Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het Verdrag
Installateur de-icingsystemen
Kaping van vliegtuigen
Medewerker winteroperaties
Monteuse de-icingsystemen
Overtocht van vliegtuigen op geringe hoogte
Veiligheid van het luchttransport
Veiligheid van het luchtverkeer
Veiligheid van vliegtuigen
Verdragsherziening
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Wijziging van een overeenkomst

Traduction de «vliegtuigen te herzien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialist im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialist import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen

Import-/Exportsachbearbeiterin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportsachbearbeiter für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportsachbearbeiter für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Import-/Exportsachbearbeiterin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


medewerker winteroperaties | monteuse de-icingsystemen (vliegtuigen) | installateur de-icingsystemen (vliegtuigen) | monteur van installaties om vliegtuigen ijsvrij te maken

Mitarbeiter Flugzeugenteisung | Mitarbeiter Flugzeugenteisung/Mitarbeiterin Flugzeugenteisung | Mitarbeiterin Flugzeugenteisung


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vorschriftsmäßigkeit von Luftfahrzeugen sicherstellen


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

Vertragsänderung (EU) [ Vertragsänderung EG ]


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]


vliegtuigen met vaste vleugels en draaivleugel-vliegtuigen

Festflügel-Flugzeuge und Drehflügel-Flugzeuge




overtocht van vliegtuigen op geringe hoogte

Flugbetrieb


veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]

Sicherheit im Luftverkehr [ Sicherheit der Beförderung auf dem Luftweg | Sicherheit der Flugzeuge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° het kapen van vliegtuigen bedoeld in artikel 30, § 1, 2°, van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart;

5. das Kapern von Flugzeugen im Sinne von Artikel 30 § 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 27. Juni 1937 zur Revision des Gesetzes vom 16. November 1919 über die Regelung der Luftfahrt;


Dit verslag, dat indien nodig vergezeld gaat van voorstellen voor een herziening van de wetgeving, dient een evaluatie te bevatten van de doeltreffendheid van deze richtlijn en met name van de noodzaak de definitie van marginaal conforme vliegtuigen te herzien in strengere zin.

Dem Bericht werden erforderlichenfalls geeignete Vorschläge für Rechtsvorschriften für eine Überarbeitung beigefügt. Er enthält eine Beurteilung der Wirksamkeit dieser Richtlinie, insbesondere der Notwendigkeit, die Begriffsbestimmung eines knapp die Vorschriften erfuellenden Flugzeugs zugunsten eines strengeren Erfordernisses zu überarbeiten.


Dit verslag, dat indien nodig vergezeld gaat van voorstellen voor een herziening van de wetgeving, dient een evaluatie te bevatten van de doeltreffendheid van deze richtlijn en met name van de noodzaak de definitie van marginaal conforme vliegtuigen te herzien in strengere zin.

Dem Bericht werden erforderlichenfalls geeignete Vorschläge für Rechtsvorschriften für eine Überarbeitung beigefügt. Er enthält eine Beurteilung der Wirksamkeit dieser Richtlinie, insbesondere der Notwendigkeit, die Begriffsbestimmung eines knapp die Vorschriften erfuellenden Flugzeugs zugunsten eines strengeren Erfordernisses zu überarbeiten.


Het bevat een evaluatie van de doeltreffendheid van deze richtlijn, en met name van de noodzaak de in artikel 2, onder d), vermelde definitie van marginaal conforme vliegtuigen te herzien in strengere zin.

Er enthält eine Beurteilung der Wirksamkeit dieser Richtlinie, insbesondere der Notwendigkeit, die in Artikel 2 Buchstabe d) angegebene Begriffsbestimmung eines knapp die Vorschriften erfuellenden Flugzeugs zugunsten eines strengeren Erfordernisses zu überarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bevat een evaluatie van de doeltreffendheid van deze richtlijn, en met name van de noodzaak de in artikel 2, onder d), vermelde definitie van marginaal conforme vliegtuigen te herzien in strengere zin.

Er enthält eine Beurteilung der Wirksamkeit dieser Richtlinie, insbesondere der Notwendigkeit, die in Artikel 2 Buchstabe d) angegebene Begriffsbestimmung eines knapp die Vorschriften erfuellenden Flugzeugs zugunsten eines strengeren Erfordernisses zu überarbeiten.


Het bevat een evaluatie van de doeltreffendheid van deze richtlijn, en met name van de noodzaak de in artikel 2, onder d), vermelde definitie van marginaal conforme vliegtuigen te herzien in strengere zin.

Er enthält eine Beurteilung der Wirksamkeit dieser Richtlinie, insbesondere der Notwendigkeit, die in Artikel 2 Buchstabe d angegebene Begriffsbestimmung eines knapp die Vorschriften erfüllenden Flugzeugs zugunsten eines strengeren Erfordernisses zu überarbeiten.


Het bevat een evaluatie van de doeltreffendheid van deze richtlijn, met name met het oog op de noodzaak de in artikel 2, onder d), vermelde definitie van marginaal conforme vliegtuigen te herzien ten gunste van strengere vereisten.

Er enthält eine Beurteilung der Wirksamkeit dieser Richtlinie, insbesondere in Bezug auf die Notwendigkeit, die in Artikel 2 Buchstabe d) angegebene Begriffsbestimmung eines knapp die Vorschriften erfüllenden Flugzeugs zugunsten eines strengeren Erfordernisses zu überarbeiten.


Overwegende met betrekking tot de lawaaioverlast dat een bepaalde reclamant zich afvraagt waarom de zone D die de hele gemeente Awans omvat, de helft daarvan negeert, wat gebeurt als de vliegtuigen de opgelegde banen niet respecteren, vaststelt dat het PEB geen rekening houdt met de banen die 's nachts worden gebruikt en die overdag niet gebruikt kunnen worden omwille van het militaire vliegverbod voor de burgerluchtvaart, dat het PEB geen rekening houdt met de 8,8 % vliegtuigen die opstijgen naar het noordoosten, dat het PEB geen rekening houdt met het « grondlawaai », dat het PEB rekening houdt met LDN (lawaai 's nachts) maar niet met ...[+++]

In Erwägung bezüglich der Lärmbelästigungen, dass ein Beschwerdeführer sich fragt, warum Zone D, welche die Gemeinde Awans umfasst, die Hälfte der Ortseinheit Awans übergeht, was passiert, wenn die Flugzeuge ihre vorgegebenen Flugschneisen nicht einhalten, feststellt, dass der PEB (die nachts absolvierten und tagsüber wegen des militärischen Überflugverbots für die zivile Luftfahrt nicht anwendbaren Schneisen berücksichtigt, dass der PEB die 8,8% der Starts in Richtung Nordost nicht berücksichtigt, dass der PEB das sogenannte « schleichende » Lärmaufkommen am Boden nicht berücksichtigt, dass der PEB den LDN (Lärm nachts) berücksichtigt, ...[+++]


Overwegende dat bepaalde klachten vinden dat de zone A, B, C en D herzien moeten worden gegeven, het feit dat de vliegtuigen opstijgen richting Saint-Georges en dat de overlast veroorzaakt wordt door de druk van de motoren richting Awans gaat;

In Erwägung, dass Beschwerden die Meinung äussern, dass die Zonen A, B, C und D revidiert werden müssen, insofern dass die Flugzeuge in Richtung Saint-Georges starten werden und dass die sich aus dem Triebwerkschub entstehenden Belästigungen in Richtung von Awans entstehen werden;


7. zal een beperkte herziening van verordening (EG) nr. 925/1999 betreffende de bepalingen voor vliegtuigen die zijn ingeschreven in derde landen voordat deze bepalingen in april 2002 van kracht worden alleen in overweging nemen, wanneer de Amerikaanse regering zich onder overlegging van een tijdschema dat niet verder loopt dan eind 2001 er schriftelijk toe verbindt, wereldwijde normen in te voeren die gelijk zijn aan of strenger dan die welke in genoemde verordening zijn neergelegd;

7. zieht lediglich eine begrenzte Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 925/1999 betreffend die Vorschriften für die in Drittstaaten registrierten Flugzeuge in Betracht, bevor diese Vorschriften im April 2002 in Kraft treten, sofern sich die amerikanische Regierung unter Vorlage eines Zeitplans, der nicht über das Jahr 2001 hinausgeht, schriftlich und verbindlich verpflichtet, weltweit geltende Fluglärmschutznormen anzustreben, die denen der genannten Verordnung entsprechen oder strenger sind;


w