Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visumfacilitering voor servië veiligstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn vraag is de volgende: hoe gaat de EU met betrekking tot de visumfacilitering voor Servië veiligstellen dat er geen grijze gebieden ontstaan en dat er geen misbruik van het systeem wordt gemaakt?

Meine Frage: Wie stellt die EU angesichts der Visa-Erleichterung für Serbien sicher, dass es hier keine Grauzonen und keine Missstände geben wird?


Ten aanzien van Servië en alle andere landen van de westelijke Balkan moeten we dringend werk maken van visumfacilitering zodat tussen de burgers uit die landen en de burgers uit onze landen normale relaties kunnen ontstaan.

Im Hinblick auf Serbien und alle anderen Länder des westlichen Balkans müssen wir uns dringend um Visumserleichterungen bemühen, damit zwischen den Bürgern dieser Länder und den Bürgern unserer Staaten normale Beziehungen entstehen können.


Alleen stabiliteit en vrede in deze regio kunnen het vooruitzicht veiligstellen dat de Balkan, en specifiek Servië en Kosovo, ooit lid zullen worden van de Europese gemeenschap.

Nur Stabilität und Frieden in dieser Region können die Zukunftsaussichten des Balkans, insbesondere von Serbien und dem Kosovo, auf eine Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft sichern.


8. De Raad verwelkomde de parafering van de visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten met Albanië , Bosnië en Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië.

8. Der Rat begrüßt die Paraphierung der Abkommen über Visumerleichterungen und Rückübernahme mit Albanien , Bosnien und Herzegowina, der früheren jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien.


Met betrekking tot de Westelijke Balkan heeft de Raad mandaten aangenomen om met Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië en Montenegro te onderhandelen over visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten.

In Bezug auf die westlichen Balkanstaaten hat der Rat Mandate für Verhandlungen mit Bosnien und Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien über Abkommen über Visumerleichterungen und die Rückübernahme angenommen.


1. Onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van juni 2006 heeft de Raad onderhandelingsmandaten aangenomen voor visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten met Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en Montenegro en Servië.

1. Unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Juni 2006 hat der Rat die Mandate für Verhandlungen mit Bosnien und Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien über Abkommen über Visumerleichterungen und die Rückübernahme angenommen.


De Commissie presenteerde op basis van feiten opgestelde ontwerp-verslagen over de uitvoering door Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië van het stappenplan voor visumfacilitering.

Die Kommission erläuterte die Entwürfe für Sachberichte über die Umsetzung des Fahrplans für Visaerleichterungen durch Albanien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien sowie Montenegro und Serbien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumfacilitering voor servië veiligstellen' ->

Date index: 2022-08-02
w