Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Gemeenschappelijk visumbeleid
Gewone dienst van de begroting
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Gewone naturalisatie
Gewone opschorting
Gewone rechter
ISF – Grenzen en visa
In situ
Op de gewone plaats
Terughoudend visumbeleid
Visumbeleid

Vertaling van "visumbeleid voor gewone " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk beleid inzake visa | gemeenschappelijk visumbeleid | visumbeleid

gemeinsame Visumpolitik | Visumpolitik


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit




instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa | Instrument voor financiële steun voor het beheer van de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid | ISF – Grenzen en visa

Instrument für die finanzielle Unterstützung im Bereich Management der Außengrenzen und gemeinsame Visumpolitik | ISF – Grenzen und Visa




gewone dienst van de begroting

ordentlicher Dienst des Haushaltsplans








in situ | op de gewone plaats

in situ | in natürlicher Lage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat, in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon, de gewone wetgevingsprocedure van toepassing is op alle aspecten van het gemeenschappelijk visumbeleid en dat instemming van het Parlement vereist is voor alle internationale overeenkomsten ter zake;

C. in der Erwägung, dass gemäß dem Vertrag von Lissabon das ordentliche Gesetzgebungsverfahren für alle Aspekte der gemeinsamen Visumpolitik angewendet wird und die Zustimmung des Parlaments für alle internationalen Übereinkommen in diesem Bereich notwendig ist;


C. overwegende dat, in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon, de gewone wetgevingsprocedure van toepassing is op alle aspecten van het gemeenschappelijk visumbeleid en dat instemming van het Parlement vereist is voor alle internationale overeenkomsten ter zake;

C. in der Erwägung, dass gemäß dem Vertrag von Lissabon das ordentliche Gesetzgebungsverfahren für alle Aspekte der gemeinsamen Visumpolitik angewendet wird und die Zustimmung des Parlaments für alle internationalen Übereinkommen in diesem Bereich notwendig ist;


7. benadrukt het feit dat contacten van mens tot mens belangrijk zijn en dat deze een gunstig effect hebben op de ontwikkeling van wederzijds begrip en de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische rechten; wenst dat de top resulteert in reële vooruitgang in de richting van een liberalisering van het visumbeleid voor gewone bona fide-reizigers die niet tot een vooraf bepaalde categorie behoren en van een regeling zonder visumplicht binnen afzienbare tijd; verzoekt de EU-lidstaten waarom het gaat, hun verzet tegen een vrijere visumregeling voor Russische burgers te overwinnen;

7. betont die Bedeutung der Kontakte zwischen den Menschen und ihre nutzbringenden Auswirkungen auf die Entwicklung des gegenseitigen Verständnisses und der Achtung der Menschenrechte und demokratischen Rechte; gibt seinem Wunsch Ausdruck, dass der Gipfel echte Fortschritte bringt, was Visumerleichterungen für ganz gewöhnliche Bona-fide-Reisende, die nicht vorab festgelegten Kategorien zuzurechnen sind, und eine in absehbarer Zeit einzuführende Regelung zur Visafreiheit betrifft; fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, ihren Widerstand gegen eine liberalere Visumregelung für russische Staatsbürger zu überwinden;


Tegelijkertijd onderken ik dat het strenge visumbeleid van de EU, dat tot effect heeft dat gewone Serviërs hun medeburgers binnen de Europese Unie niet kunnen ontmoeten, een remmende werking heeft op de ontwikkeling van de democratie in Servië en bijdraagt aan vreemdelingenhaat en nationalisme.

Gleichermaßen stelle ich jedoch fest, dass die strengen Visabestimmungen der EU – indem sie verhindern, dass einfache serbische Bürger ihre Landsleute in der Europäischen Union besuchen können – den demokratischen Prozess in Serbien verlangsamen und Fremdenhass und Nationalismus schüren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is verheugd over de recente overeenkomst tussen de EU en Rusland over een soepeler visumbeleid, maar benadrukt dat bij toename van de economische contacten een ambitieuzere visumregeling nodig is die ook geldt voor gewone bonafide reizigers welke niet tot een van de vastgestelde categorieën behoren, alsmede liberalisering op de lange termijn;

19. begrüßt das neue Abkommen zwischen der EU und Russland über eine vereinfachte Visaerteilung; weist jedoch darauf hin, dass zunehmende Wirtschaftskontakte weiter reichende Erleichterungen erforderlich machen, in deren Genuss auch Bona-fide-Reisende kommen, die keiner im Vorfeld festgelegten Personengruppe angehören, und auf lange Sicht eine Liberalisierung notwendig erscheint;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumbeleid voor gewone' ->

Date index: 2024-07-31
w