Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vloeibare explosieven een reëel gevaar vormen » (Néerlandais → Allemand) :

11° de ordehandhavingsregels voor het verkeer over de waterwegen, onder uitsluiting van de regelgeving inzake nucleair vervoer, het vervoer van explosieven en het vervoer van dierlijke stoffen die een gevaar vormen voor de bevolking;

11° die Polizeiregeln für die Schifffahrt auf schiffbaren Wasserstraßen, mit Ausnahme der Vorschriften im Bereich des Transports von tierischen Stoffen, die eine Gefahrr die Bevölkerung darstellen, des Transports von radioaktiven Stoffen und des Transports von explosionsgefährlichen Stoffen;


14° de reglementering inzake het vervoer van gevaarlijke goederen en uitzonderlijk vervoer over de weg, met uitsluiting van de regelgeving inzake nucleair vervoer, het vervoer van explosieven en het vervoer van dierlijke stoffen die een gevaar vormen voor de bevolking;

14° die Vorschriften für den Transport gefährlicher Güter und den Sondertransport auf der Straße, mit Ausnahme der Vorschriften im Bereich des Transports von tierischen Stoffen, die eine Gefahrr die Bevölkerung darstellen, des Transports von radioaktiven Stoffen und des Transports von explosionsgefährlichen Stoffen;


15° de reglementering inzake het vervoer van gevaarlijke goederen en uitzonderlijk vervoer over de weg, met uitsluiting van de regelgeving inzake nucleair vervoer, het vervoer van explosieven en het vervoer van dierlijke stoffen die een gevaar vormen voor de bevolking;

15° die Vorschriften für den Transport gefährlicher Güter und den Sondertransport auf der Straße, mit Ausnahme der Vorschriften im Bereich des Transports von tierischen Stoffen, die eine Gefahrr die Bevölkerung darstellen, des Transports von radioaktiven Stoffen und des Transports von explosionsgefährlichen Stoffen;


12° de ordehandhavingsregels voor het verkeer over de waterwegen, onder uitsluiting van de regelgeving inzake nucleair vervoer, het vervoer van explosieven en het vervoer van dierlijke stoffen die een gevaar vormen voor de bevolking;

12° die Polizeiregeln für die Schifffahrt auf schiffbaren Wasserstraßen, mit Ausnahme der Vorschriften im Bereich des Transports von tierischen Stoffen, die eine Gefahrr die Bevölkerung darstellen, des Transports von radioaktiven Stoffen und des Transports von explosionsgefährlichen Stoffen;


Bij het opstellen van deze verordening zijn we uitgegaan van informatie van de lidstaten en met name van het Verenigd Koninkrijk, waarin wordt gesteld dat vloeibare explosieven een reëel gevaar vormen voor de burgerluchtvaart.

Wir haben uns dabei auf Informationen der Mitgliedstaaten und insbesondere aus dem Vereinigten Königreich gestützt, dass Flüssigsprengstoffe eine reale Bedrohung des zivilen Luftverkehrs darstellen.


15° de reglementering inzake het vervoer van gevaarlijke goederen en uitzonderlijk vervoer over de weg, met uitsluiting van de regelgeving inzake nucleair vervoer, het vervoer van explosieven en het vervoer van dierlijke stoffen die een gevaar vormen voor de bevolking;

15° die Vorschriften für den Transport gefährlicher Güter und den Sondertransport auf der Straße, mit Ausnahme der Vorschriften im Bereich des Transports von tierischen Stoffen, die eine Gefahrr die Bevölkerung darstellen, des Transports von radioaktiven Stoffen und des Transports von explosionsgefährlichen Stoffen;


Als Murat Gasayev wordt uitgeleverd, bestaat er een reëel gevaar dat hij, wanneer hij in Rusland in hechtenis is genomen, het slachtoffer wordt van martelingen en andere vormen van mishandeling.

Wenn Murat Gasajew ausgeliefert wird, besteht die reale Gefahr, dass er gefoltert und misshandelt wird, sobald er sich in russischem Gewahrsam befindet.


Het doel van verordening (EG) nr. 1546/2006 van de Commissie is om de nieuwe dreiging aan te pakken die zelfgemaakte vloeibare explosieven vormen voor de burgerluchtvaart.

Das Ziel der Verordnung (EG) Nr. 1546/2006 der Kommission besteht darin, der Gefahr Rechnung zu tragen, die von selbst hergestellten Flüssigsprengstoffen für die zivile Luftfahrt ausgeht.


Het doel van verordening (EG) nr. 1546/2006 van de Commissie is om de nieuwe dreiging aan te pakken die zelfgemaakte vloeibare explosieven vormen voor de burgerluchtvaart.

Ziel der Verordnung (EG) Nr. 1546/2006 der Kommission ist es, der neuen Gefahrr die Zivilluftfahrt durch selbst gemachte Flüssigsprengstoffe zu begegnen.


Uw rapporteur vindt deze redenering nogal merkwaardig omdat de tarifaire belemmeringen bij de invoer in de EU niet echt een hindernis voor de ACS-producten vormen, terwijl de EU-uitvoer naar de ACS-landen wel een reëel gevaar voor hun economieën, regionale integratie en sociale cohesie vormt.

Diese Argumentation erstaunt die Berichterstatterin, da die tarifären Hemmnisse bei der Einfuhr in die EU kein echtes Hindernis für die AKP-Erzeugnisse sind, wogegen die EU-Ausfuhren in die AKP-Staaten eine echte Gefahr für die dortigen Volkswirtschaften, für ihre regionale Integration und ihren sozialen Zusammenhalt darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloeibare explosieven een reëel gevaar vormen' ->

Date index: 2021-08-07
w