Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Visvergunning

Vertaling van "visvergunning beschikken zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Testierungsunfähigkeit




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)








visvergunning en speciaal visdocument van een vissersvaartuig dat de vlag van een derde land voert

Fanglizenz und spezielle Fangerlaubnis für ein Fischereifahrzeug unter der Flagge eines Drittlands


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2 ter. In duurzamevisserijovereenkomsten en overeenkomsten over wederzijdse toegang wordt ervoor gezorgd dat vissersvaartuigen van de Unie uitsluitend actief mogen zijn in de wateren van het derde land waarmee een overeenkomst is gesloten indien zij over een visvergunning beschikken die overeenkomstig een door beide partijen bij de overeenkomst vastgestelde procedure is afgegeven.

(2b) Im Rahmen von nachhaltigen Fischereiabkommen und Abkommen über gegenseitigen Zugang dürfen Fischereifahrzeuge der Union nur dann in den Gewässern des Drittlandes, mit dem ein Abkommen geschlossen wurde, Fischfang betreiben, wenn sie im Besitz einer Fangerlaubnis sind, die gemäß einem von beiden Parteien des Abkommens vereinbarten Verfahren erteilt wurde.


Tijdens hun aanwezigheid in de Gabonese visserijzone moeten de EU-vaartuigen die over een visvergunning beschikken, zijn uitgerust met een satellietvolgsysteem (Vessel Monitoring System - VMS) dat hun positie automatisch en permanent (om het uur) meedeelt aan het visserijcontrolecentrum (VCC) van hun vlaggenstaat.

EU-Schiffe im Besitz einer Lizenz müssen, wenn sie sich in der Fischereizone Gabuns aufhalten, mit einem satellitengestützten Schiffsüberwachungssystem (Vessel Monitoring System, VMS) ausgestattet sein, über das die Position des Fischereifahrzeugs stündlich automatisch an das Fischereiüberwachungszentrum (FÜZ) seines Flaggenstaats übertragen wird.


4 bis. Om recht te hebben op een visvergunning of -machtiging, beschikken vaartuigen van de Unie beschikken over een geldig motorcertificaat dat is afgegeven overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1224/2009.

(4a) Um einen Anspruch auf eine Fanglizenz oder -erlaubnis zu haben, müssen Fischereifahrzeuge der Union ein gültiges gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 ausgestelltes Maschinenzertifikat haben.


In afwijking van artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 moeten zowel kapiteins van vissersvaartuigen van de Unie, ongeacht de lengte van die vaartuigen, die over een visvergunning voor zalm beschikken, als kapiteins van dienstvaartuigen die met hengels en ander vistuig vissen , een logboek bijhouden van hun activiteiten overeenkomstig de in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 vastgestelde regels.

Abweichend von Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 sind die Kapitäne von Unionsfischereifahrzeugen aller Schiffslängen mit einer Fangerlaubnis für Lachse sowie die Kapitäne von Angelschiffen, die zum Angeln oder für andere Arten des Fischfangs genutzt werden, verpflichtet, ein Logbuch über ihre Fangeinsätze gemäß den Bestimmungen von Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zu führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 moeten kapiteins van EU-vissersvaartuigen, ongeacht de lengte van die vaartuigen, die over een visvergunning voor zalm beschikken, een logboek bijhouden van hun activiteiten overeenkomstig de in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 vastgestelde regels.

Abweichend von Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 sind die Kapitäne von Fischereifahrzeugen aller Schiffslängen mit einer Fangerlaubnis für Lachse verpflichtet, ein Logbuch über ihre Fangeinsätze gemäß den Bestimmungen von Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zu führen.


Er zij aan herinnerd dat een vlaggenstaat op grond van artikel 18, lid 3, onder b), ii), van UNFSA maatregelen moet nemen om zijn vaartuigen de visserij in volle zee te verbieden wanneer deze niet over een geldige visvergunning of -machtiging beschikken.

Vor diesem Hintergrund wird daran erinnert, dass ein Flaggenstaat gemäß Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe b Ziffer ii des UNFSA Maßnahmen ergreifen muss, um die Hochseefischerei durch Schiffe zu verbieten, die nicht im Besitz einer ordnungsgemäßen Lizenz oder Fanggenehmigung sind.


Bovendien hebben drie met zegennetten vissende vaartuigen die de vlag van Guinee voerden, van 1 januari 2010 tot 1 juni 2011 in het ICCAT-gebied op tonijnsoorten gevist zonder te beschikken over een internationale visvergunning die was afgegeven door een bij ICCAT aangesloten vlaggenstaat.

Darüber hinaus betrieben vom 1. Januar 2010 bis 1. Juni 2011 drei Ringwadenfänger unter der Flagge Guineas im ICCAT-Gebiet Thunfischfang, ohne im Besitz einer von einem ICCAT-Flaggenstaat ausgestellten internationalen Fanglizenz zu sein.


Wat de vangstmogelijkheden betreft bepaalt de overeenkomst dat 25 vriesvaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen (10 uit Frankrijk en 15 uit Spanje) en 15 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug (10 uit Spanje en 5 uit Portugal) toestemming hebben om in Ivoriaanse wateren te vissen, op voorwaarde dat zij de vlag van een lidstaat van de Europese Gemeenschap voeren en over een geldige visvergunning beschikken, die overeenkomstig de in de bijlage vastgestelde voorwaarden is afgegeven.

Im Abkommen sind Fangmöglichkeiten für 25 Ringwadenfänger der Frosterflotte (zehn französische und 15 spanische) und 15 Oberflächen-Langleinenfischer (10 spanische und 5 portugiesische) vorgesehen. Diese müssen unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Gemeinschaft fahren und über eine gültige, gemäß den im Anhang festgelegten Bedingungen ausgestellte Fanglizenz verfügen.


Vaartuigen die op dit bestand willen vissen, dienen over een speciale visvergunning te beschikken en deze vaartuigen mogen in de loop van dezelfde visreis niet vissen buiten het gebied ten westen van Schotland, tenzij zij dagelijks een vangstaangifte doorgeven aan de visserijautoriteiten van hun vlaggenstaat.

Fischereifahrzeuge, die diesen Bestand befischen, müssen im Besitz einer speziellen Fangerlaubnis sein und dürfen während derselben Fangreise nicht innerhalb und außerhalb des Gebiets westlich Schottlands fischen, es sei denn, sie übermitteln ihren Fangbericht täglich an das Fischereiüberwachungszentrum in ihrem Flaggenmitgliedstaat.


Daarbij gaat het met name om de verspreiding van dagbladen, de betaling aan huis van pensioenen, diensten waardoor gebruikers die niet over een bankrekening beschikken, toch betalingen kunnen verrichten, en diensten aan gebruikers namens de federale overheid en de gewesten en gemeenschappen (visvergunning, betaling van verkeersboetes).

Es handelt sich dabei um den Pressevertrieb, die Auszahlung von Pensionen in der Wohnung, Dienste, mit denen Kunden, die kein Bankkonto führen, Zahlungen vornehmen können und Benutzerdienste, die im Namen des belgischen Staates, der Regionen und der Gemeinschaften (Fischlizenzen, Bezahlung von Strafzetteln) erbracht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visvergunning beschikken zijn' ->

Date index: 2022-03-14
w