2. De Europese Unie moedigt de Staatshoofden van de regio en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid aan, d
e aanbevelingen van Arusha vastberaden te steunen en in praktijk te brengen en bij te dragen tot het herstel van de veiligheid in Boeroendi. 3. De Europese U
nie verwacht dat de President en de Eerste Minister
van Boeroendi zich zullen houden aan hun tijdens de Top aangegane verbintenis om de cri
sis in Boe ...[+++]roendi te overwinnen en met steun van de landen van de regio een eind te maken aan het geweld dat het volk van Boeroendi verscheurt. 4. De Europese Unie doet een beroep op alle politieke krachten in Boeroendi zich in te zetten voor een politieke oplossing en positief te reageren op de regionale initiatieven voor het herstel van de vrede in hun land.2. Die Europäische Union fordert die Staatschefs der Region sowie die Organisation der Afrikan
ischen Einheit auf, sich entschieden für die Unterstützung und die konkrete Umsetzung d
er Empfehlungen von Arusha und damit zur Wiederherstellung der Sicherheit in Burundi beizutragen. 3. Die Europäische Union geht
davon aus, daß der Präsident und der Premierminister von Burundi ihre auf dem Gipfel gemachten Zusagen einhalten werden, um di
...[+++]e burundische Krise zu überwinden und mit Hilfe der übrigen Länder der Region der Gewalt, die das burundische Volk entzweit, ein Ende zu setzen. 4. Die Europäische Union richtet einen Appell an alle politischen Kräfte in Burundi, den Weg der politischen Lösung einzuschlagen und die regionalen Initiativen zur Wiederherstellung des Friedens in ihrem Land wohlwollend aufzunehmen.