Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderworpen aan de visumplicht
Ontheffing van de visumplicht
Op grond van visumvrijstelling
Opschortingsmechanisme
Repo
Van vandaag tot morgen
Visumplicht
Visumvrijstelling
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
Vrijgesteld van de visumplicht
Vrijstelling van de visumplicht

Vertaling van "visumplicht vandaag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht

Befreiung von der Visumpflicht | Visumfreiheit


mechanisme voor de tijdelijke opschorting van de vrijstelling van de visumplicht | opschortingsmechanisme | opschortingsmechanisme voor de vrijstelling van de visumplicht

Aussetzungsmechanismus | Mechanismus zur vorübergehenden Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht




vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling

sichtvermerksfrei | von der Sichtvermerkspflicht befreit




vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

sichtvermerksfreier Drittausländer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie stelt vandaag aan de Raad van de Europese Unie en het Europees Parlement voor om de visumplicht voor burgers van Kosovo af te schaffen door Kosovo op te nemen in de lijst van landen waarvan de onderdanen zijn vrijgesteld van de visumplicht voor kort verblijf in het Schengengebied.

Die Europäische Kommission legt heute dem Rat der Europäischen Union und dem Europäischen Parlament einen Vorschlag vor, um das Kosovo in die Liste der Länder aufzunehmen, deren Staatsangehörige für Kurzaufenthalte visumfrei in den Schengenraum reisen dürfen.


De Europese Commissie heeft vandaag bij het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie een voorstel ingediend om de visumplicht voor Turkse burgers af te schaffen, mits de Turkse autoriteiten onverwijld en volgens de afspraken van 18 maart 2016 voldoen aan de resterende benchmarks van het stappenplan voor visumliberalisering.

Die EU-Kommission schlägt dem Europäischen Parlament und dem Rat heute die Aufhebung der Visumpflicht für Bürger der Türkei vor. Voraussetzung ist, dass die Türkei die noch ausstehenden Zielvorgaben des Fahrplans für die Visaliberalisierung so schnell wie möglich erfüllt, wie es die türkische Seite am 18 März 2016 zugesagt hat.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik heel blij ben dat dit debat over de overeenkomst tussen de EU en Rusland inzake de versoepeling van de visumplicht vandaag in dit Parlement plaatsvindt, omdat deze kwestie nu al zo lang op de gezamenlijke politieke agenda van de EU en de Russische Federatie staat.

– Herr Präsident! Ich muss sagen, dass ich sehr glücklich bin, dass heute diese Aussprache über das Abkommen zur Befreiung von der Visumpflicht zwischen der EU und Russland in diesem Parlament stattfindet, denn die Frage steht nun schon so lange auf der gemeinsamen politischen Agenda der EU und der Russischen Föderation.


Vandaag heeft de Europese Commissie voorgesteld om vijf Caribische eilandstaten (Dominica, Grenada, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines en Trinidad en Tobago), tien eilandstaten uit de Stille Oceaan (Kiribati, Marshalleilanden, Micronesië, Nauru, Palau, Samoa, Salomonseilanden, Tonga, Tuvalu en Vanuatu) en Oost-Timor toe te voegen aan de lijst van derde landen en gebieden waarvan de onderdanen van de visumplicht zijn vrijgesteld.

Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag vorgelegt, wonach fünf karibische Inselstaaten (Dominica, Grenada, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen sowie Trinidad und Tobago), 10 pazifische Inselstaaten (Kiribati, die Marshallinseln, Mikronesien, Nauru, Palau, Samoa, die Salomonen, Tonga, Tuvalu, Vanuatu) und Osttimor in die Liste der Drittländer und Drittlandsgebiete aufgenommen werden sollen, deren Staatsangehörige von der Visumpflicht befreit sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) In het verlengde van de resolutie die hier vandaag in stemming is gebracht met betrekking tot de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een gewoon paspoort is er reden te meer om deze regeling ook op houders van een diplomatiek of dienstpaspoort toe te passen.

– (PT) Angesichts der Entschließung, über die wir heute bezüglich des zu unterzeichnenden Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Föderativen Republik Brasilien über die Befreiung der Inhaber gewöhnlicher Reisepässe von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten abgestimmt haben, gibt es sogar noch mehr Gründe dafür, dass die Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen ebenfalls von dieser Vereinbarung profitieren.


De stemming van vandaag volgt op de andere belangrijke stap vooruit van december 2009, toen de visumplicht voor heel het Schengengebied werd afgeschaft en het voor de Servische burgers mogelijk werd zich meer Europeaan te voelen.

Die heutige Abstimmung knüpft an einen weiteren wichtigen Schritt an, der im Dezember 2009 erreicht wurde, als Visa im Schengen-Raum abgeschafft wurden, was dazu führte, dass die Bürgerinnen und Bürger Serbiens sich europäischer fühlen konnten.


De regering van Taiwan heeft de Raad, het Parlement en de Commissie via de permanente vertegenwoordigingen meegedeeld dat ook de onderdanen van Cyprus, Bulgarije en Roemenië vanaf vandaag, vanaf 11 november, zijn vrijgesteld van de visumplicht.

Die taiwanesische Regierung informierte den Rat über die ständigen Vertretungen, das Parlament und die Kommission, dass es ab heute, den 11. November, für Zypern, Bulgarien und Rumänien Visumfreiheit gewährt.


– (RO) In de resolutie waarover vandaag wordt gestemd toont het Europees Parlement zich verontrust over het feit dat de Canadese autoriteiten de visumplicht voor Roemeense, Bulgaarse en Tsjechische burgers handhaaft en wordt gevraagd om deze plicht zo snel mogelijk in te trekken.

– (RO) Die heute abgestimmte Entschließung drückt die Sorge des Europäischen Parlaments über die kanadischen Behörden aus, die die Visumpflicht für rumänische, bulgarische und tschechische Bürger verlangen und bittet darum, diese Anforderungen so schnell wie möglich fallen zu lassen.


Het is al heel lang de bedoeling van de Europese Commissie om de visumplicht af te schaffen voor mensen uit de westelijke Balkan. Vandaag is zij met een voorstel gekomen om dit binnenkort te doen voor de burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië.

Mit der Annahme eines Verordnungsvorschlags, der den Bürgern der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegros und Serbiens visumfreies Reisen ermöglicht, hat die Europäische Kommission heute ihr langjähriges Engagement für visumfreies Reisen für die Bevölkerung der westlichen Balkanländer unter Beweis gestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumplicht vandaag' ->

Date index: 2022-09-26
w