Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visumplicht voor burgers van roemenië en bulgarije heeft opgeheven » (Néerlandais → Allemand) :

Ik roep daarom de Raad en de Commissie op om vast te houden aan hun belofte deze overeenkomst niet te ratificeren voordat Oekraïne de visumplicht voor burgers van Roemenië en Bulgarije heeft opgeheven.

Ich rufe daher den Rat und die Kommission auf, dazu zu stehen, dass dieses Abkommen erst dann ratifiziert wird, wenn die Ukraine die Visapflicht für die Bürgerinnen und Bürger Rumäniens und Bulgariens aufgehoben hat.


Onlangs nog heeft de EU volledige visumwederkerigheid bereikt met Canada, nadat dat land met ingang van 1 december 2017 de visumplicht heeft opgeheven voor Bulgaarse en Roemeense burgers.

Ganz aktuell wurde mit Kanada die vollständige Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht erreicht, nachdem das Land mit Wirkung vom 1. Dezember 2017 die Visumpflicht für rumänische und bulgarische Staatsbürger aufgehoben hatte.


De diplomatieke aanpak van de Commissie heeft inmiddels tastbare resultaten opgeleverd: Canada heeft op 1 mei 2017 de visumplicht voor een aantal categorieën Bulgaarse en Roemeense burgers opgeheven en zal met ingang van 1 december 2017 overgaan tot volledige wederkerigheid. Verder zijn de gesprekken met de nieuwe Amerikaanse regering over volledige wederkerigheid van visumvrijstelling voor ...[+++]

Der diplomatische Ansatz der Kommission hat auch bereits zu ersten greifbaren Ergebnissen geführt: Kanada hat die Visumpflicht für einige Kategorien bulgarischer und rumänischer Staatsangehöriger am 1. Mai aufgehoben und will bis 1. Dezember 2017 die uneingeschränkte Gegenseitigkeit erreichen; mit der neuen US-Administration wurden erneut Kontakte aufgenommen, um auf eine uneingesc ...[+++]


Tot slot: gezien de noodzaak tot inachtneming van de wederkerigheidscriteria vind ik het gepast dat de Taiwanese overheid heeft besloten de visumplicht voor burgers uit Roemenië, Bulgarije en Cyprus op te heffen.

Abschließend denke ich, dass die Entscheidung der taiwanischen Behörden zur Aufhebung der Visumpflicht für Bürgerinnen und Bürger aus Rumänien, Bulgarien und Zypern angemessen ist, angesichts der notwendigen Einhaltung der Gegenseitigkeitskriterien.


Deze situatie is des te vreemder omdat de Canadese autoriteiten vorig jaar wel voor burgers van Kroatië, een land dat nog in onderhandeling is over toetreding tot de EU, de visumplicht voor een kort verblijf in Canada heeft opgeheven.

Diese Situation ist umso befremdlicher, wenn man bedenkt, dass die kanadischen Behörden letztes Jahr die vorgeschriebene Antragspflicht für Visa für Kurzaufenthalte für Bürger aus Kroatien, einem Land, das immer noch seinen Beitritt zur EU verhandelt, aufhoben.


De Raad heeft besloten dat het grenstoezicht in de drie lidstaten die nog niet tot het Schengengebied behoren – Cyprus, Roemenië en Bulgarije – wordt opgeheven zodra gegarandeerd kan worden, na evaluatie, dat het Schengensysteem bedrijfsgereed is.

Die Grenzkontrollen der drei noch verbleibenden Mitgliedstaaten – Zypern, Rumänien und Bulgarien – sollen nach einem Beschluss des Rates folgen, sobald in einer Evaluierung die Funktionsfähigkeit des Schengener Systems nachgewiesen wurde.


6. toont zich andermaal verontrust over de visumplicht die Canada nog steeds oplegt aan burgers van de Tsjechische Republiek, Roemenië en Bulgarije en vraagt dat deze plicht zo snel mogelijk wordt ingetrokken; merkt op dat de Canadese regering de visumplicht voor Tsjechische burgers heeft ingevoerd naar aanleiding van de toestr ...[+++]

6. wiederholt seine Besorgnis hinsichtlich der Visumpflicht für Bürger der Tschechischen Republik, Rumäniens und Bulgariens und verlangt, dass diese Auflage unverzüglich aufgehoben wird; stellt fest, dass die Wiedereinführung einer Visumpflicht für tschechische Bürger von der kanadischen Regierung infolge eines massiven Zustroms von Roma nach Kanada beschlossen wurde, und fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, die Lage der Roma ...[+++]


verzoekt de Commissie en de Raad de politieke druk op Canada op te voeren, met het oog op de zo vroeg mogelijke vaststelling van een datum voor afschaffing van de visumplicht voor Tsjechische burgers, alsmede ter beëindiging van andere schendingen van de visumwederkerigheid met betrekking tot burgers uit Bulgarije en Roemenië;

fordert die Kommission und den Rat auf, den politischen Druck auf Kanada zu erhöhen, damit das früheste Datum für die Abschaffung der Visumpflicht für tschechische Bürgerinnen und Bürger festgelegt wird sowie andere Verstöße gegen die Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern Bulgariens und Rumäniens eingestellt werden;


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Minist ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Michel DAERDEN Minister des Verkehrswesens Dänemark Herr Jan TRØJBORG Minister für Verkehr Herr Ole ZACHHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Hans Jochen HENKE Staatssekretär für Verkehr Griechenland Herr Evangélos VENIZELOS Minister für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Herr Manuel PANADERO Generaldirektor im Verkehrsministerium Frankreich Frau Anne-Marie IDRAC Staatssekretärin für Verkehr Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energ ...[+++]


Wat Canada betreft schetst het verslag de stand van zaken van de onderhandelingen over de herinvoering door dit land van de visumplicht voor Tsjechische onderdanen in juli 2009 en gaat het ook in op de nog steeds geldende visumplicht voor de burgers van Bulgarije en Roemenië.

Bezüglich Kanada skizziert der Bericht den Stand der Verhandlungen über die Wiedereinführung der Visumpflicht für tschechische Staatsbürger durch Kanada im Juli 2009 und bringt die Beibe­haltung der Visumpflicht für die Bürger Bulgariens und Rumäniens zur Sprache.


w