Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executieve van de Vlaamse Gemeenschap
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Raad van de Vlaamse Gemeenschap
Raad van de Vlaamse gemeenschap
Vlaams Parlement
Vlaamse Gemeenschap

Traduction de «vlaamse gemeenschap daartoe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement

Flämischer Rat | Flämisches Parlament | Rat der Flämischen Gemeinschaft




Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministerium der Flämischen Gemeinschaft


Raad van de Vlaamse Gemeenschap

Rat der Flämischen Gemeinschaft




Executieve van de Vlaamse Gemeenschap

Executive der Flämischen Gemeinschaft


Raad van de Vlaamse gemeenschap

Rat der Flämischen Gemeinschaft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De persoon op wiens naam de heffing is ingekohierd, kan tegen deze heffing, evenals tegen de eventueel opgelegde administratieve geldboete, een bezwaarschrift indienen bij de ambtenaar van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, daartoe aangewezen door de Vlaamse Regering.

« Die Person, auf deren Namen die Abgabe in die Heberolle eingetragen ist, kann gegen diese Abgabe sowie gegen die eventuell verhängte administrative Geldbusse Widerspruch bei dem hierfür durch die Flämische Regierung beauftragten Beamten des Ministeriums der Flämischen Gemeinschaft einlegen.


Art. 26. In het artikel 461 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen worden voor wat de onroerende voorheffing in het Vlaams Gewest betreft, de woorden " of door ambtenaren van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap daartoe gemachtigd door de Vlaamse regering" ingevoegd in de eerste zin tussen de woorden " van het Ministerie van Financiën die daartoe behoorlijk gemachtigd zijn" en de woorden," moet hij indien hij een vervolging wil instellen" en worden na de woorden " gewestelijke directeur der directe belastingen" en na de woorden " gewestelijke directeur" ingelast de woorden " of de ambtenaar daartoe door de Vlaamse regerin ...[+++]

Art. 26. In Artikel 461 des Einkommensteuergesetzbuches wird, was den Immobilienvorabzug in der Flämischen Region betrifft, die Wortfolge " oder durch von der Flämischen Regierung dazu ermächtigte Beamte des Ministeriums der Flämischen Gemeinschaft" im ersten Satz zwischen die Wortfolgen " des Finanzministeriums, die ordnungsgemäss dazu ermächtigt sind" und " , muss er, wenn er eine Verfolgung einleiten will" eingefügt und wird nach der Wortfolge " Regionaldirektors der direkten Steuern" sowie nach der Wortfolge " Regionaldirektor" die Wortfolge " oder des von der Flämischen Regierung dazu ermächtigten Beamten" eingefügt.


Art. 17. In artikel 461 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen worden, voor wat de onroerende voorheffing in het Vlaams Gewest betreft, de woorden " of door ambtenaren van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap daartoe gemachtigd door de Vlaamse regering" ingevoegd na de woorden " van het Ministerie van Financiën die daartoe behoorlijk gemachtigd zijn" .

Art. 17. In Artikel 461 des Einkommensteuergesetzbuches wird, was den Immobilienvorabzug in der Flämischen Region betrifft, die Wortfolge " oder durch von der Flämischen Regierung dazu ermächtigte Beamte des Ministeriums der Flämischen Gemeinschaft" nach der Wortfolge " des Finanzministeriums, die ordnungsgemäss dazu ermächtigt sind" eingefügt.


Art. 15. In artikel 447 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen worden, voor wat de onroerende voorheffing in het Vlaams Gewest betreft, na de woorden " door een ambtenaar van het Ministerie van Financiën met een hogere graad dan degene die de feiten geconstateerd heeft, doch op zijn minst met de graad van inspecteur" toegevoegd de woorden " of door de ambtenaar van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap daartoe door de Vlaamse regering gemachtigd" .

Art. 15. In Artikel 447 des Einkommensteuergesetzbuches wird, was den Immobilienvorabzug in der Flämischen Region betrifft, nach der Wortfolge " durch einen Beamten des Finanzministeriums mit einem höheren Grad als demjenigen des Beamten, der den Tatbestand festgestellt hat, jedoch mindestens mit dem Grad eines Inspektors" die Wortfolge " oder durch den von der Flämischen Regierung dazu ermächtigten Beamten des Ministeriums der Flämischen Gemeinschaft" hinzugefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. In artikel 374 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen worden, voor wat de onroerende voorheffing in het Vlaams Gewest betreft, na de woorden " de administratie der directe belastingen, met een hogere graad dan die van controleur" ingelast de woorden " en de ambtenaren van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap daartoe door de Vlaamse regering gemachtigd" .

Art. 10. In Artikel 374 des Einkommensteuergesetzbuches wird, was den Immobilienvorabzug in der Flämischen Region betrifft, nach der Wortfolge " der Verwaltung der direkten Steuern, mit einem höheren Grad als demjenigen eines Kontrolleurs" die Wortfolge " und die von der Flämischen Regierung dazu ermächtigten Beamten des Ministeriums der Flämischen Gemeinschaft" eingefügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap daartoe' ->

Date index: 2020-12-17
w