Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur visserij
Industriële visvangst
Omgaan met afval van visvangst
Omvang van de vangst
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Specialist visvangst
Traditionele visvangst
Trawler voor de visvangst
Visserij-adviseur
Visserijconsultant
Visvangst
Visvangst in kustwateren

Vertaling van "visvangst mogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


traditionele visvangst

handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]




visvangst [ omvang van de vangst ]

Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]


specialist visvangst | visserij-adviseur | adviseur visserij | visserijconsultant

Fischereiberater | Fischereiberater/Fischereiberaterin | Fischereiberaterin




regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren


omgaan met afval van visvangst

mit den Abfällen der Fischernte umgehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. De deelnemers aan een evenement inzake de bevordering van de visvangst mogen vissen zonder regelmatige visvergunning, mits een vergunning toegekend aan de organisator van het evenement door de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst.

Art. 10 - Den Teilnehmern an einer Veranstaltung zur Förderung des Angelsports wird erlaubt, zu angeln, ohne im Besitz eines regulären Angelscheins zu sein, insofern dem Veranstalter durch den Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie eine entsprechende Genehmigung gewährt wird.


Art. 2. In afwijking van artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 tot bepaling van de voorwaarden die moeten worden nageleefd voor de organisatie van de hengelwedstrijden en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2016 betreffende de voorwaarden voor de opening en de nadere regels voor de beoefening van de visvangst mogen de deelnemers aan het 64 Wereldkampioenschap voor Landenteams Klassiek Hengelen in zoet water één enkel leefnet gebruiken tijdens de trainingen en de verschillende manches van het kampioenschap.

Art. 2 - In Abweichung von Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. März 2017 zur Festlegung der bei der Organisation von Fischfangwettbewerben zu beachtenden Bedingungen und zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Dezember 2016 über die Bedingungen für die Eröffnung der Fischfangsaison und die Modalitäten für die Ausübung des Fischfangs, wird den Teilnehmern der 64.


Artikel 1. De leden van de Dienst Visvangst en hun medewerkers mogen overdag alle soorten vissen in het meer "La Gileppe" vangen, ongeacht hun grootte, onder voorbehoud van de schriftelijke voorafgaande toestemming van de technische en administratief beheerder van de stuwdam.

Artikel 1 - Die Mitglieder des Fischereidienstes und ihre Mitarbeiter sind erlaubt, tagsüber jegliche Art von Fischen unabhängig von deren Größe in dem Gileppe-See zu fangen, vorbehaltlich der vorherigen schriftlichen Erlaubnis des technischen und administrativen Verwalters des Staudamms.


De ondersteuningsvaartuigen moeten de vlag van een EU-lidstaat voeren en mogen niet uitgerust zijn voor de visvangst.

Die Hilfsschiffe müssen unter der Flagge eines Mitgliedstaats der EU fahren und dürfen nicht für den Fischfang ausgerüstet sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Persoonlijk ben ik voor de uitbreiding van de de minimis-steun, zij het dan onder bepaalde voorwaarden. Zo moet de klemtoon worden gelegd op kleine vissers, op de kleinschalige visserij en de kustvisserij. Tevens moet de klemtoon worden gelegd op de vissers die correcte, duurzame vispraktijken toepassen, en tot slot moet benadrukt worden dat de financiering niet mag leiden tot een verhoging van de visinspanning en dat deze maatregelen de ecologische en sociale duurzaamheid van de Europese visvangst niet in gevaar mogen brengen.

Ich persönlich bin für die Ausweitung der De-Minimis -Beihilfen unter bestimmten Bedingungen: Wir müssen uns auf kleine Fischer konzentrieren, auf die Klein- und Küstenfischereibetriebe; wir müssen uns auf die Fischer konzentrieren, die angemessene, nachhaltige Fangmethoden einsetzen; und schließlich müssen wir uns darauf konzentrieren, dafür zu sorgen, dass die Finanzierung nicht zu einer Zunahme des Fischereiaufwands führt und dass diese Maßnahmen nicht die umweltbezogene und gesellschaftliche Tragfähigkeit der europäischen Fischereibetriebe gefährdet.


(13) De fundamentele economische en sociale belangen van de Eskimogemeenschappen of van de gemeenschappen die afhankelijk zijn van de ambachtelijke visvangst, die voor hun levensonderhoud, ter regulering van de populatie schadelijke dieren of met het oog op behoud van de visbestanden op kleine schaal wat betreft het aantal gedode dieren de jacht op zeehonden beoefenen, mogen niet negatief worden beïnvloed.

(13) Die grundlegenden wirtschaftlichen und sozialen Interessen von Inuit-Gemeinschaften oder von Gemeinschaften, die von der handwerklichen Fischerei abhängen und Robben in kleinem Maßstab, verglichen mit der Anzahl der getöteten Tiere, zur Subsistenzsicherung, zur Regulierung der Population schädlicher Tiere oder zum Schutz der Fischbestände bejagen, sollten nicht beeinträchtigt werden.


De structurele en permanente ontwikkelingsvoorwaarden van de ultraperifere gebieden mogen niet uit het oog verloren worden, zoals het sociaal-economisch belang van de visvangst, die dikwijls één van de weinige economische mogelijkheden vertegenwoordigt en mee voor economische en sociale samenhang zorgt.

Die dauerhaften strukturbedingten Entwicklungshemmnisse in den Gebieten in äußerster Randlage müssen berücksichtigt werden, ebenso die soziale und wirtschaftliche Bedeutung des Fischereisektors, der häufig eine der wenigen wirtschaftlichen Alternativen für diese Gebiete darstellt und zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beiträgt.


Tot slot zijn er diverse tonijnorganisaties die worstelen met de vaststelling van grenzen aan de capaciteit van de vloten die aan de visvangst mogen deelnemen.

Und schließlich sind verschiedene Thunfischbehörden dabei, Obergrenzen für die Kapazität von Fischfangflotten festzulegen, denen der Thunfischfang gestattet ist.


Zoals Commissaris Fischler heeft verklaard mogen we de diepwatersoorten niet in gevaar brengen door ongebreidelde visvangst.

Wie Kommissionsmitglied Fischler erklärt hat, „dürfen [wir] nicht zulassen, dass Tiefseearten durch unregulierte Befischung gefährdet werden.“


2. Voor de visvangst mogen geen explosieve, giftige of verdovende stoffen worden gebruikt.

(2) Explosive, giftige oder betäubende Substanzen dürfen zum Fischfang nicht benutzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visvangst mogen' ->

Date index: 2022-09-27
w