Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Ontheffing van de visumplicht
Op grond van visumvrijstelling
Opschortingsmechanisme
Relatie zoals geldt voor ouders
Staatsburgers voor wie de visumplicht geldt
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Visumvrijstelling
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
Vrijgesteld van de visumplicht
Vrijstelling van de visumplicht

Traduction de «visumplicht geldt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staatsburgers voor wie de visumplicht geldt

dem Visumzwang unterliegende Staatsangehörige


mechanisme voor de tijdelijke opschorting van de vrijstelling van de visumplicht | opschortingsmechanisme | opschortingsmechanisme voor de vrijstelling van de visumplicht

Aussetzungsmechanismus | Mechanismus zur vorübergehenden Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht


ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht

Befreiung von der Visumpflicht | Visumfreiheit


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling

sichtvermerksfrei | von der Sichtvermerkspflicht befreit


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

sichtvermerksfreier Drittausländer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. neemt nota van de vooruitgang die Kosovo geboekt heeft bij het voldoen aan de vereisten van het stappenplan voor visumliberalisering; dringt er bij de autoriteiten op aan zich meer inspanningen te getroosten en bereidheid te tonen om de aanbevelingen uit te voeren, waaronder invoering van de vier nog in behandeling zijnde wetten; vraagt de Commissie dringend zich tot het uiterste in te spannen om de visumliberalisering voor Kosovo, het laatste land in deze regio waar nog een visumplicht geldt, te bespoedigen; is ernstig bezorgd over het sinds kort stormachtig toenemende aantal burgers, waaronder Roma, Ashkali en Albanezen, die uit ...[+++]

25. nimmt die Fortschritte zur Kenntnis, die das Kosovo bei der Erfüllung der Vorgaben des Fahrplans für die Visaliberalisierung erzielt hat; fordert die Behörden auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen und ihre Bereitschaft unter Beweis zu stellen, die Empfehlungen umzusetzen, wozu auch die Verabschiedung der vier noch ausstehenden Rechtsvorschriften gehört; fordert die Kommission eindringlich auf, alles in ihren Kräften Stehende zu unternehmen, um den Prozess der Visaliberalisierung für das Kosovo zu beschleunigen, das das letzte Land in der Region mit einer Visumpflicht ist; erklärt sich äußerst besorgt über den aktuellen Anstieg ...[+++]


3. Hoe beoordeelt de Commissie de visumversoepelingsovereenkomsten, gelet op het feit dat enerzijds wordt gevraagd om opheffing van de visumplicht voor de ingezetenen van meer derde landen en anderzijds om strengere veiligheidsmaatregelen ten aanzien van de ingezetenen van derde landen voor wie geen visumplicht geldt (bijvoorbeeld het voorstel voor een inreis-/uitreissysteem of het idee van een elektronisch systeem voor reisvergunningen voor de EU (EU electronic system for travel authorisation, EU ESTA))?

3. Wie beurteilt die Kommission Visaerleichterungsabkommen angesichts der Tatsache, dass zum Einen gefordert wird, die Visumpflicht für Bürger aus mehr Drittländern weiter zu lockern, und zum Anderen verstärkte Sicherheitsmaßnahmen für Drittstaatsangehörige verlangt werden, die keinen Visumpflichten unterliegen (vgl. den Vorschlag für ein Einreise-/Ausreisesystem oder die Idee eines elektronischen Reisegenehmigungssystems der EU (EU ESTA))?


Meer specifiek houdt het verband met het EU-beleid ten aanzien van de grenzen, doordat voor de ingezetenen van derde landen voor wie een visumplicht geldt, een eerste keer wordt gecontroleerd of zij voldoen aan de voorwaarden om de EU binnen te komen, op het moment dat hun visumaanvraag wordt behandeld.

Ein spezifischerer Zusammenhang besteht mit der EU-Grenzpolitik, da Drittstaatsangehörige, für die Visumpflicht besteht, bei der Prüfung ihres Visumantrags einer ersten Überprüfung unterzogen werden, ob sie die Bedingungen für eine Einreise in die EU erfüllen.


De opheffing van de visumplicht geldt ook voor Roemenië, Bulgarije en Cyprus, die nog niet volledig deel uitmaken van het Schengengebied.

Die Befreiung von der Visumpflicht wird auch für Bulgarien, Rumänien und Zypern gelten, die noch nicht in vollem Umfang Mitglieder des Schengen-Raums sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weliswaar geldt in Duitsland sinds 1980 een algemene visumplicht voor Turkse onderdanen, maar deze mag niet worden toegepast op het gebied van de vrijheid van dienstverrichting. Sinds 1973 verbiedt de Overeenkomst de lidstaten namelijk nieuwe beperkingen voor het vrije verkeer van diensten in te voeren wat Turkije betreft.

Zwar gelte in Deutschland seit 1980 eine allgemeine Visumpflicht für türkische Staatangehörige, diese dürfe jedoch nicht im Bereich des freien Dienstleistungsverkehrs angewandt werden. Seit 1973 verbiete das Abkommen den Mitgliedstaaten nämlich, neue Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs im Verhältnis zur Türkei einzuführen.


De Commissie gaat er in haar voorstel van uit dat de visumvrijstelling wederkerig zal zijn en zal leiden tot opheffing van de visumplicht voor alle EU-burgers die naar deze landen willen reizen. Bovendien geldt de vrijstelling ook voor specifieke categorieën Britse onderdanen die momenteel wel visumplichtig zijn. Het gaat om ongeveer 300 000 inwoners van Britse gebieden overzee, zoals Bermuda en de Turks- en Caicoseilanden.

Der Kommissionsvorschlag sieht den Abschluss von Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht vor, die sowohl für die Einwohner der genannten Inselstaaten als auch für alle EU-Bürger, die in diese Länder reisen möchten, Visumfreiheit garantieren. Darüber hinaus werden bestimmte Kategorien britischer Staatsangehöriger, die derzeit der Visumpflicht unterliegen (schätzungsweise 300 000 Menschen, vor allem mit Wohnsitz in den britischen Überseegebieten wie Bermuda und die Turks- und Caicosinseln), von der Visumpflicht befreit.


De overige gevallen van niet-wederkerigheid hebben betrekking op de Verenigde Staten van Amerika (ten aanzien van onderdanen van Bulgarije, Cyprus, Polen en Roemenië wordt de visumplicht gehandhaafd) en Canada (er geldt een visumplicht ten aanzien van Bulgarije en Roemenië).

Die übrigen Fälle der Nicht-Gegenseitigkeit betreffen die Vereinigten Staaten von Amerika (Visumpflicht für die Bürger Bulgariens, Polens, Rumäniens und Zyperns) und Kanada (Visumpflicht für Bulgarien und Rumänien).


Overeenkomstig het Gemeenschapsrecht geldt voor reizigers uit bepaalde derde landen een visumplicht .

Nach dem Gemeinschaftsrecht unterliegen Reisende aus bestimmten Drittländern der Visumpflicht .


De voorlopige herinvoering van de visumplicht ten aanzien van een derde land is een maatregel van een ander kaliber dan het overplaatsen van dat land naar de lijst van landen waarvoor een visumplicht geldt, welke lijst als bijlage is toegevoegd aan Verordening (EG) nr. 539/2001.

Die vorübergehende Wiedereinführung der Visumpflicht für Drittstaaten liegt ja auf einer anderen Ebene als die Aufnahme dieses Landes in die Liste der Länder, für die eine Visumpflicht besteht, im Anhang zur Verordnung 539/2001.


6. roept de lidstaten op een uniforme, voor alle EU-lidstaten bindende en regelmatig geactualiseerde lijst van landen waarvoor een visumplicht geldt, op te stellen; hetzelfde geldt voor de "veilige derde landen en herkomstlanden”, en de spanningen uit het verleden tussen de lidstaten met betrekking tot deze landen zouden moeten worden weggenomen; daarnaast zou moeten worden gestreefd naar overeenkomsten met derde landen waarin deze zich ertoe verplichten afgewezen asielzoekers opnieuw op te nemen;

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine einheitliche, für alle EU-Mitgliedstaaten verbindliche und regelmäßig fortzuschreibende Liste der Länder, die der Visumpflicht unterliegen, zu erstellen; ebenso sollte mit den "sicheren Dritt- und Herkunftsländer“ verfahren werden, und die Spannungen in der Vergangenheit zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich dieser Länder sollten bereinigt werden; darüber hinaus ist anzustreben, daß die Europäische Union und Drittländer Verträge abschließen, in denen die Drittländer sich verpflichten, abgewiesene Asylbewerber wieder aufzunehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumplicht geldt' ->

Date index: 2023-05-11
w