Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visvoer

Vertaling van "visvoer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de productie moeten biologische voeders worden gebruikt, aangevuld met visvoer dat afkomstig is van een duurzaam beheerde visserij.

Es sollte Bio-Fischfutter verwendet werden, das mit Fischfutter aus nachhaltig bewirtschafteten Fischereien ergänzt wird.


45. spoort de Commissie ertoe aan om, in nauwe samenwerking met de lidstaten en rekening houdend met de geografische en klimatologische omstandigheden, de productietechnieken en de aard van de gekweekte soorten, specifieke duurzame criteria voor het welzijn van kweekvissen in te voeren, zoals maximumwaarden voor de populatiedichtheid, de hoeveelheid plantaardige en dierlijke eiwitten in het visvoer in de verschillende soorten kwekerijen, waarbij rekening wordt gehouden met alle factoren die betrekking hebben op het kweken van de diverse soorten kweekvissen, de voedingsbehoeften van de soorten kweekvissen, hun levenscyclus en de milieuoms ...[+++]

45. fordert die Kommission auf, spezifische Nachhaltigkeitskriterien für das Wohlbefinden von Zuchtfischen (Obergrenzen für die Besatzdichte, Menge an pflanzlichen und tierischen Eiweißen im Fischfutter usw.) vorzuschlagen, die den artspezifischen Zuchtfaktoren, dem Nahrungsbedarf der einzelnen Fischarten, den biologischen Zyklen und den Umweltbedingungen im Hinblick auf eine bessere Lebensqualität der Fische Rechnung tragen, sowie möglichst stress- und schmerzfreie Transport- und Tötungsmethoden und den Wasseraustausch in geeigneten Zuchtbecken zu fördern, um das Wohlbefinden der Zuchtfische zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass d ...[+++]


41. is van mening dat een verantwoorde productie van ingrediënten voor visvoer, waaronder ingrediënten afkomstig uit de zee, een vereiste is voor de duurzaamheid van de aquacultuur;

41. ist der Auffassung, dass die Aquakultur nur dann nachhaltig sein kann, wenn die Fischfutter-Ausgangserzeugnisse einschließlich der dem Meer entnommenen Ausgangsstoffe auf verantwortungsvolle Weise hergestellt werden;


47. roept de Commissie op erop toe te zien dat de winning van ruwe grondstoffen voor visvoer op milieuvriendelijke wijze plaatsvindt, zonder negatieve gevolgen voor de ecosystemen waar deze ingrediënten worden gewonnen;

47. fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Fischfutter-Ausgangserzeugnisse in einer umweltverträglichen Weise ohne negative Auswirkungen auf die Ökosysteme, denen diese Ausgangserzeugnisse entnommen werden, beschafft werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. dringt er bij de Commissie op aan om specifieke technische richtsnoeren op te stellen voor de certificering van duurzaam visvoer;

49. fordert die Kommission auf, spezielle technische Leitlinien für die Zertifizierung nachhaltigen Fischfutters zu erstellen;


107. meent dat de duurzame ontwikkeling van de aquacultuur milieuvriendelijke installaties en produktiemethoden vergt, o.a. ook blijvend beschikbare vormen van visvoer, om problemen als eutrofiëring van water te voorkomen en de produktie van hogere kwaliteitsprodukten met betere gezondheidsvoorschriften en veeleisende normen voor organische aquacultuur en dierenwelzijn, naast goede bescherming van de verbruiker, te stimuleren; benadrukt hoe belangrijk het is om over stimulansen voor organische aquacultuurproduktie te beschikken en grotere doelmatigheid van visteeltbedrijven na te streven;

107. vertritt die Auffassung, dass zur nachhaltigen Entwicklung der Aquakultur umweltverträgliche Anlagen und Erzeugungsmethoden, einschließlich des Bezugs von Futtermitteln aus nachhaltiger Erzeugung, gehören, damit Probleme wie die Eutrophierung von Gewässern unterbunden werden und die Produktion hochwertigerer Erzeugnisse mit Hilfe anspruchsvoller Gesundheitsvorschriften und der Festlegung hoher Maßstäbe für die ökologische Aquakultur und den Tierschutz gefördert wird, und dass dazu auch ein hohes Verbraucherschutzniveau notwendig ist; hebt es als wichtig hervor, dass Anreize für die Förderung einer ökologischen Aquakultur eingeführt ...[+++]


Nutreco is actief in diervoeding, mengvoer, speciaalvoer en visvoer.

Nutreco ist in den Bereichen Futtermischungen, Mischfutter, Spezialfutter und Fischfutter tätig.


Mengvoeders, met uitzondering van voeders voor pelsdieren en gezelschapsdieren, en van visvoer

Mischfuttermittel, ausgenommen Futtermittel für Pelztiere, Heimtiere und Fische


Bovendien houden de bestaande verticale betrekkingen tussen de gemeenschappelijke onderneming en Nutreco, wat de Noorse en Britse markt voor visvoer voor gekweekte zalm betreft, niet het risico in dat andere ondernemingen van de markt worden uitgesloten.

Ferner besteht aufgrund der existierenden vertikalen Beziehungen zwischen dem Gemeinschaftsunternehmen und Nutreco im Hinblick auf den norwegischen und britischen Markt für Zuchtlachs-Nahrung keine Gefahr, dass andere Unternehmen vom Markt ausgeschlossen werden.


Voor 2004 en 2006 is gepland de gehalten aan dioxinen in visvoer en in visserijproducten te herzien teneinde de maximumgehalten te verlagen.

Für die Jahre 2004 und 2006 ist eine Überprüfung des Dioxingehalts von Lebensmitteln und Tierfutter vorgesehen, die darauf abzielt, die zulässigen Höchstwerte zu senken.




Anderen hebben gezocht naar : visvoer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visvoer' ->

Date index: 2023-04-13
w