Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten voor vissers
Micrografie
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
Visserijinkomsten
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «vissers zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten moet, gelet op de tijdelijke biologische situatie van de visbestanden, recht worden gedaan aan en ten volle rekening worden gehouden met de bijzondere behoeften van de regio's waar de plaatselijke bevolking zeer sterk is aangewezen op de visserij en aanverwante activiteiten zoals die door de Raad zijn aangegeven in zijn resolutie van 3 november 1976 (14), en meer in het bijzonder in bijlage VII daarbij.

Angesichts der wechselnden biologischen Lage der Bestände sollte diese relative Stabilität der Fangtätigkeiten Regionen schützen, in denen lokale Gemeinschaften besonders stark von der Fischerei und damit verbundenen Tätigkeiten abhängig sind, und dabei deren besondere Bedürfnisse in vollem Umfang berücksichtigen, wie der Rat in seiner Entschließung vom 3. November 1976 (14), insbesondere in Anhang VII, beschlossen hat.


Europa zorgt voor Natura 2000‑gebieden met een hoge biodiversiteitswaarde, maar geeft ook inkomenssteun aan landbouwers, bosbouwers, vissers en andere gebruikers die in die gebieden wonen en die voor dit zeer belangrijke natuurlijke kapitaal zorgen.

Natura 2000 schützt europäische Gebiete mit hohem Biodiversitätswert, stützt aber auch die Einkommen von Land- und Forstwirten, Fischern und anderen Nutzern, die in diesen Gebieten leben und sich um dieses unentbehrliche Naturkapital kümmern.


De reden daarvan is dat dit het levensonderhoud van de Maltese vissers zeer negatief zal beïnvloeden.

Der Grund dafür ist, dass dadurch die Lebensgrundlage maltesischer Fischer sehr negativ beeinträchtigt würde.


Zwarte haarstaartvis en rode zeebrasem zijn zeer waardevolle soorten, terwijl andere diepzeesoorten zoals blauwe leng en grenadiervissen voor vissers een gemiddelde waarde vertegenwoordigen.

Schwarzer Degenfisch und Rote Fleckbrasse sind hochwertige Tiefseearten, während andere Arten wie Blauleng und Grenadierfische für die Fischer nur von durchschnittlichem Wert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toepassing van dit besluit zou voor de vissers zeer kostbare verplichtingen met zich meebrengen die in geen verhouding staan tot de mogelijke voordelen die deze maatregel zou kunnen bieden in termen van herstel van de visbestanden.

Die Anwendung dieses Beschlusses würde für die Betroffenen eine Reihe sehr kostspieliger Verpflichtungen nach sich ziehen, die im Vergleich zu dem etwaigen Nutzen, den diese Maßnahme für die Bestandserholung haben kann, unverhältnismäßig sind.


Precies om die reden trekken deze ecosystemen tal van predatoren aan, inclusief vis, en zijn zij dan ook zeer gegeerd bij commerciële vissers en andere geïnteresseerden (zoals bioprospectoren of diepzeeduikers).

Aus genau diesem Grunde ziehen diese Ökosysteme Räuber, einschließlich Fische, in großen Zahlen an, und sind daher zwangsläufig bei Handelsfischern, aber auch bei anderen interessierten Personen (wie Bioprospektoren oder Hobbytauchern) äußerst beliebt.


In het licht van de door de Commissie opgedane ervaring bij de beoordeling van staatssteun in de visserijsector, met name sinds de toepassing van de communautaire richtsnoeren voor het onderzoek van de steunmaatregelen van de staten in de visserij- en aquacultuursector (6) en de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 2792/1999 van 17 december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector (7), kan worden vastgesteld dat zeer kleine, in de visserijs ...[+++]

Die Erfahrung der Kommission bei der Beurteilung staatlicher Beihilfen im Fischereisektor, insbesondere seit der Anwendung der Leitlinien für die Prüfung der einzelstaatlichen Beihilfen im Fischerei- und Aquakultursektor (6) und des Inkrafttretens der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates von 17. Dezember 1999 zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor (7), hat ebenfalls gezeigt, dass Fischereibeihilfen mit geringfügigen Beträgen unter bestimmten Bedingungen nicht unter die Tatbestandsmerkmale von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag fallen.


De Commissie is zich zeer goed bewust van de problemen die sommige van deze maatregelen voor de vissers kunnen veroorzaken.

Die Kommission ist sich der Probleme wohl bewusst, die einige dieser Maßnahmen für die Fischerei mit sich bringen.


- het aantal dagen op zee tijdens een noodsituatie zoals zeer slechte weersomstandigheden of onverwachte gebeurtenissen waardoor de vissers niet konden werken, zouden niet in aanmerking worden genomen.

Die Tage, die in Ausnahmesituationen auf See verbracht werden, wie bei extremen Witterungsbedingungen oder unerwarteten Vorkommnissen, bei denen die Fischer nicht arbeiten können, würden nicht berücksichtigt.


Mevr. Emma BONINO, Commissaris voor Visserij, is zeer tevreden over dit besluit en verklaarde dat "de onbillijkheid van het aan de Gemeenschap toegewezen quotum haar, ter bescherming van de historische visserijrechten van de vissers uit de Gemeenschap in het Noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan, geen andere keuze liet dan bezwaar aan te tekenen tegen het NAFO-besluit".

Die fuer Fischerei zustaendige Kommissarin, Emma BONINO, begruesst diesen Entschluss und erklaert, dass "die Gemeinschaft angesichts der ungerechten Quotenzuteilung keine andere Wahl hatte, als gegen die NAFO-Entscheidung Einspruch zu erheben, um die historischen Fangrechte der Gemeinschaftsfischer im Nordwestatlantik zu wahren".


w