Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisteren bij het toedienen van vocht aan dieren
B2A
Brandbare vloeistoffen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Gevaarlijke vloeistoffen afvoeren
Gevaarlijke vloeistoffen laten aflopen
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Helpen bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren
Helpen bij het toedienen van vocht aan dieren
Infusie
Ontvlambare vloeistoffen
Opslag van vloeistoffen
Schadelijke vloeistoffen afvoeren
Schadelijke vloeistoffen laten aflopen
Toedienen van vloeistoffen
Vrijkomen van vloeistoffen

Traduction de «vloeistoffen tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevaarlijke vloeistoffen laten aflopen | schadelijke vloeistoffen afvoeren | gevaarlijke vloeistoffen afvoeren | schadelijke vloeistoffen laten aflopen

gefährliche Flüssigkeiten abpumpen | gefährliche Flüssigkeiten entsorgen


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


brandbare vloeistoffen | ontvlambare vloeistoffen

entzündliche Flüssigkeiten | brennbare Flüssigkeiten | entflammbare Flüssigkeiten


assisteren bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren | assisteren bij het toedienen van vocht aan dieren | helpen bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren | helpen bij het toedienen van vocht aan dieren

bei der Verabreichung von Flüssigkeiten an Tiere assistieren




vrijkomen van vloeistoffen

Austreten von Flüssigkeiten


infusie | toedienen van vloeistoffen

Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) PBM moeten zo veel mogelijk het binnendringen van vloeistoffen zoals regenwater tegengaan en mogen geen wonden veroorzaken ten gevolge van contacten tussen de koude, beschermende omhulling en de gebruiker.

(b) die PSA müssen nach Möglichkeit das Eindringen von Flüssigkeiten wie Regenwasser verhindern und dürfen bei Berührungen mit der kalten Schutzhülle keine Verletzungen hervorrufen.


(b) PBM moeten het binnendringen van vloeistoffen zoals regenwater tegengaan en mogen geen wonden veroorzaken ten gevolge van contacten tussen de koude, beschermende omhulling en de gebruiker.

(b) die PSA müssen das Eindringen von Flüssigkeiten wie Regenwasser verhindern und dürfen bei Berührungen mit der kalten Schutzhülle keine Verletzungen hervorrufen.


5) Wanden tussen voorraadruimten waar brandbare vloeistoffen zijn opgeslagen en controleposten en verzamelruimten voldoen aan type A60 en ruimten met sprinklerinstallaties aan type A30.

5) Trennflächen zwischen Vorratsräumen zur Lagerung von brennbaren Flüssigkeiten und Kontrollstationen sowie Sammelflächen müssen dem Typ A60, bei Räumen mit Druckwassersprühanlagen dem Typ A30 entsprechen.


We moeten er voor zorgen om de uitvoeringsvoorschriften over de vloeistoffen zo snel als mogelijk te herzien, en ze door meer en betere technologieën te vervangen en door een betere samenwerking tussen de veiligheidsdiensten!

Revidieren wir die Durchführungsvorschriften über die Flüssigkeiten so rasch wie möglich und ersetzen wir sie durch mehr und bessere Technologien und durch eine bessere Zusammenarbeit der Sicherheitsdienste!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De controleapparatuur kan immers niet voldoende snel onderscheid maken tussen verschillende soorten vloeistoffen, waardoor ze niet in luchthavens kan worden gebruikt. Hoeveelheden die te klein zijn om gevaarlijke explosieven mee te maken (in recipiënten van hoogstens 100 milliliter) mogen wel worden meegenomen voorbij de controlepunten.

Fluggäste können jedoch Flüssigkeitsmengen, die zu klein sind, um für gefährliche Sprengstoffe verwendet werden zu können in Behältern von maximal 100 ml Fassungsvermögen bis hinter die Kontrollpunkte mitnehmen.


neemt, ten aanzien van de beëindiging van het gebruik van polychloorbifenylen in apparatuur (bijvoorbeeld transformatoren, condensatoren of andere recipiënten die vloeistoffen bevatten) tussen heden en 2025, onder voorbehoud van herziening door de Conferentie van de Partijen, maatregelen in overeenstemming met de volgende prioriteiten:

im Hinblick auf die bis 2025 vorgesehene Einstellung der Verwendung polychlorierter Biphenyle in technischen Einrichtungen (z. B. Transformatoren, Kondensatoren oder sonstigen Behältnissen, die Flüssigkeiten enthalten), vorbehaltlich der Überprüfung durch die Konferenz der Vertragsparteien, nach Maßgabe der folgenden Prioritäten Maßnahmen zu ergreifen und dabei


neemt, ten aanzien van de beëindiging van het gebruik van polychloorbifenylen in apparatuur (bijvoorbeeld transformatoren, condensatoren of andere recipiënten die vloeistoffen bevatten) tussen heden en 2025, onder voorbehoud van herziening door de Conferentie van de Partijen, maatregelen in overeenstemming met de volgende prioriteiten:

im Hinblick auf die bis 2025 vorgesehene Einstellung der Verwendung polychlorierter Biphenyle in technischen Einrichtungen (z. B. Transformatoren, Kondensatoren oder sonstigen Behältnissen, die Flüssigkeiten enthalten), vorbehaltlich der Überprüfung durch die Konferenz der Vertragsparteien, nach Maßgabe der folgenden Prioritäten Maßnahmen zu ergreifen und dabei


6° de afwijking geldt tot uiterlijk 31 december 2010, behalve voor apparaten waarvan de vloeistoffen tussen 0,05 en 0,005 gewichtsprocent PCB's/PCT's bevatten en die na hun gebruik kunnen worden verwijderd.

6° Das Verfalldatum der Abweichung darf den 31. Dezember 2010 nicht überschreiten, ausser was die Geräte betrifft, deren Fluide zwischen 0,05 und 0,005 Gewichtsprozent enthalten und die am Ende ihrer Benutzung beseitigt werden können.


2. In afwijking van artikel 3 dragen de Lid-Staten er zorg voor dat transformatoren waarvan de vloeistoffen tussen 0,05 en 0,005 gewichtsprocenten PCB's bevatten, ofwel onder dezelfde voorwaarden als vermeld in lid 1, onder b) tot en met d), worden gereinigd, ofwel aan het einde van de gebruiksduur worden verwijderd.

(2) In Abweichung von Artikel 3 sorgen die Mitgliedstaaten dafür, daß Transformatoren, deren Fluide zwischen 0,05 und 0,005 Gewichtsprozent PCB enthalten, entweder unter den gleichen Bedingungen wie in Absatz 1 Buchstaben b) bis d) beschrieben dekontaminiert oder am Ende ihres Verwendungszeitraums beseitigt werden.


Overwegende dat het dienstig is aparte bepalingen voor de aanduiding van bepaalde mengsels van gedistilleerde dranken vast te stellen, teneinde een eerlijke concurrentie tussen deze mengsels en de in Verordening (EEG) nr. 1576/89 gedefinieerde gedistilleerde dranken te garanderen en de consument goed in te lichten over de aard en de alcoholische samenstelling van deze mengsels en daardoor onduidelijkheid over de aard van deze produkten te voorkomen; dat bovenbedoelde bepalingen een aanvulling vormen op de verplichtingen die zijn vastgesteld bij Richtlijn 79/112/EEG van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 93/102/EG van de Co ...[+++]

Die Bezeichnung bestimmter Spirituosenmischungen muß dagegen besonders geregelt werden, und zwar um einen lauteren Wettbewerb zwischen ihnen und den in der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 definierten Spirituosen zu gewährleisten und um den Verbraucher über ihre Art und alkoholische Zusammensetzung aufzuklären, d. h. um Unklarheiten hinsichtlich der Art dieser Mischungen zu vermeiden. Mit diesen Sondervorschriften sollen die Verpflichtungen ergänzt werden, die sich aus der Richtlinie 79/112/EWG des Rates (3) , zuletzt geändert durch die Richtlinie 93/102/EG der Kommission (4), zur Etikettierung von Lebensmitteln und der Richtlinie 75/106/EWG ...[+++]


w