Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Middelen van bestaan
Mobiliteit van de vloten
Niet-bestaan van het risico
Ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Traduction de «vloten kan bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems


niet-bestaan van het risico

Nichtvorhandensein des Risikos


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Mittel zur Sicherung des Lebensunterhalts


ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Nachweis für Arbeitsverhältnisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
99. onderschrijft de opstelling van nieuwe definities van kleinschalige visvangst en visvangst op industriële schaal, en flexibeler criteria om de definities op te baseren, zodat ze beter aan de gevarieerde aard van de visserij van de Gemeenschap beantwoorden; dringt er daarom bij de Europese Commissie op aan om een gedetailleerd en volledig onderzoek naar de omvang, karakteristieke kenmerken en spreiding van de tegenwoordige vloot van de Gemeenschap uit te voeren, met vastlegging van elke kategorie aan de hand van deugdelijke criteria, zodat er geen discriminatie tussen vergelijkbare vloten kan bestaan, of vloten van verschillende lids ...[+++]

99. befürwortet die Festlegung einer neuen Definition für die handwerkliche Fischerei die Industriefischerei und flexiblerer Kriterien, auf denen diese Definitionen beruhen müssen, damit sie den unterschiedlichen Gegebenheiten der Fischerei der Gemeinschaft besser Rechnung tragen; fordert die Kommission auf, hierzu eine vollständige und genaue Erhebung des Umfangs, der Merkmale und der räumlichen Verteilung der gegenwärtigen Gemeinschaftsflotte vorzunehmen und dabei die Kriterien für die Definition der beiden genannten Begriffe genau abzuwägen, damit durch sie keine Diskriminierung zwischen ähnlichen Flotten oder zwischen Flotten aus ve ...[+++]


97. onderschrijft de opstelling van nieuwe definities van kleinschalige visvangst en visvangst op industriële schaal, en flexibeler criteria om de definities op te baseren, zodat ze beter aan de gevarieerde aard van de visserij van de Gemeenschap beantwoorden ; dringt er daarom bij de Europese Commissie op aan om een gedetailleerd en volledig onderzoek naar de omvang, karakteristieke kenmerken en spreiding van de tegenwoordige vloot van de Gemeenschap uit te voeren, met vastlegging van elke kategorie aan de hand van deugdelijke criteria, zodat er geen discriminatie tussen vergelijkbare vloten kan bestaan, of vloten van verschillende lid ...[+++]

97. befürwortet die Festlegung einer neuen Definition für die handwerkliche Fischerei die Industriefischerei und flexiblerer Kriterien, auf denen diese Definitionen beruhen müssen, damit sie den unterschiedlichen Gegebenheiten der Fischerei der Gemeinschaft besser Rechnung tragen; fordert die Kommission auf, hierzu eine vollständige und genaue Erhebung des Umfangs, der Merkmale und der räumlichen Verteilung der gegenwärtigen Gemeinschaftsflotte vorzunehmen und dabei die Kriterien für die Definition der beiden genannten Begriffe genau abzuwägen, damit durch sie keine Diskriminierung zwischen ähnlichen Flotten oder zwischen Flotten aus ve ...[+++]


99. onderschrijft de opstelling van nieuwe definities van kleinschalige visvangst en visvangst op industriële schaal, en flexibeler criteria om de definities op te baseren, zodat ze beter aan de gevarieerde aard van de visserij van de Gemeenschap beantwoorden; dringt er daarom bij de Europese Commissie op aan om een gedetailleerd en volledig onderzoek naar de omvang, karakteristieke kenmerken en spreiding van de tegenwoordige vloot van de Gemeenschap uit te voeren, met vastlegging van elke kategorie aan de hand van deugdelijke criteria, zodat er geen discriminatie tussen vergelijkbare vloten kan bestaan, of vloten van verschillende lids ...[+++]

99. befürwortet die Festlegung einer neuen Definition für die handwerkliche Fischerei die Industriefischerei und flexiblerer Kriterien, auf denen diese Definitionen beruhen müssen, damit sie den unterschiedlichen Gegebenheiten der Fischerei der Gemeinschaft besser Rechnung tragen; fordert die Kommission auf, hierzu eine vollständige und genaue Erhebung des Umfangs, der Merkmale und der räumlichen Verteilung der gegenwärtigen Gemeinschaftsflotte vorzunehmen und dabei die Kriterien für die Definition der beiden genannten Begriffe genau abzuwägen, damit durch sie keine Diskriminierung zwischen ähnlichen Flotten oder zwischen Flotten aus ve ...[+++]


40. is dan ook van oordeel dat een van de eerste taken van het visserijbeheer erin moet bestaan op grond van wetenschappelijke gegevens aan te tonen of er al dan niet sprake is van te grote vloten en overbeviste bestanden, en om welke vloten en bestanden het precies gaat, zodat passende specifieke maatregelen kunnen worden genomen;

40. vertritt daher den Standpunkt, dass eine der vorrangigen Aufgaben im Rahmen des Fischereimanagements darin besteht, wissenschaftlich zu untersuchen, ob und welche Flotten überdimensioniert und ob und welche Bestände überfischt sind, damit speziell geeignete Maßnahmen getroffen werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3 bis) Daarnaast is gebleken dat er in de ultraperifere gebieden vloten zijn die voor het merendeel bestaan uit oude schepen van soms meer dan 30 jaar oud; daarom is de waarborging van de communautaire steun aan de vernieuwing en modernisering van deze vloten, in het bijzonder de vloot voor de kleinschalige visserij, onmisbaar voor de verbetering van de bewaaromstandigheden van de vis en verbetering van de arbeidsomstandigheden en de veiligheid van de vissers in die gebieden .

(3a) Im Übrigen ist festzustellen, dass es in Regionen in äußerster Randlage Flotten gibt, die überwiegend aus veralteten Fahrzeugen bestehen, die teilweise über 30 Jahre alt sind, sodass es unerlässlich wird, die Unterstützung der Gemeinschaft für die Erneuerung und Modernisierung dieser Flotten, insbesondere der handwerklichen Flotten, zu gewährleisten, um die Erhaltung der Bestände und der Arbeits- und Sicherheitsverhältnisse für die Beschäftigten in diesen Regionen zu verbessern .




D'autres ont cherché : bestaan     middelen van bestaan     mobiliteit van de vloten     niet-bestaan van het risico     vloten kan bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloten kan bestaan' ->

Date index: 2021-07-16
w