Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vladimír špidla eu-commissaris " (Nederlands → Duits) :

"Oost- en West-Vlaanderen en Limburg zijn goed voor 87% van de arbeidsplaatsen in de Belgische textielsector, en de werkgelegenheidssituatie lijkt in die sector bijzonder kwetsbaar", zei Vladimír Špidla, Europees commissaris voor werkgelegenheid".

„ 87 % der Arbeitsplätze in der belgischen Textilindustrie konzentrieren sich auf Ost- und Westflandern sowie Limburg, und die Beschäftigungslage erscheint in dieser Branche als besonders schwierig“, erklärte der EU-Kommissar für Beschäftigung Vladimír Špidla.


"Het combineren van werk, gezin en privéleven is voor miljoenen mannen en vrouwen in Europa een enorme uitdaging", aldus Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen".

„Das Jonglieren zwischen Beruf, Familie und Privatleben stellt Millionen Europäerinnen und Europäer vor große Herausforderungen“, erklärte Vladimír Špidla, der für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständige Kommissar.


Het gaat hier om de allereerste aanvraag uit de Tsjechische Republiek überhaupt. Ik wil met nadruk wijzen op het grote belang van dit fonds, aan de wieg waarvan overigens de Tsjechische sociaaldemocratische commissaris Vladimír Špidla heeft gestaan.

Ich halte es für wichtig, die Bedeutung dieses Fonds zu betonen, der unter dem sozialdemokratischen tschechischen Kommissar Vladimír Špidla geschaffen wurde.


We moeten gelijke behandeling op elk gebied garanderen," zei Vladimír Špidla, de commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen".

Wir müssen alle Diskriminierungsgründe gleichermaßen in unseren Rechtsvorschriften abdecken“, sagte Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit.


Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, heeft met de Belgische regionale autoriteiten besproken hoe de Europese structuurfondsen – en vooral het Europees Sociaal Fonds (ESF) – het best kunnen worden gebruikt om de gevolgen van het verwachte ontslag van 4 000 werknemers bij Volkswagen op te vangen.

Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit, hat sich heute mit den Spitzenvertretern der belgischen Regionalbehörden getroffen, um gemeinsam darüber zu beraten, wie die Europäischen Strukturfonds, darunter insbesondere der Sozialfonds (ESF), am besten genutzt werden könnten, um die nachteiligen Folgen der von Volkswagen angekündigten Entlassung von 4000 Beschäftigten abzufedern.


Wat de bezoeken van hoge EU-ambtenaren aan Mexico betreft, dienen te worden vermeld: het bezoek van de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB en secretaris-generaal van de EU, Javier Solana, van de commissaris voor handel, Peter Mandelson, de commissaris voor onderzoek en wetenschap, Janez Potočnik, en de commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijkheid, Vladimir Spidla, alsook het bezoek van de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso.

Unter den sonstigen Besuchen hoher Beamter der EU in Mexiko sind besonders der des Hohen Vertreters der GASP und Generalsekretärs der EU, Javier Solana; des für Handels zuständigen Kommissionsmitglieds Peter Mandelson, des EU-Kommissars für Forschung und Wissenschaft Janez Potočnik, des für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit zuständigen EU-Kommissars Vladimir Spidla sowie der Besuch des Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, zu nennen.


- een gedachtewisseling met Vladimir Spidla, Europees Commissaris Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, op 27 september 2004, over de gevallen van gedwongen sterilisatie van Roma-vrouwen.

– Ein Meinungsaustausch mit Vladimir Spidla, Europäischer Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, vom 27. September 2004 zu Fällen von Zwangssterilisationen bei Roma-Frauen.


Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, heeft duidelijk uitgelegd waarom mobiliteit belangrijk is’.

Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, unterstrich die Bedeutung der Mobilität: „Freizügigkeit ist ein Grundrecht der EU-Bürgerinnen und -Bürger, das bestmöglich genutzt werden sollte, da es neue Wege zum Lernen, zum Arbeiten und zur Weiterbildung eröffnet.


Naar verluidt zou Europees commissaris Vladimir Spidla de invoering van een verplichtend vaderschapsverlof overwegen en zou hij na toekomstige gesprekken met vakbonden en werkgeversorganisaties daartoe een wetgevend voorstel indienen (Barbara Schäder, 'EU-Kommissar will Väter zur Auszeit verpflichten', Der Spiegelonline, 18 juli 2007).

Wie verlautet soll der europäische Kommissar Vladimir Špidla die Einführung eines obligatorischen Vaterschaftsurlaubs erwägen und würde nach künftigen Gesprächen mit Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen hierzu einen Legislativvorschlag einreichen (Barbara Schäder, „EU-Kommissar will Väter zur Auszeit verpflichten“, Spiegel Online, 18. Juli 2007).


- een gedachtewisseling tussen de Turkse minister voor Vrouwenzaken, Güldal Aksit, en Europees commissaris voor Tewerkstelling en Gendergelijkheid Vladimir Spidla, op 16 maart 2005.

· Organisation eines Meinungsaustauschs zwischen dem türkischen Minister für Frauenfragen, Güldal Aksit, und dem für Beschäftigung und Geschlechtergleichstellung zuständigen Mitglied der Europäischen Kommission , Vladimir Spidla, am 16. März 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vladimír špidla eu-commissaris' ->

Date index: 2024-10-12
w