De combinatie van gedeeltelijke buitenbedrijfstelling, totale buitenbedrijfstelling,
schepen in de vaart houden met de mogelijkheid de machine te vervangen, met de mogelijkheid tot modernisering aan boord etc., allemaal maatregelen die al bestaan, en het hele pakket binnen de vlootaanpa
ssingsregeling, zou kunnen leiden naar een situatie waarin we effectief de noodzakelijke capaciteitsreductie teweegbrengen, die zich vertaald in een inspanningsvermindering om het hoofd te bieden aan de huidige situatie die we hebben als het gaat om d
e gezondhe ...[+++]id van de visvoorraden.Die Kombination aus teilweiser Stilllegung, vollständiger Stilllegung, Beibehaltung des Betriebs von Schiffen m
it der Möglichkeit, ihren Motor auszuwechseln und/oder Modernisierungen an Bord durchzuführen, usw. – alle bereits vorhandenen Maßnahmen sowie das ganze Paket innerhalb eines Programms z
ur Flottenanpassung könnten zu einer Situation führen, in der wir den notwendigen Abbau der Kapazität in der Tat herbeiführen, was wiederum eine Reduzierung der Anstrengungen, auf den gegenwärtigen Stand der Dinge hinsichtlich der Gesundheit d
...[+++]er Fischbestände zu reagieren, zur Folge hätte.