Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instructieprogramma in vlucht
Intra-vlucht
Intracommunautaire vlucht
Monsters nemen tijdens een autopsie
Operationele vlucht
Procedures vóór de vlucht ten behoeve van IFR-vluchten
Procedures vóór de vlucht voor IFR-vluchten
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Vlucht
Vlucht als enig inzittende
Vlucht met grondzicht
Vlucht met zichtbare referenties

Traduction de «vlucht nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures vóór de vlucht ten behoeve van IFR-vluchten | procedures vóór de vlucht voor IFR-vluchten

Vorflugverfahren für Flüge nach Instrumentenflugregeln | Vorflugverfahren für IFR-Flüge




vlucht met grondzicht | vlucht met zichtbare referenties

Kontaktflug | Sichtflug | VFR-Flug


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het klopt dat passagiers moeten geïnformeerd worden als zij ergens, via een reisbureau of zo, een vliegtuig zouden nemen dat op een zwarte lijst staat, maar vaak is het zo dat passagiers pas ter plekke beslissen of zij een binnenlandse vlucht nemen.

Fluggäste müssen davon in Kenntnis gesetzt werden, wenn sie z.B. in einem Reisebüro einen Flug bei einer Fluggesellschaft buchen, die auf der schwarzen Liste steht, aber oftmals entscheiden Fluggäste sich erst dann für einen Inlandsflug, wenn sie sich bereits an einem bestimmten Ort befinden.


Niks business as usual, maar een roep naar een beter bestuur en naar territoriale cohesie, die ook een kritiek blootlegt op ontwikkelingen waarbij je aan de ene kant regio's hebt die een hoge vlucht nemen, grootstedelijke gebieden die vooruitgaan en aan de andere kant regio's die op achterstand komen.

Das Grünbuch ist keineswegs das gewohnte Prozedere, sondern eine Aufforderung zu besserem Regierungshandeln und territorialem Zusammenhalt, das auch Entwicklungen kritisiert, bei denen manche Regionen hoch hinaus wollen und Fortschritt in Großstadtgebieten stattfindet, während andere Regionen zurückbleiben.


Op deze manier zal de economie van Bosnië een vlucht nemen en zal regulering en wetgeving in het land stapsgewijs bewegen in de richting van het acquis communautaire van de Europese Unie, wat weer leidt tot versterking van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO).

Dies wird einen Wachstumsschub der Wirtschaft des Landes auslösen und es ermöglichen, dass sich seine Gesetze und Verordnungen allmählich dem gemeinschaftlichen Besitzstand der Europäischen Union annähern, was das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) stärken wird, da größere Anstrengungen erforderlich sind, um die ethnische Teilung zu überwinden und eine echte Versöhnung zwischen den Parteien zu erreichen.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, nu de zomer voor de deur staat en de weersomstandigheden gunstig zijn, met name in Griekenland en het Middellandse Zeegebied, zal de illegale immigratie helaas weer een enorme vlucht nemen.

– (EL) Frau Präsidentin! Jetzt, wo der Sommer da ist und die Wetterbedingungen gut sind, insbesondere in Griechenland und am Mittelmeer, wird die illegale Zuwanderung leider größere Ausmaße annehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van artikel 55 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968 (hierna de " wegverkeerswet" genoemd), kan het openbaar ministerie onmiddellijk het rijbewijs intrekken van, onder meer, bestuurders die een zware verkeersovertreding begaan, bestuurders die rijden onder invloed van alcohol of andere stoffen die de rijvaardigheid beïnvloeden, bestuurders die de vlucht nemen om zich aan de dienstige vaststellingen te onttrekken en bestuurders die de opsporing en de vaststelling van overtredingen tegenwerken.

Aufgrund von Artikel 55 des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die Strassenverkehrspolizei (nachstehend " Strassenverkehrsgesetz" genannt) kann die Staatsanwaltschaft unverzüglich den Führerschein unter anderem von Fahrern entziehen, die eine schwere Verkehrsübertretung begangen haben, von Fahrern, die unter Einfluss von Alkohol oder anderen die Fahrtüchtigkeit beeinflussenden Substanzen fahren, von Fahrern, die die Flucht ergreifen, um den zweckdienlichen Feststellungen zu entgehen, und von Fahrern, die die Ermittlung und ...[+++]


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle wijzigingen in de bestaande procedures voor onder deze verordening vallende vliegplannen in de aan de vlucht voorafgaande fase, dan wel de invoering van nieuwe procedures, worden voorafgegaan door een veiligheidsbeoordeling, met inbegrip van de procedures voor vaststelling van de gevaren en voor risicobeoordeling en -beperking, uit te voeren door de betrokken partijen.

Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass vor Änderungen der Verfahren für Flugpläne in der Flugvorbereitung, die unter diese Verordnung fallen, sowie vor jeder Einführung von neuen Verfahren, die betroffenen Parteien eine Sicherheitsbewertung, einschließlich Gefahrenermittlung, Risikobewertung und Risikominderung, durchführen.


3. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te garanderen dat het IFPS alle betrokken ATS-eenheden in kennis stelt van de aanvaarde vliegplannen, van de wijzigingen van de cruciale elementen van de vliegplannen in de aan de vlucht voorafgaande fase en van de daarmee samenhangende update-berichten.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen durch geeignete Maßnahmen sicher, dass das IFPS allen betroffenen ATS-Stellen den angenommenen Flugplan sowie etwaige während der Flugvorbereitung angenommene Änderungen an den wichtigsten Elementen des Flugplans sowie diesen betreffende Aktualisierungen mitteilt.


8. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te garanderen dat het IFPS alle in lid 7, eerste alinea, bedoelde wijzigingen die tijdens de aan de vlucht voorafgaande fase in een vliegplan worden aangebracht, aan de initiatiefnemer meedeelt.

(8) Die Mitgliedstaaten stellen durch geeignete Maßnahmen sicher, dass das IFPS dem Urheber des Flugplans etwaige notwendige Änderungen gemäß Absatz 7 Unterabsatz 1 während der Flugvorbereitung mitteilt.


Lifestyle-gerelateerde en chronische ziekten nemen wereldwijd een hoge vlucht, waarbij zwaarlijvigheid (met een toename van 10-40% in de afgelopen 10 jaar in de meeste EU-landen) de grootste zorgen baart.

Wohlstandskrankheiten und chronische Krankheiten nehmen weltweit rapide zu, wobei die alarmierendsten Entwicklungen bei der Fettleibigkeit zu verzeichnen sind (in den EU-Staaten ein Anstieg von 10-40 % in den letzten zehn Jahren).


Deze vraag blijf ik stellen, mijnheer de vice-voorzitter, net als de vraag over de interne benoemingen van de Commissie en de vraag over de hoge ambtenaren van de Commissie, ambtenaren of kabinetschefs, die onverwachts de vlucht nemen en via een of andere Europese luchthaven, vaker Londen dan Milaan, naar het bedrijfsleven verdwijnen.

Das frage ich mich immer wieder, so wie ich mir neben der Frage nach den internen Ernennungen in der Kommission auch die nach den Ernennungen anderer Kommissionsbeamter – Mitarbeiter oder Kabinettchefs – stelle, die auf die Schnelle einen Flug antreten, der sie über irgendeinen europäischen Flughafen, eher über London als über Malpensa, führt, und die dann in ein Privatflugzeug umsteigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlucht nemen' ->

Date index: 2023-03-13
w