Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vloeit eigenlijk automatisch voort " (Nederlands → Duits) :

Ik vind het ook een goede zaak – en ook dat vloeit eigenlijk automatisch voort uit het Verdrag van Lissabon – dat de positie van het Parlement bij onderhandelingen over internationale overeenkomsten aanzienlijk wordt versterkt en dat het Parlement daadwerkelijk toegang krijgt tot alle informatie en alle conferenties.

Ich finde es auch gut – und das ist auch etwas, was aus dem Lissaboner Vertrag eigentlich zwingend folgt –, dass die Stellung des Hauses im Bereich internationale Verhandlungen zu internationalen Abkommen nachdrücklich verbessert werden und dem Parlament tatsächlich Zugang zu allen Informationen und zu allen Konferenzen gewährt werden soll.


Duitsland merkt op dat § 8c (1a) KStG — in tegenstelling tot de maatregelen waarvan sprake in de zaken DMT en HAMSA — niet in discretionaire bevoegdheid van de overheidsorganen voorziet; de toepassing van de maatregel vloeit automatisch uit de wet voort.

Deutschland macht geltend, dass § 8c (1a) KStG — im Gegensatz zu den in den Rechtssachen DMT und HAMSA in Rede stehenden Maßnahmen — kein Ermessen der öffentlichen Stellen vorsehe; die Anwendung der Maßnahme ergebe sich automatisch aus dem Gesetz.


87 Aangezien bij de beoordeling of het aangevraagde merk onderscheidend vermogen bezit, moet worden uitgegaan van de erdoor opgeroepen totaalindruk, vloeit bovendien uit een eventuele opmerking dat dit merk door een van de kenmerken ervan afwijkt van de gebruikelijke vorm, niet automatisch voort dat het onderscheidend vermogen bezit.

Da zum anderen bei der Beurteilung der Frage, ob eine Anmeldemarke Unterscheidungskraft besitzt, der von ihr hervorgerufene Gesamteindruck zu berücksichtigen ist, folgt aus der Feststellung, dass sich die Marke durch eines ihrer Merkmale von der üblichen Form abhebt, nicht automatisch eine Bejahung der Unterscheidungskraft.


We hebben de doorbraakregel indertijd om vergelijkbare redenen ook niet toegepast op de Franse dubbele stemrechten. Dat vloeit ten eerste voort uit het feit dat het geen speciale stemrechten zijn, die eigenlijk dus onbeperkt gegarandeerd worden, maar eerder bedoeld zijn om een belegging op de lange termijn te belonen. Deze stemrechten worden na een bepaalde periode automatisch gewone stemrechten. Ten tweede gaa ...[+++]

Wir haben damals aus ähnlichen Gründen auch die französischen Doppelstimmrechte von der Durchbruchsregel ausgenommen. Erstens, weil es sich nicht um Stimmrechte einer besonderen Klasse handelt, die sozusagen auf Dauer garantiert sind, sondern weil damit langfristiges Investment belohnt werden sollte und sich diese Stimmrechte nach einer gewissen Zeit automatisch in normale Stimmrechte umwandeln. Zweitens, weil vor dem Hintergrund der Durchbruchsregel bei Erreichen von 75 % – das ist im Regelfall das Quorum, um einen Durchbruch erreichen zu können – die Frage, ob es sich um Doppelstimmrechte oder einfache Stimmrechte handelt, keine Rolle ...[+++]


Het vereiste van indiening van informatie en verslagen vloeit aldus automatisch voort uit de bepalingen van richtlijn 96/62/EG.

Das Erfordernis der Übermittlung von Informationen und Berichten ergibt sich somit automatisch aus den Bestimmungen der Richtlinie 96/62/EG.


In feite vloeit de werkvergunning dus automatisch voort uit de vergunning tot langdurig verblijf.

Die Ausstellung eines langfristigen Aufenthaltstitels in einem zweiten Mitgliedstaat beinhaltet praktisch eine Arbeitsgenehmigung.


Mijn tweede punt van kritiek vloeit eigenlijk voort uit het eerste.

Meine zweite Kritik ergibt sich aus der ersten.


De uitsluiting van de spoorvoertuigen vloeit niet alleen voort uit de invoering van het stelsel van de automatische vergoeding in de wet van 21 november 1989, vermits het ontwerp van een artikel 1385bis van het Burgerlijk Wetboek, waarvan ondertussen is afgestapt, zelf het autovoertuig definieerde onder verwijzing naar die wet; die uitsluiting houdt in de eerste plaats ...[+++]

Der Ausschluss der Schienenfahrzeuge ergebe sich nicht ausschliesslich aus der Einfügung des Systems der automatischen Entschädigung in das Gesetz vom 21. November 1989, da der Entwurf eines - inzwischen aufgegebenen - Artikels 1385bis des Zivilgesetzbuches selbst das Kraftfahrzeug unter Verweisung auf dieses Recht definiert habe; der Ausschluss hänge einerseits mit dem wesentlichen Unterschied zwischen den Schienenfahrzeugen und den anderen Fahrzeugen zusammen und andererseits mit der natürlichen Verbindung zwischen der Pflichtversicherung und der automatischen Entschädigung.


Daarentegen vloeit uit andere misdrijven beoogd in dezelfde norm geen automatisch en in de tijd onbeperkt verbod voort wanneer toepassing wordt gemaakt van artikel 3bis, § 5.

Andere in derselben Norm genannte Straftaten zögen hingegen kein automatisches und unbefristetes Verbot nach sich, wenn Artikel 3bis § 5 angewandt werde.


Uit het pretoriaanse karakter van de betwiste regel vloeit voort dat geen enkele grief van ongrondwettigheid wordt geformuleerd tegen de eigenlijke inhoud van de drie bepalingen van het Wetboek van Strafvordering die in de tekst van de vraag zijn vermeld - die bepalingen dienden te worden vermeld om de zaak geldig bij het Hof aanhangig te maken - maar dat aan het Arbitragehof een vraag wordt gesteld over de intrinsieke relevantie en, in voorkomend geval, over de overeenstemming met de artikele ...[+++]

Aus der prätorischen Beschaffenheit der angefochtenen Regel ergebe sich, dass kein einziger Vorwurf der Verfassungswidrigkeit gegen den eigentlichen Inhalt der drei im Wortlaut der Frage enthaltenen Bestimmungen des Strafprozessgesetzbuches formuliert werde - dies sei die Voraussetzung, damit die Rechtssache rechtmässig beim Hof anhängig gemacht werden könne -, doch dass dem Schiedshof die Frage nach der eigentlichen Sachdienlichkeit gestellt werde und im vorliegenden Fall nach der Übereinstimmung jener Merkmale mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, die der Kassationshof am Ende eines Auslegungsprozesses einer Einrichtung - dem Sach ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloeit eigenlijk automatisch voort' ->

Date index: 2022-04-14
w