Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Hengelvisserijvaartuig
Pole and line schip
Schip dat met de hengel vist
Vaartuig dat met de hengel vist
Vaartuig dat met een kruisnet vist
Vaartuig dat met kruisnetten vist

Traduction de «vist bijgevolg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaartuig dat met een kruisnet vist | vaartuig dat met kruisnetten vist

mit Senknetzen fischendes Fahrzeug | Senknetzfischer


hengelvisserijvaartuig | pole and line schip | schip dat met de hengel vist | vaartuig dat met de hengel vist

Angelfischereifahrzeug


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2010 heeft de Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan (WCPFC) tijdens haar jaarlijkse vergadering een aanbeveling aangenomen ter beperking van het aantal vaartuigen dat in haar verdragsgebied ten zuiden van 20° ZB actief op in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan voorkomende witte tonijn vist. Bijgevolg moet erop worden toegezien dat EU-vaartuigen in het WCPFC-verdragsgebied ten zuiden van 20° ZB hun activiteiten kunnen voortzetten, maar zonder daarbij gericht op deze soort te vissen. Verordening (EU) nr. 40/2013 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

Auf ihrer Jahrestagung im Jahr 2010 verabschiedete die Fischereikommission für den westlichen und mittleren Pazifik (WCPFC) eine Empfehlung zur Beschränkung der Zahl der Schiffe, die aktiv im Übereinkommensbereich südlich von 20° S Weißen Thun befischen. Daher sollte sichergestellt werden, dass diese Art im WCPFC-Übereinkommensbereich südlich von 20° S auch weiterhin von Unionsschiffen nicht gezielt befischt wird. Die Verordnung (EU) Nr. 40/2013 sollte daher entsprechend geändert werden.


Bijgevolg zijn er geen boeten voor overtredingen door de industriële vloot die op demersale en pelagische soorten vist, aangezien voor de desbetreffende visvergunningen geen vergoeding is bepaald.

Folglich gibt es bei Verstößen der industriellen Flotte, die Grundfischarten oder pelagische Arten befischt, keine entsprechenden Geldbußen, da für diese Arten keine Lizenzgebühren festgelegt sind.




D'autres ont cherché : deze dit     pole and line schip     vaartuig dat met kruisnetten vist     vist bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vist bijgevolg' ->

Date index: 2021-06-06
w