Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marine on-call vloot Middellandse Zee
Marineluchtvaart
Marineluchtvaartdienst
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Massa van de
NAVOCFORMED
Oorlogsbodem
Oorlogsschip
Oorlogsvloot
Tolerantie m.b.t. de droge massa van de
Vloot
Vloot volgens geplande operaties beheren

Vertaling van "vloot zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing




Marine on-call vloot Middellandse Zee | NAVOCFORMED [Abbr.]

Abrufbereiter Flottenverband Mittelmeer | NAVOCFORMED [Abbr.]


vloot volgens geplande operaties beheren

Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten


tolerantie m.b.t. de droge massa van de (lucht)vloot

Betriebsleermassentoleranz


vloot [ marineluchtvaart | marineluchtvaartdienst | oorlogsbodem | oorlogsschip | oorlogsvloot ]

Kriegsflotte [ Kriegsschiff | Seestreitkräfte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De lidstaten beheren toevoegingen en onttrekkingen aan hun vloten zodat de toevoeging van nieuwe capaciteit aan de vloot zonder overheidssteun wordt gecompenseerd door de voorafgaande onttrekking van capaciteit zonder overheidssteun van ten minste dezelfde omvang.

(1) Die Mitgliedstaaten verwalten ihre Flottenzugänge und -abgänge in einer Weise, dass die ohne öffentliche Zuschüsse bewirkten Zugänge neuer Kapazitäten zur Flotte dadurch ausgeglichen werden, dass zuvor in mindestens gleichem Umfang bestehende Kapazitäten ohne öffentliche Zuschüsse abgebaut wurden.


1. De lidstaten beheren toevoegingen en onttrekkingen aan hun vloten zodat de toevoeging van nieuwe capaciteit aan de vloot zonder overheidssteun wordt gecompenseerd door de voorafgaande onttrekking van capaciteit zonder overheidssteun van ten minste dezelfde omvang.

(1) Die Mitgliedstaaten verwalten ihre Flottenzugänge und -abgänge in einer Weise, dass die ohne öffentliche Zuschüsse bewirkten Zugänge neuer Kapazitäten zur Flotte dadurch ausgeglichen werden, dass zuvor in mindestens gleichem Umfang bestehende Kapazitäten ohne öffentliche Zuschüsse abgebaut wurden.


Het voorstel, dat in het belang is van Portugal, houdt tevens rekening met de specifieke kenmerken en de doelstellingen van de betrokken vloten, met name van de ambachtelijke vloot, zodat de voorziening van de bevolking met verse vis van hoge kwaliteit gewaarborgd is.

Dieser Vorschlag, dessen Annahme im Interesse Portugals liegt, berücksichtigt auch die unterschiedlichen Merkmale und Zwecke der betroffenen Fischereiflotten, auch und nicht zuletzt der handwerklichen Flotten zur Versorgung der allgemeinen Bevölkerung mit frischem Fisch von hoher Qualität.


100. vraagt de Europese Commissie om het begrip overcapaciteit duidelijk te omschrijven; acht het nodig om de oorzaken van overcapaciteit te achterhalen, vooral de economische drijfveren voor de uitbouw van capaciteit, en mogelijke verbanden met het marktbeleid na te gaan, en eraan te denken dat de marktmechanismen in sommige gevallen een sleutelrol kunnen vervullen; denkt dat de criteria om de vloot van de Gemeenschap te omschrijven al te simplistische getalsmatige parameters moeten overstijgen en voor elk gebied gedifferentieerde wegingsfactoren moeten omvatten, zodat er een ee ...[+++]

100. fordert die Kommission auf, den Begriff Überkapazitäten deutlich zu definieren; stellt fest, dass er zur Beurteilung der Gründe für Überkapazitäten und insbesondere der wirtschaftlichen Faktoren der Kapazität sowie zur Sondierung möglicher Verknüpfungen mit der Marktpolitik notwendig ist, und zwar vor dem Hintergrund, dass die Marktkräfte in einzelnen Fällen ein entscheidendes Kriterium sein können; vertritt die Auffassung, dass die Kriterien für die Festlegung der Gemeinschaftsflotte über vereinfachende zahlenmäßige Parameter hinausgehen und dass differenzierte Gewichtungsfaktoren für die einzelnen Regionen darin einbezogen werde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. wijst erop dat ondanks de inkrimpingen die al doorgevoerd zijn de overcapaciteit een serieus probleem blijft en er delen van de Europese vloot, in het bijzonder de kleinschalige vloot, blijven bestaan die niet voldoende vernieuwd zijn, en dat er nog verouderde of zeer oude schepen in de vaart zijn die modernisering of vervanging vergen zodat ze zonder voor uitbreiding van de vangstcapaciteit te zorgen, grotere veiligheid aan boord bieden en minder vervuiling veroorzaken;

24. weist darauf hin, dass trotz der bisher vorgenommenen Abwrackungen Überkapazitäten ein erhebliches Problem bleiben und dass noch immer bestimmte Segmente der europäischen Flotte, insbesondere der handwerklichen Flotte, nicht ausreichend modernisiert sind und dass noch veraltete Schiffe oder Schiffe mit hohem Durchschnittsalter vorhanden sind, die modernisiert oder ersetzt werden müssen, damit mehr Sicherheit an Bord besteht und sie weniger Umweltbelastung verursachen, ohne dass sich die Fangkapazitäten erhöhen;


De lidstaten houden toezicht op de capaciteit en de activiteit van hun vloot per inspanningsgroep, en nemen gepaste maatregelen zodra de overeenkomstig artikel 12 vastgestelde maximaal toegestane visserijinspanning vrijwel is bereikt, zodat de inspanning de vastgestelde limieten niet overschrijdt.

Die Mitgliedstaaten überwachen die Kapazität und die Fangtätigkeit ihrer Flotte nach Aufwandsgruppen und treffen geeignete Maßnahmen, wenn der nach Artikel 12 festgelegte höchstzulässige Fischereiaufwand beinahe erreicht ist, um sicherzustellen, dass der Aufwand die geltende Obergrenze nicht übersteigt.


De luchtvaartmaatschappijen moeten op hun beurt informatie verstrekken over de prognoses betreffende de omvang van hun verkeer, het geplande gebruik van hun vloot en hun actuele en toekomstige specifieke behoeften op de luchthaven, zodat het beheersorgaan van de luchthaven zijn financiële middelen zo goed mogelijk kan aanwenden en zijn capaciteit optimaal kan toewijzen.

Die Luftfahrtunternehmen sollten den Flughafen ihrerseits über ihre Verkehrsprognosen, den beabsichtigten Flotteneinsatz und künftige spezifische Erfordernisse informieren, damit das Flughafenleitungsorgan den Kapitaleinsatz und die Nutzung der Flughafenkapazität optimal planen kann.


Dit blijkt o.m. uit de uitputting van vele visbestanden en uit de zwakke economische prestaties van sommige onderdelen van de vloot. Momenteel is het voornaamste doel van het GVB dan ook de visbestanden in stand te houden zodat het ecosysteem wordt behouden en de economische activiteit blijft bestaan.

Das derzeitig vorrangige Ziel der GFP besteht daher darin, die Bestände zu erhalten, damit die Ökosysteme geschützt werden und der Fortbestand der Wirtschaftstätigkeit gewährleistet wird.


De maritieme administratie versterken, meer bepaald inzake controle op de vlaggenstaat; met spoed het veiligheidsniveau van de Turkse vloot opvoeren, zodat die van de zwarte lijst van vlaggenstaten van het Memorandum van overeenstemming van Parijs kan worden geschrapt.

Stärkung der Seeverkehrsverwaltung, insbesondere bei der Flaggenstaatkontrolle, und rasche Verbesserung der Sicherheit der türkischen Flotte, damit sie von der Schwarzen Liste von Flaggenstaaten gemäß der Pariser Vereinbarung genommen werden kann.


8. roept op tot hervorming van de regels van de IMO, waar het gewicht van elk land bij de besluitvorming momenteel afhankelijk is van het tonnage van zijn vloot, zodat vooral landen die het gebruik van goedkope vlaggen wettelijk toestaan, het voor het zeggen hebben;

8. appelliert an eine Reform der IMO-Regeln, wo die Entscheidungsbefugnis zwischen den Mitgliedstaaten derzeit im Verhältnis zur Flottentonnage aufgeteilt ist und daher vorrangig den Ländern zukommt, deren Gesetzgebung die Billigflaggen genehmigt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloot zodat' ->

Date index: 2023-06-21
w