Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIMV
Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen
Namelijk
Oost-Vlaanderen
Provincie Oost-Vlaanderen
Provincie West-Vlaanderen
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Te weten
Vlaams Gewest
Vlaanderen
West-Vlaanderen
Wetens
Wetens en willens

Traduction de «vlaanderen weten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vlaams Gewest [ Vlaanderen ]

flämische Region [ Flandern ]


recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen


Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]

Regionale Investitionsgesellschaft Flanderns














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het moment dat wij straks zullen moeten gaan kijken of die overheidssteun van 2,7 miljard euro mag worden toegezegd op basis van een saneringsplan, op basis van een studie van een onafhankelijk studiebureau, op een moment dat wij met zijn allen in Vlaanderen weten dat Opel wel degelijk kansen heeft, dan zeg ik u, mijnheer de commissaris, u handelt hier als een defaitistisch man.

Deshalb muss ich Ihnen, Herr Kommissar, sagen, dass Sie hier defätistisch agieren, und das zu einem Zeitpunkt, wo wir demnächst prüfen müssen, ob es auf der Grundlage eines Sanierungsplans (der auf einer Studie einer unabhängigen Consultingfirma basiert) zulässig ist, 2,7 Milliarden EUR an staatlicher Beihilfe zu versprechen, zu einer Zeit, da wir alle in Flandern wissen, dass Opel tatsächlich Optionen hat.


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.12, programma 06 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de door de Waalse Regering op 23 juni 2005 genomen beslissing in het kader van Interreg III A -Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, te weten het volgende dossier (opschrift en codificatie van het gezamenlijk gefinancierde project) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 31.12 des Programms 06 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 23. Juni 2005 im Rahmen des Interreg III A Frankreich - Wallonie - Flandern getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Massnahme (Bezeichnung, Träger und Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts):


Slechts eenmaal geschiedde in Vlaanderen een oprichting van een vrijekeuzeschool sensu stricto, te weten die van Kinrooi in het gemeenschapsonderwijs; de gemeenschapsschool in Komen past veeleer in het kader van een taalproblematiek.

Nur einmal sei in Flandern eine Schule der freien Wahl sensu stricto gegründet worden, nämlich diejenige von Kinrooi im Gemeinschaftsunterricht; die Gemeinschaftsschule von Comines sei eher im Rahmen der Sprachenproblematik zu sehen.




D'autres ont cherché : oost-vlaanderen     vlaams gewest     vlaanderen     west-vlaanderen     namelijk     provincie oost-vlaanderen     provincie west-vlaanderen     te weten     wetens     wetens en willens     vlaanderen weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaanderen weten' ->

Date index: 2022-01-07
w