Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingprincipe naar gelang residentie
Kosten naar gelang de tariefcategorie
Naar gelang de te betalen bedragen opeisbaar worden

Traduction de «vloeit naar gelang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kosten naar gelang de tariefcategorie

tarifbezogene Kosten


belastingprincipe naar gelang residentie

Wohnsitzprinzip


naar gelang de te betalen bedragen opeisbaar worden

nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het voorafgaande vloeit voort dat de regeling die is vastgelegd in artikel 115 van de wet van 14 februari 1961, dat voor de personeelsleden van de NMBS een preferentiële vervroegde pensioenleeftijd tussen 55 en 60 jaar invoert naar gelang van de jaren werkelijke rijdienst, werd verantwoord door de zwaarte van het beroep.

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die Regelung nach Artikel 115 des Gesetzes vom 14. Februar 1961, mit dem für die Personalmitglieder der NGBE ein vorteilhafteres Alter für die vorzeitige Pensionierung zwischen 55 und 60 Jahren entsprechend den Jahren im effektiv geleisteten Fahrdienst eingeführt wurde, durch die schwierigen Bedingungen des Berufs gerechtfertigt wurde.


Het in het geding zijnde verschil in behandeling vloeit rechtstreeks voort uit de artikelen 1 en 2 van de wet van 25 augustus 1885, aangezien die bepalingen slechts betrekking hebben op bepaalde huisdierenrassen, aangezien zij toelaten een onderscheid te maken naar gelang van de ziekte waaraan die huisdieren lijden en aangezien zij, in afwijking van artikel 1641 van het Burgerlijk Wetboek, een termijn van maximum 30 dagen opleggen waarbinnen, op straffe van verval, de vordering dient te worden ingesteld.

Der fragliche Behandlungsunterschied ergibt sich direkt aus den Artikeln 1 und 2 des Gesetzes vom 25. August 1885, da diese Bestimmungen sich nur auf gewisse Haustiergattungen beziehen, da sich dadurch ein Unterschied je nach der Krankheit, unter denen diese Haustiere leiden, machen lässt und da sie in Abweichung von Artikel 1641 des Zivilgesetzbuches eine Frist von höchstens 30 Tagen vorschreiben, in der die Klage zur Vermeidung des Verfalls eingereicht werden muss.


De wijze waarop externe onderzoeken worden verricht vloeit naar gelang van hun rechtsgrondslag voort uit de sectorale communautaire regelgeving, waarin de voorwaarden worden omschreven waaronder personeelsleden van de Commissie kunnen deelnemen aan of betrokken zijn bij een nationaal onderzoek, of uit de horizontale communautaire regelgeving (Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/1996) alsmede uit bepalingen van het nationale recht.

Die Modalitäten der externen Untersuchungen ergeben sich - entsprechend der jeweiligen Rechtsgrundlage - aus den Sektorbestimmungen, in denen geregelt ist, unter welchen Bedingungen die Kommissionsbediensteten an einer einzelstaatlichen Ermittlung teilnehmen oder mitwirken können, aus horizontalen Regelungen (Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96) sowie aus einzelstaatlichen Rechtsvorschriften.


De opbouw van het verslag vloeit voort uit een analyse van de hervorming van 1999 en de werkzaamheden van het Bureau die naar gelang van het geval worden beschreven als onderdeel van operationele taken of van meer algemene taken die verband houden met de ontwikkeling van een politieke strategie en van wetgevingsinitiatieven.

Die Gliederung des Berichts ergibt sich aus der Analyse der Reform von 1999 und der Tätigkeiten des Amtes, die entweder seinen operativen Aufgaben oder seinen allgemeineren Aufgaben im Zusammenhang mit der Konzipierung der politischen Strategie und der Vorbereitung von Legislativvorschlägen zugeordnet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien vloeit de eventuele verschillende behandeling van ziekenhuisartsen naar gelang van hun statuut voort uit de keuze welke de arts maakt tussen de in artikel 132 van de wet op de ziekenhuizen vastgestelde vergoedingsstelsels en niet uit de bestreden bepalingen.

Ausserdem ergebe sich die etwaige unterschiedliche Behandlung von Krankenhausärzten aufgrund ihres Status aus der Wahl, die der Arzt zwischen den in Artikel 132 des Gesetzes über die Krankenhäuser vorgesehenen Vergütungssystemen treffe, und nicht aus den angefochtenen Bestimmungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloeit naar gelang' ->

Date index: 2022-03-11
w