse Zeegebied (m.a.w. EU-vloten uit Frankrijk, Italië en Spanje) die met deze problemen worden geconfronteerd.

Die hier beschriebenen Probleme betreffen vor allem die Fischer, die Grundfischbestände im westlichen Mittelmeer befischen, also EU-Flotten aus Italien, Frankreich und Spanien.


Deze twee problemen hebben direct of indirect geleid tot de alarmerende situatie waarin de demersale bestanden zich bevinden (nl. meer dan 80 % van de beoordeelde bestanden overbevist en een aantal ervan met een zeer lage biomassa, en dus een grote kans op instorting van het bestand), sociaaleconomische gevolgen voor de vissers en de visserijsector, en gevolgen voor het ...[+++]

Diese beiden Probleme haben direkt oder indirekt zu einem alarmierenden Zustand der Grundfischbestände (d. h. mehr als 80 % der bewerteten Bestände sind überfischt, und die Biomasse einiger dieser Bestände ist sehr niedrig, wodurch eine hohe Wahrscheinlichkeit für einen Zusammenbruch besteht), zu sozioökonomischen Auswirkungen für die Fischer und den Fischereisektor und zu Auswirkungen auf die Meeresumwelt geführt.


Duurzaam vissen betekent dat wordt gevist op een niveau dat de reproductie van de bestanden niet in gevaar brengt en waarbij de vissers tegelijk een zo groot mogelijke vangst kunnen binnenhalen.

Nachhaltige Fischerei bedeutet, dass in einem Umfang gefischt wird, der das Nachwachsen der Bestände nicht gefährdet und den Fischern gleichzeitig maximale Fangmengen ermöglicht.


Wegens een te grote visserijdruk, vooral op demersale bestanden (die dicht bij de zeebodem leven) is de visserij op verschillende bestanden te sterk afhankelijk van jonge vissen die er het voorafgaande jaar niet waren, en is er dus een grotere behoefte aan onderzoek en analyse "van het laatste moment".

Wegen des übermäßigen fischereilichen Drucks, insbesondere auf Grundfische, sind bestimmte Fischereien außerordentlich abhängig von Jungfischen, die im Vorjahr nicht zur Verfügung standen. Deshalb ist es umso wichtiger, dass die Untersuchungen und Analysen „in letzter Minute“ durchgeführt werden.


onderstreept gezien het feit dat veel van deze bestanden zich in internationale wateren bevinden, dat de maatregelen in het kader van de diverse regionale visserijorganisaties gecoördineerd moeten worden om te zorgen dat de genomen maatregelen rekening houden met alle vloten die op deze soorten vissen; meen dat de EU moet werken aan de volledige en doeltreffende uitvoering van resolutie 61/105 van de Algemene ...[+++]

weist darauf hin, dass, da viele dieser Bestände in internationalen Gewässern bewirtschaftet werden, eine Koordinierung der Maßnahmen in den verschiedenen RFO erforderlich ist, damit bei den Maßnahmen, die getroffen werden, alle Flotten, die in diesen Fischereien operieren, berücksichtigt werden; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union darauf hinwirken sollte, dass die volle und wirksame Umsetzung der Resolution 61/105 der UN-Generalversammlung zur Tiefsee- und Grundfischerei auf ...[+++]


Dit voorstel mag niet de invoering in de weg staan van verdere innoverende technische maatregelen, zoals separeertrawls, waardoor vissers op andere demersale soorten kunnen vissen zonder dat de in deze verordening vastgestelde vissterftecijfers voor kabeljauw worden overschreden.

Dieser Vorschlag sollte die Einführung weiterer innovativer technischer Maßnahmen nicht von vornherein ausschließen, wie z.B. Selektier-Trawls, was den Fischern ermöglichen würde, Bestände von anderen demersalen Arten zu befischen, ohne die in dieser Verordnung festgelegten Quoten der fischereilichen Sterblichkeit für Kabeljau zu überschreiten.


Uit recent wetenschappelijke analyses is echter gebleken dat de demersale bestanden in de kustwateren, ondanks een bevredigend gebruik van de vangstmogelijkheden in dit segment, scherp gedaald zijn, waardoor de kleinschalige en industriële vloot noodgedwongen moest vissen in de wateren van buurlanden.

Allerdings geht aus jüngsten wissenschaftlichen Untersuchungen hervor, dass die Grundfischbestände in Küstengewässern – trotz zufriedenstellender Ausnutzungsraten in diesem Segment (siehe unten) – stark zurückgegangen sind, und die handwerkliche und die industrielle Flotte gezwungen sind, in Nachbarländern zu fischen.


Vissers hebben geen recht op een vergoeding als zij er niet in slagen hun quota op te vissen, iets wat steeds vaker gebeurt door de uitputting van de bestanden.

Die Fischer erhalten auch keine Entschädigung, wenn sie ihre Quote nicht abfischen können - was auf Grund der dezimierten Bestände immer häufiger geschieht.


Bij deze verordening worden technische controle- en inspectiemaatregelen voor de visserij op de bestanden van de in bijlage I genoemde over grote afstanden trekkende vissoorten vastgesteld, die gelden voor vaartuigen die de vlag van de lidstaten voeren en in de Gemeenschap zijn geregistreerd, hierna „communautaire vissersvaartuigen” genoemd, en die in een in artikel 2 genoemde zone vissen.

Diese Verordnung enthält Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen für die Fischerei auf weit wandernde Arten gemäß Anhang I und findet auf Fischereifahrzeuge Anwendung, die in einem der in Artikel 2 festgelegten Gebiete operieren, die Flagge eines Mitgliedstaats führen und in der Gemeinschaft registriert sind, nachstehend „Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft“ genannt.


Omdat het economische rendement daalt, hebben de vissers de neiging meer te gaan vissen, vaak door meer te investeren in betere visserijtechnologie, waardoor de kwetsbaarheid van de bestanden en van de mariene ecosystemen nog groter wordt en de economische situatie van de sector verder wordt ondermijnd.

Wenn die wirtschaftlichen Erlöse zurückgehen, wird meist stärker gefischt als vorher und in effizientere Fangtechniken investiert, wodurch aber Bestände und Ökosysteme noch stärker gefährdet sind und die Rentabilität des Wirtschaftszweigs selbst längerfristig untergraben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vissers die op demersale bestanden vissen' ->

Date index: 2022-02-23
w