Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vloot die vroeger in marokkaanse wateren viste » (Néerlandais → Allemand) :

Met het onderhavige actieplan wil de EG deze algemene doelstelling ondersteunen door het herstel van talrijke, sterk uitgedunde bestanden waarop de communautaire vloot in en buiten de EG-wateren vist, te garanderen.

Mit dem Aktionsplan der Gemeinschaft soll zu diesem allgemeinen Ziel beigetragen und die Bestandserholung der von der Gemeinschaftsflotte dezimierten Bestände innerhalb und außerhalb der Gemeinschaftsgewässer gewährleistet werden.


Volgens de meldingen viste de Thaise vloot in 2007 in de wateren van Indonesië, Cambodja, Maleisië, Bangladesh, Somalië, Madagaskar en Myanmar/Birma met meer dan 460 bekende vaartuigen.

Den Meldungen zufolge ist von mehr als 460 Schiffen der thailändischen Flotte bekannt, dass sie im Jahr 2007 in Indonesien, Kambodscha, Malaysia, Bangladesch, Somalia, Madagaskar und Myanmar fischten.


1 bis. Ook toeleveranciers die kunnen aantonen dat zij ten minste 70% omzetverlies hebben geleden als gevolg van het stilleggen van de vloot die vroeger in Marokkaanse wateren viste, komen in aanmerking voor deze maatregelen.

(1a) Die Zulieferbetriebe, die nachweisen können, dass sie mindestens 70 % ihres Umsatzes als Folge der Untätigkeit der ehemals in marokkanischen Gewässern fangenden Flotte eingebüßt haben, können ebenfalls in den Genuss dieser Maßnahmen kommen.


De maatregelen voor sociaaleconomische ondersteuning in het kader van het programma voor omschakeling van de communautaire vloot die in Marokkaanse wateren viste, dienen eveneens te worden opgenomen in Verordening 2792/99 betreffende structurele steun voor de visserijsector, voor toepassing in de gevallen dat biologische rustpauzen worden ingelast.

Hier muss Abhilfe geschaffen werden. Die sozioökonomischen Stützmaßnahmen, die im Rahmen des Umstellungsplans für die Gemeinschaftsflotte, die in den Gewässern Marokkos Fischfang betrieben hatte, erlassen wurden, müssen in die Verordnung 2792/99 zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor übernommen werden, damit sie angewandt werden können, falls Wiederauffüllungspläne angenommen werden.


Een aanzienlijk deel van dit bedrag wordt geoormerkt voor maatregelen die specifiek zijn bedoeld om de Marokkaanse kleinschalige vloot te helpen en de ontwikkeling te ondersteunen van duurzame visserijactiviteiten in Marokkaanse wateren.

Ein wesentlicher Teil dieses Betrags ist für Sondermaßnahmen zur Unterstützung der marokkanischen handwerklichen Fischereiflotte sowie zur Förderung der Entwicklung nachhaltiger Fischereitätigkeiten in den marokka-nischen Gewässern vorgesehen.


Vijf jaar na de inbeslagname van de Estai is bij de communautaire vloot die in internationale NAFO-wateren vist grote onrust ontstaan over het feit dat Canadese inspecteurs op 24 april jl. de Portugese vissersboot "Santa Mafalda" hebben geënterd en aan boord zijn gegaan.

Fünf Jahre nach der Aufbringung der Estai herrscht bei der Gemeinschaftsflotte, die in internationalen Gewässern der NAFO fischt, große Besorgnis, nachdem das portugiesische Schiff Santa Mafalda durch vermutlich kanadische Inspektoren angehalten wurde.


De Commissie onderstreept dat die grote pelagische vriestrawlers niet representatief zijn voor de communautaire vloot die traditioneel in de Marokkaanse wateren vist.

Die Kommission möchte unterstreichen, daß diese großen pelagischen Frosttrawler und ihre Fangtätigkeit nicht repräsentativ für die traditionell in marokkanischen Gewässern fischende Gemeinschaftsflotte sind.


In de tweede plaats zijn die schepen van een omvang en een type dat niet gebruikelijk is in de communautaire vloot die in Marokkaanse wateren vist.

Zum anderen handelt es sich um Fischereifahrzeuge, die von der Größe und vom Typ her für die in marokkanischen Gewässern tätige Gemeinschaftsflotte nicht üblich sind.


De vangstmogelijkheden die voor elk jaar gedurende die periode worden toegekend houden rekening met het gezamenlijk streven naar de instandhouding van de visbestanden en de duurzame ontwikkeling daarvan, alsmede de noodzaak de nodige termijnen toe te staan zodat de communautaire vloot die in de Marokkaanse wateren vist, geleidelijk kan worden geherstructureerd.

Bei den für diesen Zeitraum gewährten jährlichen Fangmöglichkeiten wurde dem Interesse beider Seiten an der Erhaltung und nachhaltigen Entwicklung der Fischereiressourcen sowie der Notwendigkeit Rechnung getragen, für die Durchführung einer schrittweisen Umstrukturierung der in der Fischereizone Marokkos operierenden Gemeinschaftsflotte die erforderlichen Fristen einzuräumen.


BIJLAGE OPENING EN WIJZE VAN BEHEER VAN COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENTEN VOOR BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN SARDINES STEMVERKLARING "De Italiaanse delegatie stemt tegen de verordening houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines, van oorsprong uit Marokko, voor de periode van 1 mei 1995 tot en met 31 december 1995, aangezien de voordelige tariefvoorwaarden worden toegekend vanaf de datum van opzegging van de visserijovereenkomst en dus ook vanaf de datum waarop voor de vloot van de Gemeenschap het verbod ingaat om te vissen ...[+++]

ANLAGE ERÖFFNUNG UND VERWALTUNG VON GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTEN FÜR SARDINENZUBEREITUNGEN UND SARDINENKONSERVEN ERKLÄRUNG ZUR STIMMABGABE "Die italienische Delegation stimmt gegen die Verordnung zur Eröffnung von Gemeinschaftszollkontingenten für Sardinenkonserven mit Ursprung in Marokko für den Zeitraum vom 1. Mai bis 31. Dezember 1995, da die günstigen Zollbedingungen ab dem Zeitpunkt der Aufkündigung des Fischereiabkommens und des entsprechenden Fangverbots in den Gewässern unter marokkanischer Gerichtsbarkeit, das der Gemeinsc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloot die vroeger in marokkaanse wateren viste' ->

Date index: 2022-06-24
w