(b) een exploitant van infrastructuur die essentieel is voo
r de handhaving van vitale economische en maatschappelijke activiteiten op het gebied van energie, vervoer, bankie
ren, infrastructuur voor de financiële markt, internetverdeelpunten, de voedselvoorzieningsketen en gezondheid, en waarvan
de verstoring of vernietiging een aanzienlijke impact in een lidstaat zou hebben als gevolg van het niet in s
tand houde ...[+++]n van die functies, waarvan een niet-exhaustieve lijst is opgenomen in bijlage II, voor zover de betreffende netwerk- en informatiesystemen verband houden met zijn kerndiensten ; (b) Betreiber von Infrastrukturen, die für die Aufrechterhaltung zentraler wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Tätigkeiten in den Bereichen Energie, Verkehr, Banken, Finanzmarktinfrastrukturen, Internet-Knoten, Lebensmittelversorgungskette und Gesu
ndheit unerlässlich sind und deren Unterbrech
ung oder Zerstörung mit dem Ergebnis, dass ihre Funktionsfähigkeit nicht aufr
echterhalten werden kann, in einem Mitgliedstaat erhebliche Folgen hätte ; soweit
...[+++] die betroffenen Netze und Informationssysteme mit den Kerndiensten im Zusammenhang stehen, enthält Anhang II eine nicht erschöpfende Liste dieser Betreiber;