Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse regering zendt hem binnen vijftien » (Néerlandais → Allemand) :

De Vlaamse Regering zendt hem binnen vijftien dagen na de kennisgeving van de memorie door de hoofdgriffier het volledige administratief dossier over, waarbij zij een nota met opmerkingen kan voegen.

Binnen fünfzehn Tagen ab Notifizierung des Schriftsatzes durch den Chefgreffier übermittelt die Flämische Regierung ihm die vollständige Verwaltungsakte, der sie einen Schriftsatz mit Anmerkungen beifügen kann.


§ 1. De in de artikelen 27 en 27bis bedoelde verzoeken dienen binnen vijftien kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum van de afgifte ter post van de in artikel 25, § 6, bedoelde aangetekende brief, gericht aan de daartoe door de Vlaamse regering aangewezen ambtenaren.

§ 1. Die Anträge im Sinne der Artikel 27 und 27bis müssen innerhalb von fünfzehn Kalendertagen ab dem Datum der bei der Post erfolgten Aufgabe des Einschreibebriefes im Sinne von Artikel 25 § 6 an die durch die Flämische Regierung dazu bestimmten Beamten gerichtet werden.


De Vlaamse regering zendt binnen 60 dagen na de datum van ontvangst van het beroep, haar beslissing bij aangetekende brief naar de persoon die het beroep heeft ingesteld.

Die Flämische Regierung schickt innerhalb von 60 Tagen nach dem Eingangsdatum des Einspruchs ihre Entscheidung per Einschreibebrief an die Person, die Einspruch eingelegt hat.


De Centrale Raad van de ARGO (Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs), die tot 31 december 2002 binnen beperkte grenzen en onder bepaalde voorwaarden de hem destijds bij het bijzonder decreet van 19 december 1988 toegewezen bevoegdheden kan uitoefenen, was volgens de Vlaamse Regering ter zake evenwel niet langer bevoegd.

Der Zentralrat des ARGO, der bis zum 31. Dezember 2002 innerhalb bestimmter Grenzen und unter gewissen Bedingungen die ihm seinerzeit durch das Sonderdekret vom 19. Dezember 1988 gewährten Befugnisse ausüben könne, sei nach Ansicht der Flämischen Regierung diesbezüglich jedoch nicht mehr befugt gewesen.


- de bestreden decreetsbepalingen voorzien tevens in een aantal voordelen : de ambtenaar die de geldboete heeft opgelegd kan uitstel van betaling verlenen voor een door hem bepaalde termijn (artikel 60, § 4, tweede lid) en het uitblijven van een beslissing van de Vlaamse Regering binnen drie maanden nadat het beroep werd ingesteld, doet de administratieve geldboete vervallen (artikel 60, § 3, derde lid).

- In den angefochtenen Dekretsbestimmungen seien auch eine Reihe von Vorteilen vorgesehen: Der Beamte, der das Ordnungsgeld auferlegt habe, könne für eine von ihm festzusetzende Frist einen Zahlungsaufschub gewähren (Artikel 60 § 4 Absatz 2), und falls die Flämische Regierung innerhalb von drei Monaten nach dem Einreichen einer Beschwerde keine Entscheidung gefällt habe, verfalle das Ordnungsgeld (Artikel 60 § 3 Absatz 3).


« De verschuldigde dient het luistergeld binnen een termijn te betalen die vermeld is in de uitnodiging tot betalen die aan hem gericht wordt door de dienst die door de Regering aangewezen is, zonder dat die termijn minder mag bedragen dan vijftien dagen.

« Der Gebührenpflichtige muss die Gebühr innerhalb der Frist entrichten, die in der Zahlungsaufforderung, die ihm durch die durch die Regierung bezeichnete Dienststelle zugestellt wird, festgesetzt wird, ohne dass die Zahlungsfrist weniger als fünfzehn Tage betragen darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse regering zendt hem binnen vijftien' ->

Date index: 2024-07-25
w