Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Instructieprogramma in vlucht
Intra-vlucht
Intracommunautaire vlucht
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Operationele vlucht
Procedures vóór de vlucht ten behoeve van IFR-vluchten
Procedures vóór de vlucht voor IFR-vluchten
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Vlucht
Vlucht als enig inzittende
Vlucht met grondzicht
Vlucht met zichtbare referenties

Traduction de «vlucht doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


vlucht met grondzicht | vlucht met zichtbare referenties

Kontaktflug | Sichtflug | VFR-Flug




procedures vóór de vlucht ten behoeve van IFR-vluchten | procedures vóór de vlucht voor IFR-vluchten

Vorflugverfahren für Flüge nach Instrumentenflugregeln | Vorflugverfahren für IFR-Flüge


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de oorlog meer dan 100 000 levens gekost heeft, miljoenen mensen op de vlucht heeft doen slaan en gekenmerkt werd door afschuwelijke wreedheden, waaronder grootschalige etnische zuiveringen, genocide en talloze oorlogsmisdaden;

B. in der Erwägung, dass dieser Krieg über 100 000 Leben forderte, Millionen zu Vertriebenen machte und durch schlimmste Gräueltaten, wie massive ethnische Säuberungen, Genozid und zahlreiche Kriegsverbrechen, geprägt war;


Als een passagier bij de luchtvaartmaatschappij een vordering of klacht in verband met zijn in deze verordening vastgelegde rechten wenst in te dienen, moet hij dit uiterlijk zes maanden vanaf de datum van het geplande vertrek van de vlucht tijdens de reservering, schriftelijk of in elektronische vorm doen.

Will ein Fluggast eine Forderung oder eine Beschwerde im Zusammenhang mit den in dieser Verordnung festgelegten Rechten an das Luftfahrtunternehmen richten, so muss er dies innerhalb von sechs Monaten ab dem Tag der geplanten Startzeit des Fluges schriftlich oder in elektronischer Form tun.


Daarom worden bij het voorstel niet alleen nieuwe informatievereisten ingevoerd (zie hierboven), maar wordt ook het recht van de passagiers op verzorging en bijstand versterkt. Zij kunnen nu in alle gevallen na 2 uur een beroep doen op dit recht, ongeacht de afstand van de vlucht.

Neben den neuen Informationspflichten (siehe oben) werden deshalb auch die Fluggastrechte in Bezug auf Betreuungs- und Unterstützungsleistungen gestärkt, die grundsätzlich ab einer Verspätung von zwei Stunden, unabhängig von der Flugentfernung, erbracht werden müssen.


De gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied bieden miljoenen hoop op een betere toekomst, maar hebben ook ruim 650 000 mensen op de vlucht doen slaan voor het geweld in Libië.

Während die Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum in Millionen Menschen Hoffnung auf ein besseres Leben wecken, führten sie aber auch zur Vertreibung von mehr als 650 000 Menschen, die vor der Gewalt in Libyen flüchten mussten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste zaak (C‑581/10) moet de Duitse rechter uitspraak doen over een geschil dat tussen passagiers en de luchtvaartmaatschappij Lufthansa is gerezen naar aanleiding van een vlucht die volgens het vluchtschema meer dan 24 uur vertraging had opgelopen.

In der einen Rechtssache (C‑581/10) ist das deutsche Gericht mit einem Rechtsstreit befasst, in dem Fluggäste gegen das Luftfahrtunternehmen Lufthansa klagen, weil ihr Flug gegenüber der ursprünglich geplanten Ankunftszeit um über 24 Stunden verspätet war.


Populaire vragen over de rechten van de consument variëren van waar u recht op hebt als uw vlucht wordt geannuleerd, tot wat u moet doen als u een product hebt gekocht dat gebreken vertoont of als u naar de dokter moet of welke documenten u nodig hebt om naar Oekraïne te reizen.

Häufige Fragen zu Verbraucherrechten betreffen die Ansprüche bei Annullierung eines Flugs, was Sie tun sollten, wenn Sie ein fehlerhaftes Produkt gekauft haben, wohin Sie sich wenden sollten, wenn Sie ärztliche Hilfe benötigen, oder welche Dokumente Sie für die Einreise in die Ukraine benötigen.


Deze nationale rechterlijke instanties dienen uitspraak te doen op de vordering van een aantal passagiers tot veroordeling van Condor en Air France tot betaling van de compensatie waarin de verordening in geval van annulering van een vlucht voorziet, op grond dat deze maatschappijen hen respectievelijk 25 en 22 uur na de geplande aankomsttijd op de luchthaven van bestemming hebben gebracht.

Diese nationalen Gerichte haben über Klagen zu entscheiden, mit denen Fluggäste von Condor und Air France die in der Verordnung für den Fall der Annullierung eines Fluges vorgesehene Ausgleichszahlung beanspruchen, weil sie von diesen Gesellschaften zu ihrem jeweiligen Zielflughafen mit einer Verspätung von 25 bzw. 22 Stunden gegenüber der vorgesehenen Ankunftszeit befördert wurden.


D. overwegende dat het recente geweld naar schatting 250.000 burgers op de vlucht heeft doen slaan, waaronder velen die door eerdere gevechten reeds van huis en haard waren verdreven,

D. in der Erwägung, dass etwa 250.000 Zivilisten durch die jüngsten Gewalttaten zur Flucht gezwungen wurden, wobei viele bereits einmal durch frühere Kampfhandlungen vertrieben wurden,


Indien de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert geen overeenkomst heeft met de passagier, doch activiteiten uitvoert die onder deze verordening vallen, wordt zij geacht dit te doen namens de persoon die een overeenkomst heeft met die passagier.

Erfüllt ein ausführendes Luftfahrtunternehmen, das in keiner Vertragsbeziehung mit dem Fluggast steht, Verpflichtungen im Rahmen dieser Verordnung, so wird davon ausgegangen, dass es im Namen der Person handelt, die in einer Vertragsbeziehung mit dem betreffenden Fluggast steht.


In het bijzonder wordt in het voorstel bepaald dat in het geval van instapweigering luchtvaartmaatschappijen een beroep op vrijwilligers moeten doen hun boeking op te geven, alvorens een passagier tegen zijn wil de toegang tot een vlucht te weigeren.

In dem Vorschlag ist insbesondere vorgesehen, dass die Fluggesellschaften im Falle der Nichtbeförderung zunächst nach Freiwilligen suchen, die von ihrer Buchung zurücktreten, bevor einem Fluggast die Beförderung gegen seinen Willen verweigert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlucht doen' ->

Date index: 2022-07-27
w