Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Draagbaar satellietnavigatietoestel
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "visumverstrekking moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

Liste der nicht zuzulassenden Personen


draagbaar satellietnavigatietoestel | satellietnavigatietoestel dat bij gebruik in de handen moet

tragbares Satellitennavigationsgerät


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. wijst erop dat de overeenkomst inzake versoepeling van de visumverstrekking moet worden gezien als eerste stap naar de instelling van een visumvrije regeling tussen de EU en Rusland; dringt in dit opzicht aan op regularisatie van de status van EU-burgers die in Rusland wonen en, met name, op het afschaffen van bureaucratische hindernissen waardoor EU-burgers geen langetermijnvisa kunnen krijgen;

10. betont, dass das Abkommen über die Vereinfachung der Visabestimmungen als erster Schritt auf dem Weg zum Aufbau eines visafreien Reiseverkehrs zwischen der EU und Russland zu betrachten ist; fordert in diesem Zusammenhang eine Regelung des Status von in Russland lebenden EU-Bürgern und insbesondere die Beseitigung der bürokratischen Hindernisse, die verhindern, dass EU-Bürger langfristige Visa erhalten;


10. wijst er op dat de overeenkomst inzake versoepeling van de visumverstrekking moet worden gezien als eerste stap naar de instelling van een visumvrije regeling tussen de EU en Rusland; dringt derhalve aan op regularisatie van de status van EU-burgers die in Rusland wonen en, met name, voor het afschaffen van bureaucratische hindernissen waardoor EU-burgers geen langetermijnvisa kunnen krijgen;

10. betont, dass das Abkommen über die Vereinfachung der Visabestimmungen als erster Schritt in Richtung eines visafreien Reiseverkehrs zwischen der EU und Russland zu betrachten ist; fordert in diesem Zusammenhang, dass der Status von EU-Bürgern, die in Russland leben, geregelt werden muss und insbesondere die bürokratischen Hindernisse zu beseitigen sind, die der Erteilung von Visa für langfristige Aufenthalte an EU-Bürger im Wege stehen;


13. is verheugd over de goedkeuring van de overeenkomst inzake versoepeling van de visumverstrekking, die moet worden gezien als eerste stap naar visumvrij reizen tussen de EU en Rusland; betreurt in dit verband de hindernissen die de Russische autoriteiten om politieke redenen opwerpen en hun onwilligheid om uitvoering te geven aan deze overeenkomst;

13. begrüßt die Verabschiedung des Abkommens über die Vereinfachung der Visabestimmungen, das als erster Schritt in Richtung eines visafreien Reiseverkehrs zwischen der EU und Russland zu betrachten ist; bedauert in diesem Zusammenhang die vom russischen Staat aufgebauten Hindernisse und seinen politisch begründeten Widerstand gegen die Durchführung des Abkommens;


18. benadrukt dat de Europese Unie bereid moet zijn om onderhandelingen te voeren met haar buurlanden over hernieuwde toelating en visumverstrekking zodra aan de relevante voorwaarden is voldaan; is van mening dat effectieve samenwerking met kandidaatlanden, geassocieerde landen en buurlanden op het gebied van illegale immigratie, bestrijding van mensensmokkel en efficiënt grensbeheer een gunstige invloed kan hebben op besprekingen over het langetermi ...[+++]

18. betont, dass die Europäische Union bereit sein sollte, in Verhandlungen über Rückübernahme und Visaerleichterungen mit seinen Nachbarländern einzutreten, wenn die entsprechenden Vorbedingungen erfüllt wurden; ist überzeugt, dass eine effektive Zusammenarbeit mit Kandiaten-, Assoziations- und Nachbarländern in Fragen illegaler Einwanderung, Bekämpfung des Menschenhandels und wirksamer Grenzsicherung Diskussionen über langfristige Projekte zum visafreien Reiseverkehr erleichtern können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het label "masteropleiding Erasmus mundus" moet worden verstrekt uit hoofde van de kwaliteit van de door de universiteiten aangeboden opleidingen en tevens voor de kwaliteit van de aan de studenten geboden opvang (onderkomen, talencursussen, visumverstrekking, enz.).

Das Gütesiegel Erasmus-Mundus-Masterstudiengang sollte aufgrund der Qualität der von den Universitäten angebotenen Studiengänge und der Qualität der Betreuung der Studierenden (Wohnraumbeschaffung, Sprachkurse, Visaerteilung) gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumverstrekking moet worden' ->

Date index: 2024-11-19
w