L. overwegende dat de EU, aangezien er geen concrete stappen zijn genomen om de lont uit het kruitvat te halen, haar sancties met betrekking tot de situatie in Oekraïne heeft uitgebreid door ruimere criteria voor visumverbod en bevriezing van tegoeden vast te stellen en deze maatregelen op meer personen en twee entiteiten toe te passen; overwegende dat deze beperkte en gerichte sancties al effect hebben gesorteerd;
L. in der Erwägung, dass die EU, da keine konkreten Maßnahmen zur Entspannung der Lage ergriffen wurden, ihre Sanktionen im Zusammenhang mit der Lage in der Ukraine verschärft hat, indem die Kriterien für die Verhängung von Visumsperren und das Einfrieren von Vermögenswerten ausgeweitet wurden und nunmehr weitere Personen und zwei weitere Unternehmen von den Maßnahmen betroffen sind; in der Erwägung, dass die begrenzten und gezielten Sanktionen bereits Wirkung gezeigt haben;