Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlot van start kunnen laten » (Néerlandais → Allemand) :

Door ze in het land van herkomst van start te laten gaan in samenwerking met regeringen, internationale instellingen, NGO's, regionale en lokale autoriteiten zou de doeltreffendheid van de controleprocedures, de transparantie van de procedures en de voor potentiële migranten beschikbare informatie kunnen worden verbeterd, terwijl tegelijkertijd het ...[+++]

Würden die Anträge im Herkunftsland in Zusammenarbeit mit Regierungen, internationalen Einrichtungen, NRO oder regionalen und lokalen Behörden gestellt, könnte dies die Wirkung der Überwachungsverfahren erhöhen und die Transparenz der Verfahren sowie die Information für potenzielle Migranten verbessern; gleichzeitig würde das Recht der Arbeitgeber auf eine selbständige Auswahl berücksichtigt.


Om de procedure vlot en efficiënt te laten verlopen, moeten de toezichthoudende autoriteiten vóór hun definitieve besluit tot goedkeuring of afwijzing van de aanvraag van verzekerings- en herverzekeringsondernemingen kunnen verlangen dat zij hun aanvraag wijzigen, wanneer het ingediende bewijs niet voldoende aantoont dat aan de in artikel 77 ter van Richtlijn 2009/138/EG vastgestelde voorwaarden is voldaan.

Im Interesse eines reibungslosen, effizienten Verfahrens sollten die Aufsichtsbehörden vor ihrer Entscheidung über die Genehmigung oder Ablehnung des Antrags von den Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen verlangen können, dass Änderungen an einem Antrag vorgenommen werden, wenn die vorgelegten Nachweise nicht hinreichend belegen, dass die in Artikel 77b der Richtlinie 2009/138/EG genannten Voraussetzungen erfüllt sind.


en onverwijld te beginnen met de voorbereidingen die nodig zijn om de garantiefaciliteit (8) voor de culturele en creatieve sector in 2016 van start te kunnen laten gaan;

und unverzüglich mit den vorbereitenden Maßnahmen zu beginnen, die für die Einrichtung der Bürgschaftsfazilität für den Kultur- und Kreativbereich (8) im Jahr 2016 erforderlich sind;


Om het veilingproces vlot te laten verlopen, kunnen zo nodig nadere bijzonderheden betreffende de aanpassing worden vermeld in Verordening (EU) nr. 1031/2010 van de Commissie

Da dafür gesorgt werden muss, dass die Versteigerung reibungslos abläuft, sollten weitere Einzelheiten der Anpassung gegebenenfalls in der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010 der Kommission festgelegt werden.


Het initiatief "Start-up Europe", dat onderdeel is van dit plan, beoogt de zakelijke omgeving voor web- en ICT-ondernemers te versterken, zodat zij binnen de EU hun zakelijke initiatieven kunnen ontplooien en laten uitgroeien.

Die Initiative „Start-up Europe“ ist Teil dieses Plans und soll das kommerzielle Umfeld für Unternehmer im Bereich der Web-, Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) verbessern, um es ihnen zu ermöglichen, ihre Ideen und Unternehmen in der EU zu entwickeln.


Ik hoop dat wij in de komende weken meer gelijkenissen dan verschillen zullen vinden en op die manier de begrotingsonderhandelingen vlot van start kunnen laten gaan.

Ich wünsche mir, daß wir die nächsten Wochen auch nützen werden, um vielleicht mehr Gemeinsamkeiten als Differenzen zu finden, um damit einen guten Start für die Haushaltsverhandlungen zu haben.


Helpt u ons ervoor te zorgen dat het constitutionele proces opnieuw van start gaat, zodat wij kunnen mikken op een grotere integratie en het Verdrag van Nice zo snel mogelijk achter ons kunnen laten. Dan kunnen wij, binnen het kader van de mogelijkheden die de Verdragen te bieden hebben, tenminste verder gaan met de la ...[+++]

Helfen Sie uns, den Verfassungsprozess wieder in Gang zu bringen, um mehr Integration anzustreben und den Vertrag von Nizza so bald wie möglich hinter uns zu lassen. Helfen Sie uns, sicherzustellen, dass wir und die Länder, die dies wünschen, im Rahmen der Möglichkeiten der Verträge auf jeden Fall Politiken verfolgen können, die für die Union unerlässlich sind.


Als wij het niet bij goede voornemens willen laten moeten ons ervan bewust zijn, geachte collega's, en in het bijzonder degenen die zitting hebben in de Begrotingscommissie, dat wij ons onmiddellijk over deze vragen moeten buigen en op de begroting 2004 de bedragen moeten reserveren die nodig zijn om het bureau van start te kunnen laten gaan.

Werden wir uns bewusst, liebe Kolleginnen und Kollegen, vor allem Sie aus dem Haushaltsausschuss, dass wir unverzüglich über diese Fragen nachdenken, den Haushaltsplan 2004 ändern und die für den Beginn der Tätigkeit der Agentur notwendigen Summen einstellen müssen, wenn wir nicht bei unseren Absichten stehen bleiben wollen.


15. doet de aanbeveling om het grote publiek actiever te informeren over de praktische aspecten van de invoering van de euro, en meer in het bijzonder hoe de burgers zelf de overgang vlot kunnen laten verlopen;

15. empfiehlt, dass die Öffentlichkeit aktiver über die praktischen Vorkehrungen der Euro-Einführung unterrichtet wird, insbesondere darüber, wie die Bürger durch ihr eigenes Handeln einen reibungslosen Übergang erleichtern können;


Door ze in het land van herkomst van start te laten gaan in samenwerking met regeringen, internationale instellingen, NGO's, regionale en lokale autoriteiten zou de doeltreffendheid van de controleprocedures, de transparantie van de procedures en de voor potentiële migranten beschikbare informatie kunnen worden verbeterd, terwijl tegelijkertijd het ...[+++]

Würden die Anträge im Herkunftsland in Zusammenarbeit mit Regierungen, internationalen Einrichtungen, NRO oder regionalen und lokalen Behörden gestellt, könnte dies die Wirkung der Überwachungsverfahren erhöhen und die Transparenz der Verfahren sowie die Information für potenzielle Migranten verbessern; gleichzeitig würde das Recht der Arbeitgeber auf eine selbständige Auswahl berücksichtigt.




D'autres ont cherché : voor     land     herkomst van start     beschikbare informatie     start te laten     procedure vlot     efficiënt te laten     garantiefaciliteit     laten gaan     start     start te     laten     veilingproces vlot     laten verlopen     vlot te laten     zakelijke omgeving     dit plan     zakelijke initiatieven     ontplooien en laten     ons ervoor     tenminste verder gaan     opnieuw van start     zodat wij     ons kunnen laten     moeten ons ervan     bureau van start     voornemens willen laten     overgang vlot     vlot kunnen laten     vlot van start kunnen laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlot van start kunnen laten' ->

Date index: 2022-05-16
w