Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde die niet aan zijn verplichtingen voldoet
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Product dat niet aan de normen voldoet
Visumliberalisering
Waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet
Zorgen dat de bar schoon blijft

Vertaling van "visumliberalisering voldoet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt




waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet

Erfüllung der Anforderungen durch die Endprodukte sicherstellen


product dat niet aan de normen voldoet

nicht den Normen entsprechendes Produkt


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


begunstigde die niet aan zijn verplichtingen voldoet

umiger Beihilfeempfänger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van de Top van Praag van 7 mei 2009 betreffende het oostelijk partnerschap en de voltooiing door de Republiek Moldavië van haar actieplan inzake visumliberalisering is de Commissie van mening dat de Republiek Moldavië voldoet aan alle in het actieplan inzake visumliberalisering vastgelegde benchmarks.

Im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung des Prager Gipfeltreffens zur Östlichen Partnerschaft vom 7. Mai 2009 und der vollständigen Umsetzung des Aktionsplans zur Visaliberalisierung durch die Republik Moldau ist die Kommission der Auffassung, dass die Republik Moldau alle Vorgaben des Aktionsplans zur Visaliberalisierung erfüllt.


Op de top van het Oostelijk Partnerschap die in november 2013 in Vilnius werd gehouden heeft Moldavië zijn associatieovereenkomst met de EU geparafeerd. Zo werd Moldavië het eerste land van het Oostelijk Partnerschap dat voldoet aan alle vereisten van zijn actieplan voor visumliberalisering, waardoor de visumliberalisering kan worden doorgevoerd.

Auf dem Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft in Vilnius im November 2013 paraphierte Moldau sein Assoziierungsabkommen mit der EU und wurde zum ersten Land der Östlichen Partnerschaft, das alle Bedingungen für den Aktionsplan für die Visaliberalisierung erfüllt und so den Weg für die Einführung der Liberalisierung der Visumregelung frei macht.


(2) Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van de Top van Praag van 7 mei 2009 betreffende het oostelijk partnerschap en de voltooiing door de Republiek Moldavië van haar actieplan inzake visumliberalisering is de Commissie van mening dat de Republiek Moldavië voldoet aan alle in het actieplan inzake visumliberalisering vastgelegde benchmarks.

(2) Im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung des Prager Gipfeltreffens zur Östlichen Partnerschaft vom 7. Mai 2009 und der vollständigen Umsetzung des Aktionsplans zur Visaliberalisierung durch die Republik Moldau ist die Kommission der Auffassung, dass die Republik Moldau alle Vorgaben des Aktionsplans zur Visaliberalisierung erfüllt.


Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van de Top van Praag van 7 mei 2009 betreffende het oostelijk partnerschap en de voltooiing door de Republiek Moldavië van haar actieplan inzake visumliberalisering is de Commissie van mening dat de Republiek Moldavië voldoet aan alle in het actieplan inzake visumliberalisering vastgelegde benchmarks.

Im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung des Prager Gipfeltreffens zur Östlichen Partnerschaft vom 7. Mai 2009 und der vollständigen Umsetzung des Aktionsplans zur Visaliberalisierung durch die Republik Moldau ist die Kommission der Auffassung, dass die Republik Moldau alle Vorgaben des Aktionsplans zur Visaliberalisierung erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In februari hechtte de Commissie haar goedkeuring aan het eerste verslag over de mate waarin Kosovo voldoet aan de vereisten van het stappenplan voor visumliberalisering.[3] Kosovo keurde in april zijn actieplan voor visumliberalisering goed.

Im Februar nahm die Kommission ihren ersten Bericht über die Erfüllung der Anforderungen des Fahrplans für die Visaliberalisierung durch das Kosovo an[3]. Im April nahm das Kosovo seinen Aktionsplan zur Visaliberalisierung an.


In februari hechtte de Commissie haar goedkeuring aan het eerste verslag over de mate waarin Kosovo voldoet aan de vereisten van het stappenplan voor visumliberalisering.[3] Kosovo keurde in april zijn actieplan voor visumliberalisering goed.

Im Februar nahm die Kommission ihren ersten Bericht über die Erfüllung der Anforderungen des Fahrplans für die Visaliberalisierung durch das Kosovo an[3]. Im April nahm das Kosovo seinen Aktionsplan zur Visaliberalisierung an.


(4) De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië en Bosnië-Herzegovina dienen te worden overgebracht naar bijlage II van Verordening (EG) nr. 539/2001, onder de voorwaarde, wat Montenegro en Servië betreft, dat deze landen op de dag van goedkeuring van de onderhavige verordening aan alle ijkpunten voldoen, en wat Albanië en Bosnië-Herzegovina betreft, dat de vrijstelling van de visumplicht onmiddellijk ingaat zodra de Commissie heeft vastgesteld dat elk van deze landen aan alle ijkpunten in het stappenplan voor visumliberalisering voldoet en er een officiële mededeling over de beoordeling in het Publica ...[+++]

(4) Daher sollten die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien, Albanien sowie Bosnien und Herzegowina in den Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 übertragen werden, unter der Voraussetzung, dass Montenegro und Serbien alle Zielvorgaben bis zum Datum der Annahme der vorliegenden Verordnung erfüllt haben werden und dass in Bezug auf Albanien sowie Bosnien und Herzegowina die Visumbefreiung unverzüglich gilt, sobald die Kommission in ihrer Bewertung zu dem Schluss gekommen ist, dass beide Länder alle im Fahrplan für die Visaliberalisierung genannten Zielvorgaben erfüllt haben, und eine Mitteilung über die Bewe ...[+++]


10. is er verheugd over dat de visumdialoog is aangegaan, in overeenstemming met eerdere toezeggingen ten aanzien van het Europees perspectief van de westelijke Balkan, en onverminderd de standpunten van de lidstaten over de status van Kosovo, ten einde het toenemende isolement van de Kosovaarse burgers te stoppen, aangezien dit isolement nadelige gevolgen heeft, met name voor de meest kwetsbare groepen en voor jongeren, en verwacht van de Commissie dat zij in het voorjaar de routekaart betreffende visumliberalisering presenteert en daarbij dezelfde benadering kiest die zij ook bij andere westelijke Balkanlanden heeft gehanteerd, namelij ...[+++]

10. begrüßt den Beginn des Dialogs über Visumfragen im Einklang mit früheren Zusagen bezüglich der Erfüllung der europäischen Perspektive für die westliche Balkanregion und unbeschadet des Standpunktes der Mitgliedstaaten zum Status des Kosovo, um der wachsenden Isolierung der Bürger des Kosovo entgegenzuwirken, die negative Auswirkungen hat, insbesondere für die am stärksten gefährdeten Gruppen und für junge Menschen, und erwartet, dass die Kommission in diesem Frühjahr den Fahrplan für die Liberalisierung der Visabestimmungen vorlegt und dabei den gleichen Ansatz wie bei anderen Staaten des westlichen Balkans verfolgt, indem sie einen Fahrplan ausarbeitet, durch den vier Problemkomplexe angegangen werden und dessen Hauptziel die Liberalis ...[+++]


10. is er verheugd over dat de visumdialoog is aangegaan, in overeenstemming met eerdere toezeggingen ten aanzien van het Europees perspectief van de westelijke Balkan, en onverminderd de standpunten van de lidstaten over de status van Kosovo, ten einde het toenemende isolement van de Kosovaarse burgers te stoppen, aangezien dit isolement nadelige gevolgen heeft, met name voor de meest kwetsbare groepen en voor jongeren, en verwacht van de Commissie dat zij in het voorjaar de routekaart betreffende visumliberalisering presenteert en daarbij dezelfde benadering kiest die zij ook bij andere westelijke Balkanlanden heeft gehanteerd, namelij ...[+++]

10. begrüßt den Beginn des Dialogs über Visumfragen im Einklang mit früheren Zusagen bezüglich der Erfüllung der europäischen Perspektive für die westliche Balkanregion und unbeschadet des Standpunktes der Mitgliedstaaten zum Status des Kosovo, um der wachsenden Isolierung der Bürger des Kosovo entgegenzuwirken, die negative Auswirkungen hat, insbesondere für die am stärksten gefährdeten Gruppen und für junge Menschen, und erwartet, dass die Kommission in diesem Frühjahr den Fahrplan für die Liberalisierung der Visabestimmungen vorlegt und dabei den gleichen Ansatz wie bei anderen Staaten des westlichen Balkans verfolgt, indem sie einen Fahrplan ausarbeitet, durch den vier Problemkomplexe angegangen werden und dessen Hauptziel die Liberalis ...[+++]


Het Europees Parlement en de Raad verzoeken de Commissie om, zodra zij heeft bevonden dat elk van deze landen aan de ijkpunten in de stappenplannen van de Commissie voldoet, een wetgevingsvoorstel in te dienen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001, zodat zo spoedig mogelijk kan worden overgegaan tot visumliberalisering voor de burgers van deze landen.

Das Europäische Parlament und der Rat fordern die Kommission auf, einen Legislativvorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 vorzulegen, sobald sie zu der Schlussfolgerung gekommen ist, dass jedes Land die Zielvorgaben der von der Kommission aufgestellten Fahrpläne erfüllt, damit eine Visaliberalisierung in Bezug auf die Bürger dieser Länder schnellstmöglich ver­wirklicht werden kann.




Anderen hebben gezocht naar : de bar schoonmaken     visumliberalisering     visumliberalisering voldoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumliberalisering voldoet' ->

Date index: 2023-07-28
w