Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Traduction de «vlak mogelijk maken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

die Teilnahme des Publikums ermöglichen


toegang tot diensten mogelijk maken

Zugang zu Diensten ermöglichen


drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

die Nutzung von Grundbesitz durch einen Angehoerigen von ermoeglichen


eenvoudige verbindingen tussen kolommen en liggers mogelijk maken

eine einfache Verbindung von Pfeilern und Traegern ermoeglichen


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

Zahlung von Entschaedigungen,die es den Arbeitern ermoeglichen,ihre Wiedereinstellung abzuwarten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
moedigt de Commissie aan om maatregelen voor te stellen die een consequentere en beter samenhangende handhaving van bestaande EU-strafrechtbepalingen op nationaal vlak mogelijk maken, zonder afbreuk te doen aan de beginselen van noodzakelijkheid en subsidiariteit;

ermutigt die Kommission, Maßnahmen vorzuschlagen, welche unbeschadet der Grundsätze der Notwendigkeit und Subsidiarität eine konsistentere und kohärentere Durchsetzung von bestehenden materiellen EU-Strafrechtsvorschriften auf nationaler Ebene ermöglichen;


6. moedigt de Commissie aan om maatregelen voor te stellen die een consequentere en beter samenhangende handhaving van bestaande EU-strafrechtbepalingen op nationaal vlak mogelijk maken, zonder afbreuk te doen aan de beginselen van noodzakelijkheid en subsidiariteit;

6. ermutigt die Kommission, Maßnahmen vorzuschlagen, welche unbeschadet der Grundsätze der Notwendigkeit und Subsidiarität eine konsistentere und kohärentere Durchsetzung von bestehenden materiellen EU-Strafrechtsvorschriften auf nationaler Ebene ermöglichen;


17. verzoekt de EIB duidelijke financieringsvoorwaarden voor financiële tussenpersonen vast te stellen en verslag uit te brengen over de voortgang op het vlak van transparantie en meer verantwoordingsplicht, met name wat het verstrekken van leningen via financiële tussenpersonen betreft; is van mening dat de EIB haar beleid inzake offshore financiële centra moet bijsturen en strikter moet maken, en dat zij verder moet gaan dan het huidige level playing field op basis van OESO-lijsten en alle jurisdicties die belastingfraude en -o ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die Bank eindeutige Finanzierungsbedingungen für Finanzmittler ausarbeiten und über die Bewertung der Fortschritte bei der Transparenz und der Steigerung der Rechenschaftspflicht insbesondere im Hinblick auf die Kreditvergabe durch Finanzmittler, Bericht erstatten sollte; ist der Auffassung, dass die EIB ihre Politik in Bezug auf Offshore-Finanzplätze aktualisieren und dabei über die bestehenden gleichen Bedingungen der OECD-Listen hinausgehen sowie sämtliche Hoheitsgebiete berücksichtigen sollte, die eine Steuerumgehung oder -hinterziehung ermöglichen könnten.


52. verzoekt de EIB duidelijke financieringsvoorwaarden voor financiële tussenpersonen vast te stellen en verslag uit te brengen over de voortgang op het vlak van transparantie en meer verantwoordingsplicht, met name wat het verstrekken van leningen via financiële tussenpersonen betreft; is van mening dat de EIB haar beleid inzake offshore financiële centra moet bijsturen en strikter moet maken, en dat zij verder moet gaan dan het huidige level playing field op basis van OESO-lijsten en alle jurisdicties die belastingfraude en -o ...[+++]

52. fordert die EIB auf, eindeutige Finanzierungsbedingungen für Finanzmittler auszuarbeiten und über die Fortschritte bei der Transparenz und der Steigerung der Rechenschaftspflicht, insbesondere in Hinblick auf die Kreditvergabe durch Finanzmittler, Bericht zu erstatten; ist der Auffassung, dass die EIB ihre Politik in Bezug auf Offshore-Finanzplätze aktualisieren und dabei über die bestehenden gleichen Wettbewerbsbedingungen (sog. „level playing field“) der OECD-Listen hinausgehen und sämtliche Hoheitsgebiete berücksichtigen sollte, die eine Steuerumgehung oder -hinterziehung ermöglichen könnten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. acht het onontbeerlijk dat, met name op regionaal en lokaal vlak, beleidslijnen worden uitgewerkt die het mogelijk maken zowel de overheids- en de particuliere investeringen als enkele bestuurshandelingen (zoals de bouwvergunningen en de stedenbouwkundige plannen) afhankelijk te maken van een klimaateffectbeoordeling, om investeringen in ecologisch waardevolle infrastructuren aan te moedigen; dringt er op aan dat bij de goedkeuring van voorstellen voor met Europese kredieten gefinancierde ...[+++]

15. hält es für unerlässlich, öffentliche und private Investitionen sowie bestimmte Verwaltungsakte (wie Baugenehmigungen und Entwicklungspläne) einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehen, sodass Investitionen in ökologisch wertvolle Infrastrukturen gefördert werden; fordert dazu auf, die Auswirkungen des Klimawandels im Rahmen des Genehmigungsverfahrens für mit europäischen Mitteln finanzierte Projekte, welche die Energieeffizienz, die Abfallbewirtschaftung und den Aufbau von Infrastrukturen betreffen, in vollem Umfang zu berücksichtigen;


« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld artikel 24) volkomen vrij kan bepalen, en zij het aldus mogelijk maken om binnen de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsen ...[+++]

« Verstossen die Artikel 9, 24, 26 und 28 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie für die Bildung der Polizeizonen weder Bedingungen noch Modalitäten auferlegen, so dass der König ' durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Modalitäten für die Zuerkennung von Stimmen an die Mitglieder des Polizeikollegiums ' (vorerwähnter Artikel 24) vollkommen frei bestimmen kann, und sie es somit ermöglichen, innerhalb der Polizeizone Brüssel-Hauptstadt-Ixelles zwei Gemeinden zu vereinigen, die stark unterschiedliche Merkmale aufweisen, und zwar sowohl hinsichtlich ...[+++]


« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld artikel 24) volkomen vrij kan bepalen, en zij het aldus mogelijk maken om binnen de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsen ...[+++]

« Verstossen die Artikel 9, 24, 26 und 28 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie für die Bildung der Polizeizonen weder Bedingungen noch Modalitäten auferlegen, so dass der König ' durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Modalitäten für die Zuerkennung von Stimmen an die Mitglieder des Polizeikollegiums ' (vorerwähnter Artikel 24) vollkommen frei bestimmen kann, und sie es somit ermöglichen, innerhalb der Polizeizone Brüssel-Hauptstadt-Ixelles zwei Gemeinden zu vereinigen, die stark unterschiedliche Merkmale aufweisen, und zwar sowohl hinsichtlich ...[+++]


De resolutie van het Europees Parlement van 11 maart jl. roept van haar kant op tot een versterkte samenwerking op het vlak van gezondheid en langdurige zorg, en verzoekt de Commissie daartoe in het voorjaar van 2004 voorstellen te doen die het de Raad mogelijk maken de "open coördinatiemethode" op dit terrein toe te passen en gemeenschappelijke doelstellingen vast te stellen.

In der vom Europäischen Parlament am 11. März dieses Jahres angenommene Entschließung wird zu einer verstärkten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Gesundheit und der Langzeitbetreuung aufgerufen und von der Kommission dahingehende Vorschläge im Frühjahr 2004 eingefordert, damit der Rat die ,offene Koordinierungsmethode" in diesem Bereich anwenden und gemeinsame Ziele verabschieden kann.


Er zullen zich nieuwe uitdagingen voordoen op kwantitatief (meer "illegale" inhoud) en kwalitatief vlak (nieuwe platforms, nieuwe producten). Aangezien computers met steeds krachtigere processors en geheugens worden uitgerust en breedbandtechnologieën de verspreiding van inhoud zoals video op draagbare telefoons van de derde generatie mogelijk maken, is er meer dan ooit behoefte aan veiligheid.

Es wird zu neuen Herausforderungen sowohl in quantitativer (mehr ,illegale" Inhalte) wie qualitativer Hinsicht (neue Plattformen, neue Produkte) kommen. Angesichts der ständig zunehmenden Verarbeitungsleistung und Speicherkapazität von Rechnern sowie der Tatsache, dass mit Breitbandtechnologien eine Verteilung von Inhalten wie beispielsweise Videos an 3G-Mobiltelefone ermöglicht werden kann, ist eine sichere Umgebung notwendiger denn je.


5. benadrukt dat de EU van zijn partners in de ontwikkelingslanden niet kan verlangen dat zij de beginselen van behoorlijk bestuur en transparant beheer eerbiedigen en bevorderen als zij niet ook zelf met de lidstaten op het interne vlak de noodzakelijke hervormingen doorvoert in het kader van de bestrijding van corruptie, met name voor wat betreft de fiscale aftrekbaarheid van smeergeld en, meer in het algemeen, de gerechtelijke vervolging van corruptie waarbij ondernemingen zijn betrokken; verzoekt de Commissie derhalve een gedetailleerd onderzoek in te stellen en bekend te maken ...[+++]

5. unterstreicht, daß die EU die Partner in den Entwicklungsländern nur dazu ermutigen kann, die Grundsätze der verantwortungsvollen Staatsführung und der transparenten Verwaltung zu respektieren und zu fördern, wenn sie selbst zusammen mit ihren Mitgliedstaaten auf interner Ebene die im Rahmen der Korruptionsbekämpfung unerläßlichen Reformen einleitet, und zwar vor allem hinsichtlich der steuerlichen Abzugsfähigkeit von Bestechungs- und Schmiergeldern sowie hinsichtlich der Kriminalisierung von Korruptionspraktiken, die die Unternehmen betreffen; ersucht deshalb die Kommission um eine detaillierte Untersuchung und Veröffentlichung der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak mogelijk maken' ->

Date index: 2022-09-15
w