Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vloeit de toegezegde bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

De sociale partners hebben toegezegd dat ze door middel van gezamenlijke maatregelen in het kader van de sociale dialoog een bijdrage aan dit initiatief willen leveren. De Commissie juicht dit toe en ondersteunt hen in dit streven[14].

Die Kommission begrüßt die von den Sozialpartnern eingegangene Verpflichtung, durch gemeinsame Aktionen im Rahmen des sozialen Dialogs zur Umsetzung dieser Initiative beizutragen.[14]


Uit het voorgaande vloeit voort dat de schuldvordering inzake loon van de werknemer ook de bedrijfsvoorheffing omvat als inhouding die is ontstaan uit de arbeidsprestatie van de werknemer, waarop de werknemer krachtens zijn arbeidsovereenkomst recht heeft, en die deel uitmaakt van het loon dat de werkgever heeft toegezegd, dat in dat opzicht door de wet van 12 april 1965 wordt beschermd.

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die Schuldforderung in Sachen Entlohnung des Arbeitnehmers ebenfalls den Berufssteuervorabzug umfasst als Einbehaltung, die aus der Arbeitsleistung des Arbeitnehmers entstanden ist, auf die der Arbeitnehmer aufgrund seines Arbeitsvertrags Anrecht hat, und Bestandteil der Entlohnung ist, zu deren Zahlung der Arbeitgeber sich verpflichtet hat und die als solche durch das Gesetz vom 12. April 1965 geschützt ist.


Alle landen hebben toegezegd om hun bijdrage ruim voor de conferentie in Parijs in december 2015 te presenteren, waar de overeenkomst voor de periode na 2020 moet worden goedgekeurd, en indien mogelijk voor het eerste kwartaal van 2015.

Alle Länder haben zugesagt, ihre Beiträge weit vor der Konferenz in Paris im Dezember 2015, auf der das Abkommen für die Zeit nach 2020 verabschiedet werden soll, und nach Möglichkeit noch bis zum ersten Quartal 2015 vorzulegen.


3. Indien de Commissie de in lid 1 bedoelde bestrijdingsmaatregelen of uitroeiingsprogramma's niet goedkeurt overeenkomstig artikel 24 van Beschikking 90/424/EG, vloeit de toegezegde bijdrage onmiddellijk terug naar de begroting van het operationele programma.

(3) Billigt die Kommission die in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannten Bekämpfungsmaßnahmen oder das in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannte Tilgungsprogramm gemäß Artikel 24 der Entscheidung 90/424/EWG nicht, so werden die für den Beitrag gebundenen Mittel unverzüglich zurück in das Budget des operationellen Programms gestellt.


noodzakelijkheid: ING heeft een spilfunctie binnen de Nederlandse financiële sector – een verlies van vertrouwen in een dergelijke belangrijke instelling zou zonder twijfel tot een verdere verstoring van de huidige situatie en schadelijke spill-over-effecten naar de gehele economie hebben geleid; beperkte duur: de Nederlandse autoriteiten hebben toegezegd na zes maanden een herstructureringsplan in te dienen; passende eigen bijdrage: de Commissie heeft vastgesteld dat ING, zelfs met de onzekerheid die eigen is aan de desbetreffende ...[+++]

Erforderlichkeit: ING nimmt im niederländischen Finanzsektor eine Schlüsselposition ein. Ein Verlust des Vertrauens in ING hätte daher zu einer Verunsicherung im Finanzsektor und zu negativen Auswirkungen auf die gesamte Wirtschaft geführt. Befristung der Maßnahme: Die Niederlande haben sich dazu verpflichtet, nach sechs Monaten einen Umstrukturierungsplan vorzulegen. Angemessener Eigenbeitrag: Die Prüfung der Kommission ergab, dass selbst wenn solche als Core-Tier-1-Kapital geltende Wertpapiere immer mit einer gewissen Unsicherheit behaftet sind, ING dem Staat durch die jährlichen Kuponzahlungen und die Rückkaufspreise eine angemessene ...[+++]


De thematische benadering vloeit voort uit de wens van de Commissie om de bijdrage van het externe beleid van de Gemeenschap in migratiekwesties zichtbaarder te maken en kan ook synergieën tussen de benaderingen door de Gemeenschap en door de lidstaten vergemakkelijken.

Das thematische Konzept entspricht dem Wunsch der Kommission, eine größere Sichtbarkeit des Beitrags zu gewährleisten, den die Außenpolitik der Gemeinschaft zu Migrationsfragen liefert, und könnte die Erzielung von Synergien zwischen dem Vorgehen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten in diesem Bereich erleichtern.


3. De EU heeft toegezegd een belangrijke bijdrage te leveren aan de wederopbouw van Afghanistan.

3. Die EU ist entschlossen, einen wesentlichen Beitrag zum Wiederaufbau Afghanistans zu leisten.


* Door de medefinancierende organisatie toegezegde financiële bijdrage aan de werkzaamheden van de aanvrager:

* Finanzierungshöhe, mit der sich die mitfinanzierende Einrichtung an der betreffenden Maßnahme beteiligt:


Migratie behoort tot de twaalf beleidsterreinen die worden genoemd in de conclusies van mei 2005, waarbij de Raad heeft toegezegd PCD-doelstellingen te zullen nastreven door actieprioriteiten vast te stellen en aldus een bijdrage te leveren tot armoedebestrijding en tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen van de VN voor ontwikkeling.

Die Migration ist einer der zwölf Politikbereiche, die der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Mai 2005 benannt hat und für die er zugesagt hat, die Ziele der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu verfolgen, indem Prioritäten für Maßnahmen gesetzt werden, um so zur Armutsbekämpfung beizutragen und auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele hinzuwirken.


De mededeling, die reeds was toegezegd in het Sociaal Actieprogramma voor de middellange termijn 1995-1997, moet worden beschouwd als bijdrage van de Commissie aan een strategie op Europees niveau ter bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme.

Die Mitteilung, die im mittelfristigen sozialpolitischen Aktionsprogramm 1995-1997 angekündigt worden war, soll den Beitrag der Kommission zu einer unionsweiten Gesamtstrategie gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus herausarbeiten.


w