Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemengde Commissie EG-Vietnam
Socialistische Republiek Vietnam
Vietnam
Viëtnam

Vertaling van "viëtnam " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Vietnam [ Socialistische Republiek Vietnam | Viëtnam ]

Vietnam [ die Sozialistische Republik Vietnam ]


Socialistische Republiek Vietnam | Vietnam

die Sozialistische Republik Vietnam | Vietnam


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Socialistische Republiek Vietnam inzake markttoegang

Marktzugangsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam


Gemengde Commissie EG-Vietnam

Gemischter Ausschuss EG-Vietnam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 21 DECEMBER 2016. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst, gedaan te Hanoi op 12 maart 2012, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Socialistische Republiek van Vietnam tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Hanoi op 28 februari 1996 (1)

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 21. DEZEMBER 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Protokoll, geschehen zu Hanoi am 12. März 2012, zur Abänderung des Abkommens zwischen dem Königreich Belgien und der Sozialistischen Republik Vietnam zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, und des Protokolls, unterzeichnet in Hanoi am 28. Februar 1996 (1)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0276 - EN - Resolutie van het Europees Parlement van 9 juni 2016 over Vietnam (2016/2755(RSP)) // P8_TA(2016)0276 // Resolutie van het Europees Parlement van 9 juni 2016 over Vietnam (2016/2755(RSP))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0276 - EN - Entschließung des Europäischen Parlaments vom 9. Juni 2016 zu Vietnam (2016/2755(RSP)) // P8_TA(2016)0276 // Entschließung des Europäischen Parlaments vom 9. Juni 2016 zu Vietnam (2016/2755(RSP))


gezien de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Vietnam die op 27 juni 2012 werd ondertekend en de jaarlijkse mensenrechtendialoog tussen de EU en de regering van Vietnam, die laatstelijk op 15 december 2015 is gehouden,

unter Hinweis auf das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Vietnam, das am 27. Juni 2012 unterzeichnet wurde, und den jährlichen Menschenrechtsdialog zwischen der EU und der Regierung Vietnams, der zuletzt am 15. Dezember 2015 stattfand,


overwegende dat de EU Vietnam als een belangrijke partner in Azië beschouwt; overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Vietnam in 2015 25 jaar bestonden; overwegende dat deze betrekkingen zich snel hebben uitgebreid van handel en hulp naar andere beleidsterreinen.

in der Erwägung, dass die EU Vietnam als einen wichtigen Partner in Asien erachtet; in der Erwägung, dass die EU und Vietnam im Jahr 2015 auf 25-jährige Beziehungen zurückblicken; in der Erwägung, dass diese zunächst auf Handel und Hilfe beschränkten Beziehungen rasch auf weitere Bereiche ausgeweitet wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat Vietnam sinds 1975 een eenpartijstaat is, waar de Communistische Partij van Vietnam (CPV) geen bedreiging van haar leiderschap duldt en de controle over de Nationale Assemblee en de rechterlijke macht in handen heeft.

in der Erwägung, dass Vietnam seit 1975 ein Einparteienstaat ist und die Kommunistische Partei Vietnams (KPV) an ihrer Vorherrschaft festhält und die Nationalversammlung und die Gerichte kontrolliert.


– gezien zijn recente resoluties over Vietnam, in het bijzonder die van 12 juli 2007 over de mensenrechten in Vietnam , van 22 oktober 2008 over democratie, mensenrechten en de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-Vietnam , van 26 november 2009 over de situatie in Laos en Vietnam , van 18 april 2013 over Vietnam, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting , van 15 januari 2014 over de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en de ASEAN en van 17 april 2014 over de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Vietnam ,

– unter Hinweis auf seine in letzter Zeit verabschiedeten Entschließungen zu Vietnam, insbesondere die vom 12. Juli 2007 zu Vietnam , vom 22. Oktober 2008 zu Demokratie, Menschenrechten und dem neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Vietnam , vom 26. November 2009 zur Lage in Laos und Vietnam , vom 18. April 2013 zu Vietnam und insbesondere zur Meinungsfreiheit , vom 15. Januar 2014 zur Zukunft der Beziehungen zwischen der EU und dem ASEAN und vom 17. April 2014 zum Stand der Verhandlungen über das Freihandelsabkommen EU‑Vietnam ,


– gezien zijn recente resoluties over Vietnam, in het bijzonder die van 12 juli 2007 over de mensenrechten in Vietnam , van 22 oktober 2008 over democratie, mensenrechten en de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-Vietnam , van 26 november 2009 over de situatie in Laos en Vietnam , van 18 april 2013 over Vietnam, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting , van 15 januari 2014 over de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en de ASEAN en van 17 april 2014 over de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Vietnam ,

– unter Hinweis auf seine in letzter Zeit verabschiedeten Entschließungen zu Vietnam, insbesondere die vom 12. Juli 2007 zu Vietnam , vom 22. Oktober 2008 zu Demokratie, Menschenrechten und dem neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Vietnam , vom 26. November 2009 zur Lage in Laos und Vietnam , vom 18. April 2013 zu Vietnam und insbesondere zur Meinungsfreiheit , vom 15. Januar 2014 zur Zukunft der Beziehungen zwischen der EU und dem ASEAN und vom 17. April 2014 zum Stand der Verhandlungen über das Freihandelsabkommen EU‑Vietnam ,


– gezien zijn recente resoluties over Vietnam, in het bijzonder die van 12 juli 2007 over de mensenrechten in Vietnam, van 22 oktober 2008 over democratie, mensenrechten en de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-Vietnam, van 26 november 2009 over de situatie in Laos en Vietnam, van 18 april 2013 over Vietnam, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting, van 15 januari 2014 over de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en de ASEAN en van 17 april 2014 over de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Vietnam,

– unter Hinweis auf seine in letzter Zeit verabschiedeten Entschließungen zu Vietnam, insbesondere die vom 12. Juli 2007 zu Vietnam, vom 22. Oktober 2008 zu Demokratie, Menschenrechten und dem neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Vietnam, vom 26. November 2009 zur Lage in Laos und Vietnam, vom 18. April 2013 zu Vietnam und insbesondere zur Meinungsfreiheit, vom 15. Januar 2014 zur Zukunft der Beziehungen zwischen der EU und dem ASEAN und vom 17. April 2014 zum Stand der Verhandlungen über das Freihandelsabkommen EU-Vietnam,


G. overwegende dat de EU de afgelopen tien jaar een negatief saldo heeft vertoond op de handelsbalans met Vietnam, wat in het tweede kwartaal van 2013 opnieuw het geval was, waarbij de totale handelswaarde van 13,4 miljard euro bestond uit 10,5 miljard euro aan EU-invoer uit Vietnam en 2,8 miljard euro aan EU-uitvoer naar Vietnam; overwegende dat dit een sterke daling vormt in vergelijking met de totale handelswaarde van 2012 ten bedrage van 23 871 miljard euro, waarvan 18 520 miljard euro aan invoer uit Vietnam naar de EU, en 5 351 miljard euro aan uitvoer naar Vietnam uit de EU;

G. in der Erwägung, dass sich die seit zehn Jahren bestehende negative Handelsbilanz der EU gegenüber Vietnam fortsetzt, was sich im zweiten Quartal 2013 erneut gezeigt hat, wobei das Gesamthandelsvolumen 13,4 Mrd. EUR betrug und sich die Einfuhren der EU aus Vietnam auf 10,5 Mrd. EUR und die Ausfuhren der EU nach Vietnam auf 2,8 Mrd. EUR beliefen; in der Erwägung, dass dies im Vergleich zu den Zahlen für das Jahr 2012, in dem das Gesamthandelsvolumen 23,871 Mrd. EUR betrug und sich aus 18,520 Mrd. EUR an Einfuhren aus Vietnam in die EU und 5,351 Mrd. EUR an Ausfuhren aus der EU nach Vietnam zusammensetzte, einen drastischen Rückgang be ...[+++]


G. overwegende dat de EU de afgelopen tien jaar een negatief saldo heeft vertoond op de handelsbalans met Vietnam, wat in het tweede kwartaal van 2013 opnieuw het geval was, waarbij de totale handelswaarde van 13,4 miljard euro bestond uit 10,5 miljard euro aan EU-invoer uit Vietnam en 2,8 miljard euro aan EU-uitvoer naar Vietnam; overwegende dat dit een sterke daling vormt in vergelijking met de totale handelswaarde van 2012 ten bedrage van 23 871 miljard euro, waarvan 18 520 miljard euro aan invoer uit Vietnam naar de EU, en 5 351 miljard euro aan uitvoer naar Vietnam uit de EU;

G. in der Erwägung, dass sich die seit zehn Jahren bestehende negative Handelsbilanz der EU gegenüber Vietnam fortsetzt, was sich im zweiten Quartal 2013 erneut gezeigt hat, wobei das Gesamthandelsvolumen 13,4 Mrd. EUR betrug und sich die Einfuhren der EU aus Vietnam auf 10,5 Mrd. EUR und die Ausfuhren der EU nach Vietnam auf 2,8 Mrd. EUR beliefen; in der Erwägung, dass dies im Vergleich zu den Zahlen für das Jahr 2012, in dem das Gesamthandelsvolumen 23,871 Mrd. EUR betrug und sich aus 18,520 Mrd. EUR an Einfuhren aus Vietnam in die EU und 5,351 Mrd. EUR an Ausfuhren aus der EU nach Vietnam zusammensetzte, einen drastischen Rückgang b ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gemengde commissie eg-vietnam     socialistische republiek vietnam     vietnam     viëtnam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viëtnam' ->

Date index: 2022-04-08
w